Lyrics and translation Big Noyd - Shoot' Em Up (Bang, Bang) Pt 2 (prod. The Alchemist,)
(Feat.
Mobb
Deep)
(Feat.
Mobb
Deep)
[Intro:
Big
Noyd]
[Вступление:
Big
Noyd]
You
know
I.
("gotcha!")
Ты
знаешь
меня
("попался!")
("Bang
bang")
Whoooh,
yeah
nigga
("Bang
bang")
у-у-у,
да,
ниггер.
We
keepin
it
gangsta
with
you
dunn
Мы
держим
его
гангстер
с
тобой,
Данн.
All
my
shorties
stand
up,
rapper
Noyd
in
ya
area
Все
мои
малышки
встают,
рэпер
Нойд
в
твоем
районе.
[Verse
1:
Big
Noyd]
[Куплет
1:
Big
Noyd]
Bad
boys,
bad
boys
- what'cha
gon'
do?
Плохие
парни,
плохие
парни-что
ты
будешь
делать?
When
Big
Noyd
come
through
to
eat
ya
food
Когда
большой
Нойд
придет,
чтобы
съесть
твою
еду,
You
crazy?
("Shoot
em
up!")
ты
сойдешь
с
ума?
("Пристрели
их!")
You
tryna
play
me,
fuck
is
wrong
with
you
I
thought
you
knew
I
Ты
пытаешься
разыграть
меня,
черт
возьми,
с
тобой
не
так,
я
думал,
ты
знаешь
меня.
("Shoot
em
up,
shoot
em
up!")
Of
course
you
do
("Стреляй
в
них,
стреляй
в
них!")
конечно,
ты
это
делаешь.
You
know
I
("bang
bang")
Ты
знаешь
меня
("бах-бах").
I
live
this
man
I
cock
it
then
I
("gotcha!")
Я
живу
этим
человеком,
я
трахаю
его,
а
потом
("попался!")
I
leave
you
on
the
cement
bleedin,
wonder
who
shot
ya
Я
оставляю
тебя
истекать
цементом,
интересно,
кто
стрелял
в
тебя?
You
boy
like
any
killa,
I
rumble
with
any
of
ya
Ты
парень,
как
и
любая
Килла,
я
грохочу
с
кем
угодно
из
тебя.
Look,
see
a
skinny
nigga
- you
shook
'cause
my
gun
is
bigga
Смотри,
видишь
тощего
ниггера-ты
тряхнул,
потому
что
мой
пистолет-бигга.
And
it
("bang
bang")
is
part
of
the
game
don't
let
it
catch
ya
И
это
("bang
bang")
- часть
игры,
не
позволяй
ей
поймать
тебя.
You
riffin
without
a
biscuit,
you
slippin
you'll
get
wet
up
Ты
тащишься
без
печенья,
ты
проскальзываешь,
ты
промокнешь.
I
("shoot
em
up!")
put
it
up,
sober
up,
I
load
it
up
Я
("Пристрели
их!")
поднимаю,
протрезвею,
заряжаю.
And
("shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up!")
И
("стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них!")
You
know
I
("bang
bang")
that
thing
when
I
gotta
wear
you
out
Ты
знаешь,
что
я
("Бах-Бах")
эта
штука,
когда
я
должен
измотать
тебя.
For
runnin
ya
mouth,
I
cock
back
and
empty
out
Для
runnin
ya
mouth,
я
возвращаюсь
и
опустошаюсь.
No
witnesses,
I
air
it
out,
I
("shoot
em
up!")
Никаких
свидетелей,
я
показываю
это,
я
("Пристрели
их!")
There's
nothing
to
it
but
to
do
it,
murder
music
В
этом
нет
ничего,
кроме
как
убивать
музыку.
I
live
it,
I
ain't
got
to
run
and
go
get
it
Я
живу
этим,
мне
не
нужно
бежать
и
идти,
чтобы
получить
это,
Then
make
it
("bang
bang")
а
затем
сделать
это
("бах-бах").
I
reach
for
my
hip
you
know
I
("gotcha!")
Я
тянусь
к
своему
бедру,
ты
знаешь,
я
("попался!")
I
don't
play
around
killer,
I
lay
you
down
nigga
Я
не
играю
в
убийцу,
я
уложу
тебя,
ниггер.
I
shoot
em
for
rilla
they
find
his
body
in
the
river
Я
стреляю
в
них
ради
риллы,
они
находят
его
тело
в
реке.
When
I
("shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up!")
Когда
я
("стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них!")
[Hook
x2:
Prodigy]
[Хук
x2:
вундеркинд]
Everybody
talkin
like
thugs,
but
without
they
thugs
they
nothin
Все
говорят,
как
головорезы,
но
без
них
головорезы
они
ничего
не
значат
.
They
don't
really
want
no
beef,
'cause
we
("shoot
em
up!")
На
самом
деле,
они
не
хотят
никаких
ссор,
потому
что
мы
("Пристрели
их!")
And
nigga
you
can
bring
them
thugs,
we
still
("shoot
em
up!")
И
ниггер,
ты
можешь
привести
этих
бандитов,
мы
все
еще
("Пристрели
их!")
And
this
is
how
we
do
it
man.
Вот
как
мы
это
делаем,
чувак.
[Verse
2:
Prodigy]
[Куплет
2:
Вундеркинд]
Niggaz
don't
want
it,
if
they
want
it
then
I'll
("gotcha!")
Ниггеры
не
хотят
этого,
если
они
этого
хотят,
тогда
я
("попался!")
I
talk
what
I
live
and
I
walk
with
a
limp
Я
говорю
о
том,
чем
живу,
и
хожу
с
хромотой.
You
hear
this?
The
.40
cal'
party
popper
leave
a
mean
rip
Ты
слышишь
это?
40-й
cal
' party
поппер
оставить
средний
разрыв.
("Shoot
em
up!")
And
I
don't
be
without
the
bridge
("Пристрели
их!")
и
я
не
останусь
без
моста.
I'm
a
young
gun
bangin,
chain
swingin,
rap
singin
mobb
gangsta
Я
молодой
пистолет,
стучу,
цепь,
свингин,
рэп,
пою,
гангстер,
мобб.
And
everybody
else
wanksta
И
все
остальные,
wanksta.
We
come
through
and
bomb
ya
crib,
niggaz
be
ghost
Мы
проходим
и
взрываем
твою
хату,
ниггеры-призраки.
Ya
mamma
comin
home
with
ya
box
of
ashes
Мама,
возвращайся
домой
с
коробкой
пепла.
Nigga
I
pull
it
out,
then
I
aim
it,
then
I
("gotcha!")
Ниггер,
я
вытаскиваю
его,
затем
целюсь,
затем
я
("попался!")
I'm
+Terror+
like
the
+Squad+
from
the
Bronx,
I
don't
play
Я
+ террор
+ как
+ отряд+
из
Бронкса,
я
не
играю.
I
("shoot
em
up!")
hit
em
in
the
chest
or
the
face
when
I
Я
("Пристрели
их!")
ударил
их
в
грудь
или
лицо,
когда
я
...
("shoot
em
up!")
No
matter
the
time
or
the
day
I
("bang
bang!")
("стреляй
в
них!")
не
важно,
в
какое
время
или
в
какой
день
я
("бах-бах!")
With
thang-thangs
until
they
click-cling
С
Тханг-тхангами,
пока
они
не
нажмут-цепляются.
Unlock
'em
and
reload
'em
again
Разблокируй
их
и
снова
заряжай.
("Shoot
em
up!")
Just
to
let
you
know
it's
no
games
("Стреляй
в
них!")
просто
чтобы
ты
знал,
что
это
не
игры.
("Shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up!")
("Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них!")
[Hook
x2:
Prodigy]
[Хук
x2:
вундеркинд]
Everybody
talkin
like
thugs,
but
without
they
thugs
they're
nothin
Все
говорят,
как
головорезы,
но
без
них
они
ничтожны.
They
don't
really
want
no
beef,
'cause
we
("shoot
em
up!")
На
самом
деле,
они
не
хотят
никаких
ссор,
потому
что
мы
("Пристрели
их!")
And
nigga
you
can
bring
them
thugs,
we
still
("shoot
em
up!")
И
ниггер,
ты
можешь
привести
этих
бандитов,
мы
все
еще
("Пристрели
их!")
And
this
is
how
we
do
it
man.
Вот
как
мы
это
делаем,
чувак.
[Verse
3:
Havoc]
[Куплет
3:
Havoc]
Everybody
talkin
it,
this
and
that
Все
говорят
об
этом,
о
том
и
о
том
.
But
get,
quiet
as
mice
I
make
it
pitch
black
Но
замолчи,
как
мыши,
я
сделаю
все
черным.
Put
you
back,
it's
on
it
life
and
I
awaited
kick
back
Верну
тебя,
это
жизнь,
и
я
ждал,
когда
ты
вернешься.
If
I
don't
get
what's
mine,
the
pound
to
kick
back
Если
я
не
получу
то,
что
мое,
фунт,
чтобы
отбросить.
You
don't
make
it
down
the
block,
and
if
that
Ты
не
можешь
спуститься
вниз
по
кварталу,
и
если
это
...
Put
a
hole
in
ya
face
like
clips,
know
it's
a
wrap
Вставь
дыру
в
лицо,
как
обоймы,
знай,
что
это
обертка.
I
("shoot
em
up!")
pity
the
fool
Я
("Пристрели
их!")
жалею
дурака.
Maddy
clips
into
ya
goons
Мэдди
клипы
в
тебя,
головорезы,
They
call
me
pay-per-view,
I
bring
it
to
ya
living
room
они
зовут
меня
"плати
за
просмотр",
я
приношу
их
в
твою
гостиную.
Give
it
to
'em,
my
hammer's
the
slut
Отдай
им,
мой
молот-потаскуха.
And
it'll
screw
'em,
burn
his
ass
'til
the
doctors
can't
cure
'em
И
они
будут
трахаться,
сжигать
его
зад,
пока
доктора
не
вылечат
их.
("Shoot
em
up!")
Got
you
cowards
kissin
ya
rosaries
("Пристрели
их!")
вы,
трусы,
целуете
розариев.
Better
get
you
that
day,
nigga
fuck
them
bees
Лучше
бы
тебе
в
тот
день,
ниггер,
трахни
пчел.
Ya
man
was
smart,
you
better
follow
his
fuckin
lead
Твой
парень
был
умен,
тебе
лучше
последовать
за
ним,
черт
возьми.
If
you
ain't
know
them
how
does
it
bring
you
up
to
speak
Если
ты
не
знаешь
их,
как
это
заставляет
тебя
говорить?
Catch
his
ass
at
the
party,
you
know
we.
Поймай
его
на
вечеринке,
ты
же
знаешь.
("Shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up,
shoot
em
up!")
("Стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них,
стреляй
в
них!")
And
this
is
how
we
do.
Вот
как
мы
поступаем.
[Hook
x2:
Prodigy]
[Хук
x2:
вундеркинд]
Everybody
talkin
like
thugs,
but
without
they
thugs
they're
nothin
Все
говорят,
как
головорезы,
но
без
них
они
ничтожны.
They
don't
really
want
no
beef,
'cause
we
("shoot
em
up!")
На
самом
деле,
они
не
хотят
никаких
ссор,
потому
что
мы
("Пристрели
их!")
And
nigga
you
can
bring
them
thugs,
we
still
("shoot
em
up!")
И
ниггер,
ты
можешь
привести
этих
бандитов,
мы
все
еще
("Пристрели
их!")
And
this
is
how
we
do
it
man.
Вот
как
мы
это
делаем,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Kenny, Albert Johnson, Kejuan Waliek Muchita, Alan Maman, Tajuan Perry
Attention! Feel free to leave feedback.