Lyrics and translation Big One feat. Maria Becerra & Trueno - Cuando Te Vi | CROSSOVER #5
This
is
the
Big
One
ЭТО
БИГ
ВАН
Busco
una
excusa
pa
volverte
a
ver
Я
ищу
повод
увидеть
тебя
снова
Me
obsesiona
comerte
otra
vez
У
меня
одержимость
желанием
снова
попробовать
тебя
Es
que
no
puedo
parar
de
pensar
Я
просто
не
могу
перестать
думать
Lo
que
hicimo
esa
noche
Что
мы
делали
той
ночью
Cuando
te
vi,
supe
que
iba
a
pasar
Когда
я
увидела
тебя,
я
знала,
что
это
произойдёт
Me
prometí
que
no
me
iba
a
enamorar,
oh
Я
пообещала
себе,
что
не
влюблюсь
Pero
fuck
that
(fuck
that!),
ese
cuerpo
me
encanta
Но
к
хуям
(к
хуям!),
мне
нравится
это
тело
Me
lo
hiciste
tan
rico
que
me
cuesta
no
volverte
a
llamar
Ты
сделал
всё
так
круто,
что
мне
трудно
не
позвонить
тебе
ещё
раз
Es
que
te
vi,
supe
que
iba
a
pasar
(que
iba
a
pasar)
Дело
в
том,
что,
когда
я
увидела
тебя,
я
знала,
что
это
произойдёт
(что
это
произойдёт)
Me
prometí
que
no
me
iba
a
enamorar,
oh
Я
пообещала
себе,
что
не
влюблюсь
Pero
fuck
that
(fuck
that!),
ese
cuerpo
me
encanta
Но
к
хуям
(к
хуям!),
мне
нравится
это
тело
Me
lo
hiciste
tan
rico
(TR1,
mai,
ja)
Ты
сделал
всё
так
круто.
Труэно,
ма
Aunque
todavía
no
soy
rico,
te
puedo
dar
amor
como
de
chico
Хотя
я
ещё
не
богат,
я
могу
подарить
тебе
любовь,
как
в
детстве
Cosquillas
en
la
panza,
como
antes
del
primer
pico
Щекотка
в
животике,
как
перед
первым
разом
O
poder
agarrarte
de
la
mano
una
tarde
de
verano
Или
возможность
держать
тебя
за
руку
летним
днем
Momento'
que
se
vuelven
infinito'
Моменты,
которые
становятся
бесконечными
Y
por
favor,
no
le
pongas
precio
ni
valor
a
mi
honor
И,
пожалуйста,
не
оценивай
мою
честь
Que
sin
idealizaciones,
no
hay
dolor
Что
без
идеализаций,
нет
боли
Y
eso
es
bueno
para
mí,
que
no
ando
en
busca
del
amor
И
это
хорошо
для
меня,
я
не
ищу
любви
Ando
en
busca
de
una
turra
y
si
es
de
zona
sur,
mejor
Я
ищу
развратницу,
и
если
она
с
юга,
тем
лучше
¿Vos
querías
calle?
Traje
poesía
callejera
Ты
хотела
улицу?,
я
дал
тебе
уличную
поэзию
Poca
plata,
muchos
sueños,
voy
a
darte
lo
que
quiera'
Мало
денег,
много
мечтаний,
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь
Estoy
bajando
pa
tu
barrio,
yendo
por
la
carretera
Я
иду
в
твой
район,
иду
по
дороге
Esta
cara
llena
un
estadio
y
yo
pienso
que
es
Bombonera
Это
лицо
заполняет
стадион,
и
я
думаю,
что
это
за
бомба
Y
si
me
espera,
yo
voy
y
la
busco
de
cualquier
manera
А
если
она
меня
ждёт,
я
всё
равно
равно
пойду
её
искать
Le
dije
que
estoy
llegando,
en
realidad
ya
estoy
afuera
Я
сказал
ей
,что
приду,
вообще-то
я
уже
вышел
Y
espero
que
baje
rápido,
el
tiempo
me
desespera
И
я
надеюсь,
что
она
спустится
очень
быстро,
время
приводит
меня
в
отчаяние
Guacho
verdadero
pa
la
mamichula
verdadera,
TR1
Настоящий
хулиган
для
настоящей
красотки,
Труэно
Ya
no
hay
excusa,
mai,
me
tiene
a
sus
pie'
Больше
нет
оправданий,
ма,
я
у
твоих
ног
Me
obsesiona
comerte
otra
vez,
eh-eh
У
меня
одержимость
желанием
снова
попробовать
тебя
Mami,
ni
tenés
que
llamar
Малышка,
не
нужно
даже
звонить
мне
Si
hoy
yo
te
paso
a
buscar
Если
сегодня
я
иду
искать
тебя
Yo
no
me
quería
enamorar,
pero
Я
не
хотел
влюбляться,
но
Cuando
te
vi,
supe
que
iba
a
pasar
(que
iba
a
pasar)
Когда
я
увидела
тебя,
я
знала,
что
это
произойдёт
(что
это
произойдёт)
Me
prometí
que
no
me
iba
a
enamorar,
oh-oh
(¿ah,
no?,
¿ah,
no?)
Я
пообещала
себе,
что
не
влюблюсь
(а,
нет?
а,
нет?)
Pero
fuck
that
(fuck
that!),
ese
cuerpo
me
encanta
Но
к
хуям
(к
хуям!),
мне
нравится
это
тело
Me
lo
hiciste
tan
rico
Ты
сделал
всё
так
круто
Ay,
yo
pensé
que
nos
comíamos
Ай,
я
думала,
мы
переспали
Y
yo
juré
que
no
había
amor,
yeah
И
я
клялась,
что
любви
не
было,
да
Yeah,
I
got
21
questions
and
they
are
all
for
you
У
меня
21
вопрос
и
все
они
для
тебя
¿A
ti
te
gustan
seductoras
como
Betty
Boop?
Тебе
нравятся
соблазнительницы,
как
Бетти
Буп?
¿Acaso
queré'
que
te
baile,
que
te
desarme
Так,
ты
хочешь,
чтобы
я
станцевала
для
тебя,
чтобы
обезоружить
тебя
Que
el
cuerpo
hable,
que
pida?,
ah
Пусть
тело
говорит,
пусть
оно
просит,
ммм
Tanta'
noches
juntos,
ya
no
sé
si
me
confundo
Столько
ночей
вместе,
я
даже
не
знаю,
запуталась
ли
я
больше
Si
eres
tú
o
es
que
soy
yo,
es
el
deseo,
me
consumo
en
la
idea
Если
это
ты
или
я,
это
желание,
я
поглощаю
идею
De
que
te
vayas
con
la
marea
y
que
yo
más
nunca
te
vea
Что
ты
плывешь
по
течению
и
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Y
ya
no
sé
qué
voy
a
hacer
И
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
больше
Cuando
te
vi,
supe
que
iba
a
pasar
(que
iba
a
pasar)
Когда
я
увидела
тебя,
я
знала,
что
это
произойдёт
(что
это
произойдёт)
Me
prometí
que
no
me
iba
a
enamorar,
no
(¿ah,
no?,
¿ah,
no?)
Я
пообещала
себе,
что
не
влюблюсь
(а,
нет?
а,
нет?)
Pero
fuck
that
(fuck
that!),
ese
cuerpo
me
encanta
Но
к
хуям
(к
хуям!),
мне
нравится
это
тело
Me
lo
hiciste
tan
rico
que
me
cuesta
no
volverte
a
llamar
Ты
сделал
всё
так
круто,
что
мне
трудно
не
позвонить
тебе
ещё
раз
Es
que
te
vi,
supe
que
iba
a
pasar
Дело
в
том,
что,
когда
я
увидела
тебя,
я
знала,
что
это
произойдёт
Me
prometí
que
no
me
iba
a
enamorar,
oh-oh
Я
пообещала
себе,
что
не
влюблюсь
Pero
fuck
that
(pero
fuck
that!),
ese
cuerpo
me
encanta
Но
к
хуям
(к
хуям!),
мне
нравится
это
тело
Me
lo
hiciste
tan
rico
Ты
сделал
всё
так
круто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni, Daniel Ismael Real, Maria De Los Angeles Becerra, Mateo Palacios Corazzina, Ross X
Attention! Feel free to leave feedback.