Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt Road Stoned
Auf der Landstraße bekifft
We
gettin
dirt
road
stoned,
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
I'm
rollin
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße.
We
gettin
dirt
road
stoned,
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
im
rolling
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße.
Gettin
dirt
road
stoned
Auf
der
Landstraße
bekifft
Been
a
long
long
week
so
I'm
rollin
em
long
War
'ne
lange,
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang
I
got
da
loud
on
deck
and
I'm
rollin
the
strong
Hab
das
Laute
am
Start
und
dreh
das
Starke
I
had
my
boss
man
on
me
all
week
all
week
Mein
Chef
hat
mich
die
ganze
Woche,
die
ganze
Woche
genervt
Now
it's
time
to
break
it
up
and
start
to
twistin
the
sweet
Jetzt
ist
es
Zeit,
es
zu
zerbröseln
und
das
Süße
zu
drehen
Let
my
problems
disappear
when
I
see
the
gravel
flyin
Lass
meine
Probleme
verschwinden,
wenn
ich
den
Kies
fliegen
sehe
On
a
dirt
road
cruising
with
my
mind
on
good
timin
Auf
einer
Landstraße
cruisen,
mit
dem
Kopf
bei
guten
Zeiten
Good
vibin
while
I
creep
got
da
hank
bumpin
sumptin
Gute
Stimmung,
während
ich
schleiche,
hab
den
Hank,
der
was
dröhnen
lässt
Feeling
supa
dupa
blowed
I
ain't
worried
bout
nuttin
Fühl
mich
super
drauf,
mach
mir
um
nichts
Sorgen
Man
I
love
it
so
lovely
when
I'm
cruising
God's
country
Mann,
ich
liebe
es
so
sehr,
wenn
ich
durch
Gottes
Land
fahre
I
don't
want
no
other
subject
left
my
problems
in
a
bucket
Ich
will
kein
anderes
Thema,
hab
meine
Probleme
in
einem
Eimer
gelassen
I'm
just
focused
on
the
road
while
I'm
chillin
getting
blowed
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
Straße,
während
ich
chille
und
mich
zudröhne
Got
my
life
on
hold
while
i
hit
dem
back
roads
Hab
mein
Leben
auf
Eis
gelegt,
während
ich
die
Nebenstraßen
nehme
We
gettin
dirt
road
stoned,
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
I'm
rollin
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße.
We
gettin
dirt
road
stoned
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
im
rolling
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße
Getting
dirt
road
stoned
Auf
der
Landstraße
bekifft
Comin
live
from
the
sticks,
boy
I'm
all
up
in
this
bitch
Komm
live
aus
der
Pampa,
Junge,
ich
bin
voll
dabei
Gettin
dirt
road
stoned,
hit
the
reefer
till
its
gone
Auf
der
Landstraße
bekifft,
zieh
am
Joint,
bis
er
weg
ist
Put
the
roach
up
in
the
bong,
tell
the
DJ
to
put
me
on
Steck
den
Rest
in
die
Bong,
sag
dem
DJ,
er
soll
mich
auflegen
And
I'm
screaming
out
"PO
WON'T
YOU
SING
A
COUNTRY
SONG"
Und
ich
schreie:
"PO,
sing
doch
mal
ein
Country-Lied!"
Boy
they
love
us
in
the
country,
they
bang
us
in
the
sticks
Junge,
sie
lieben
uns
auf
dem
Land,
sie
feiern
uns
in
der
Pampa
Every
city
that
I
go
to
I
gotta
represent
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
komme,
muss
ich
repräsentieren
So
I'm
gonna
put
it
down,
keep
on
reppin
all
around
Also
werd
ich
es
bringen,
weiter
repräsentieren,
überall
If
I
pull
up
in
your
city,
best
believe
it's
goin
down
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
auftauche,
kannst
du
sicher
sein,
dass
es
abgeht
Boy
I
get
it
by
the
pound
and
I
smoke
it
by
the
ounce
Junge,
ich
krieg
es
pfundweise
und
rauche
es
unzenweise
Shit
so
good
make
your
bankhead
bounce
Das
Zeug
ist
so
gut,
dass
dein
Bankhead
hüpft
Got
it
smellin
so
loud
you
can't
even
turn
it
down
Es
riecht
so
laut,
du
kannst
es
nicht
leiser
drehen
And
where
I
come
from
we
call
it
surround
sound
Und
wo
ich
herkomme,
nennen
wir
es
Surround
Sound
We
gettin
dirt
road
stoned,
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
I'm
rollin
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße.
We
gettin
dirt
road
stoned
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
im
rolling
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße
We
gettin
dirt
road
stoned
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft
Rebels
only
round
here
we
ain't
trippin
bout
da
smoke
Nur
Rebellen
hier,
wir
machen
uns
keinen
Kopf
wegen
des
Rauchs
When
them
laws
ain't
lookin
u
can
bet
we
bout
to
toke
Wenn
die
Bullen
nicht
hinschauen,
kannst
du
wetten,
dass
wir
einen
durchziehen
Watch
me
float
to
the
sky
workin
hard
to
get
by
Sieh
mir
zu,
wie
ich
zum
Himmel
schwebe,
hart
arbeite,
um
über
die
Runden
zu
kommen
You
can't
tell
me
what
to
do
cuz
I'm
smokin
while
I
drive
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll,
denn
ich
rauche,
während
ich
fahre
Supa
high
in
the
sky
I'm
just
tryna
feel
the
elevation
Super
high
im
Himmel,
ich
versuche
nur,
die
Höhe
zu
spüren
Worked
all
week
now
it's
time
for
a
revelation
Hab
die
ganze
Woche
gearbeitet,
jetzt
ist
es
Zeit
für
eine
Offenbarung
Got
hesitation
had
to
make
my
reservation
for
a
big
fat
sack
Hatte
gezögert,
musste
meine
Reservierung
für
einen
dicken,
fetten
Sack
machen
Friday
I'm
finna
change
a
station...
Freitag
werde
ich
den
Sender
wechseln...
Peacing
while
I
drive
see
the
dust
up
in
my
rearview
Entspanne
mich,
während
ich
fahre,
sehe
den
Staub
in
meinem
Rückspiegel
Kush
blowin
good
now
my
mind
got
a
clearview
Kush
raucht
gut,
jetzt
hat
mein
Geist
eine
klare
Sicht
Blessed
to
be
alive
and
it's
gone
be
ahite
Gesegnet,
am
Leben
zu
sein,
und
es
wird
gut
Got
that.dirt
road
therapy
gettin
my
mind
right
Hab
diese
Landstraßentherapie,
die
meinen
Kopf
frei
macht
We
gettin
dirt
road
stoned,
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
I'm
rollin
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße.
We
gettin
dirt
road
stoned
windows
down
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft,
Fenster
runter
Ain't
worried
bout
the
law
cause
they
all
up
town
Machen
uns
keine
Sorgen
wegen
der
Polizei,
die
sind
alle
in
der
Stadt
We
way
out
in
the
country
bass
bump
bumpin
Wir
sind
weit
draußen
auf
dem
Land,
der
Bass
dröhnt
Been
a
long
week
so
I'm
rolling
em
long
War
'ne
lange
Woche,
also
dreh
ich
sie
lang,
meine
Süße
We
gettin
dirt
road
stoned
Wir
sind
auf
der
Landstraße
bekifft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Powell
Album
All In
date of release
30-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.