Big Pun feat. Ashanti - How We Roll - translation of the lyrics into German

How We Roll - Big Pun feat. Ashantitranslation in German




How We Roll
Wie wir rollen
Something, I want to tell you
Ich möchte dir etwas sagen,
There's something I've been, thinking
Ich habe über etwas nachgedacht,
That your crew should know
Das deine Crew wissen sollte.
Big Pun be the largest thang
Big Pun ist das Größte,
Straight out of the projects
Direkt aus den Projects,
And that's how we roll, roll
Und so rollen wir, rollen.
You know, I'm well known like Al Capone, fully blown like Ton' Montana
Weißt du, ich bin bekannt wie Al Capone, voll drauf wie Tony Montana,
In a zone, sittin' on chrome, stoned sippin' on champagna
In einer Zone, sitze auf Chrom, stoned, schlürfe Champagner,
Rollin ganja up in bible papers, see how high the lye can take us
Drehe Ganja in Bibelpapiere, mal sehen, wie high uns das Lye bringen kann,
Through the eyes of Christ, John, Elijah, Jacob
Durch die Augen von Christus, Johannes, Elias, Jakob.
I make the kind of green a hustler dream
Ich mache die Art von Grün, von dem ein Hustler träumt,
Bustin' out the custard cream Viper
Breche aus dem cremefarbenen Viper aus,
Custom piped up with the mustard seams
Spezialauspuff mit senffarbenen Nähten,
Clustered green Fort Knox and hard medallions
Mit grünen Fort Knox-Klunkern und schweren Medaillons.
Mockin' God even Italians see my batallion pull out the broad
Verspotte Gott, selbst Italiener sehen mein Bataillon die Braut rausholen,
I got the Squad over-qualified, pullin' over Karl Kani
Ich habe die Squad, überqualifiziert, überhole Karl Kani,
Range Rover tilted, three wheelted hydraulic slide
Range Rover gekippt, dreirädrig, hydraulisch gleitend,
Sparkin' lye in the clouds and reppin' my housin'
Zünde Lye in den Wolken und repräsentiere meine Hood,
Like the Wu do in Shaolin
So wie die Wu in Shaolin.
There's something I want to tell you
Ich möchte dir etwas sagen,
There's something I've been thinking
Ich habe über etwas nachgedacht,
That your crew should know
Das deine Crew wissen sollte.
Big Pun be the largest thang
Big Pun ist das Größte,
Straight out of the projects
Direkt aus den Projects,
And that's how we roll, roll
Und so rollen wir, rollen.
I keep my Desert Eagle cocked back in my tuxedo with my top hat
Ich halte meine Desert Eagle gespannt in meinem Smoking mit meinem Zylinder,
What you broke motherfuckers know about that?
Was wisst ihr kaputten Motherfucker schon davon?
Lookin' fat in Marc and Pelle leather like Fonzarelli
Sehe fett aus in Marc und Pelle Leder wie Fonzarelli,
Sparkin' Phillies with the Gods like Makaveli
Rauche Phillies mit den Göttern wie Makaveli.
On the Celly blown Benz, chrome rims
Im Celly, fetter Benz, Chromfelgen,
Shinin' like the stone gems on my gold rings
Glänzend wie die Edelsteine auf meinen Goldringen,
I got it sewn Twinz, I can't begin to tell you the story
Ich hab's drauf, Twinz, ich kann dir gar nicht anfangen, die Geschichte zu erzählen,
That soared me from livin' poorly to a modern day Cinderfella
Die mich vom armen Leben zu einem modernen Aschenputtel-Mann gemacht hat.
I've been a killer and a drug dealer, a bugged nigga
Ich war ein Killer und ein Drogendealer, ein verrückter Nigga,
But now I'm like Puffy 'cause money's thicker than blood player
Aber jetzt bin ich wie Puffy, weil Geld dicker ist als Blut, Player.
I'm still a threat but now I think before I flip
Ich bin immer noch eine Bedrohung, aber jetzt denke ich nach, bevor ich ausraste,
Call my connects together and figure which cleaner's the best for the hit
Rufe meine Kontakte zusammen und überlege, welcher Reiniger der beste für den Hit ist.
I get the job done, Pun's handlin' business
Ich erledige den Job, Pun kümmert sich ums Geschäft,
Candlelight dinners, havin' a toast with the most glamorous bitches
Candlelight-Dinner, stoße mit den glamourösesten Bitches an,
My road to riches was no Christmas
Mein Weg zum Reichtum war kein Weihnachten,
Now we blessed with gold Lazaruses
Jetzt sind wir gesegnet mit goldenen Lazarussen,
So expensive my whole family's religious
So teuer, meine ganze Familie ist religiös.
There's, something, I want to tell you
Ich möchte dir etwas sagen,
There's something I've been, thinking
Ich habe über etwas nachgedacht,
That your crew should know
Das deine Crew wissen sollte.
Big Pun be the largest thang
Big Pun ist das Größte,
Straight out of the projects
Direkt aus den Projects,
And that's how we roll, roll
Und so rollen wir, rollen.
Aiyyo, I want it all you can call me greedy and superficial
Aiyyo, ich will alles, du kannst mich gierig und oberflächlich nennen,
Long as my crew's official and pulls they pistols soon as I whistle
Solange meine Crew offiziell ist und ihre Pistolen zieht, sobald ich pfeife,
I'm tryin' to triple a million and split it three ways
Ich versuche, eine Million zu verdreifachen und sie durch drei zu teilen,
Joe the God, Full Eclipse, and myself, that'll be the day
Joe the God, Full Eclipse und ich, das wäre der Tag.
I need a way to get it already got the ambition
Ich brauche einen Weg, um es zu bekommen, habe bereits den Ehrgeiz,
Start the ignition, watch for the NARCs in the marked Expedition
Starte die Zündung, achte auf die Cops im markierten Expedition,
I'm on a mission which requires a higher position
Ich bin auf einer Mission, die eine höhere Position erfordert,
Desire and vision keeps the fire inside of me glistenin'
Verlangen und Vision halten das Feuer in mir am Glänzen.
I'm infinite like math, so I'm gonna last
Ich bin unendlich wie Mathe, also werde ich bestehen,
But you wanna laugh all day, bullshit and sittin' on your ass
Aber du willst den ganzen Tag lachen, Blödsinn reden und auf deinem Arsch sitzen,
I'm all about cash and the power
Mir geht es nur um Cash und Macht,
A stash with the power that lasts like hittin' ass for an hour
Ein Vorrat mit der Power, die anhält, als würde man eine Stunde lang Sex haben.
Let's get it locked, I want a watch with baguetted rocks
Lass es uns festmachen, ich will eine Uhr mit Baguette-Steinen,
So I can clock hoes with the glow that never stops
Damit ich Frauen mit dem Glanz anmachen kann, der nie aufhört,
Forget the cops, we got Deserts and glocks too
Vergiss die Cops, wir haben auch Deserts und Glocks,
Ready to rock whoever tryin' to stop our cheddar from stockin' forever
Bereit, jeden zu rocken, der versucht, unser Cheddar-Vermögen für immer zu stoppen.
There's, something, I want to tell you
Ich möchte dir etwas sagen,
There's something I've been, thinking
Ich habe über etwas nachgedacht,
That your crew should know
Das deine Crew wissen sollte.
Big Pun be the largest thang
Big Pun ist das Größte,
Straight out of the projects
Direkt aus den Projects,
And that's how we roll, roll
Und so rollen wir, rollen.
Big Pun is the largest thang
Big Pun ist das Größte,
Joey Crack be stayin' paid
Joey Crack bleibt bezahlt,
Terror Squad from the projects man
Terror Squad aus den Projects, Mann.





Writer(s): Christopher Rios, Paul Walcott, Irving Lorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.