Lyrics and translation Big Pun - My Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh.
psssh.
it's
my
turn,
y'knahmean?
Ух.
пссш.
моя
очередь,
понимаешь,
о
чём
я?
Get
this
motherfuckin
money
y'know?
Получить
эти
чёртовы
деньги,
понимаешь?
Yeah
I
went
double,
y'know?
Да,
я
удвоил,
понимаешь?
Niggaz
goin
triple.
five.
ten
platinum
Ниггеры
делают
тройной,
пятерной,
десятерной
платины.
Can't
do
what
I
do
Не
могут
делать
то,
что
делаю
я.
This
is
my
game,
this
is
me.
Это
моя
игра,
это
я.
(T.
Squaders)
Y'know?
(T.
Squaders)
Понимаешь?
Big
Punisher
Big
Punisher
Yo
it's
my
turn,
I
demand
my
respect
Йоу,
моя
очередь,
я
требую
уважения.
Give
me
my
burn,
or
get
slammed
in
your
neck
Дай
мне
высказаться,
или
получишь
по
шее.
Cause
it's
my
turn,
I'ma
reach
to
the
top
Потому
что
это
моя
очередь,
я
доберусь
до
вершины.
Gimme
my
burn,
I'ma
speak
with
the
glock
Дай
мне
высказаться,
я
говорю
с
глоком.
Cause
it's
my
turn,
don't
make
me
turn
your
wig
Потому
что
это
моя
очередь,
не
заставляй
меня
срывать
твой
парик.
Gimme
my
burn,
don't
make
me
burn
yo'
crib
Дай
мне
высказаться,
не
заставляй
меня
сжигать
твою
хату.
I'ma
rhyme
it
right,
and
keep
the
ghetto
in
a
trance
Я
читаю
рэп
правильно,
и
держу
гетто
в
трансе.
But
when
the
time
is
right,
me
and
the
Devil
gon'
dance
Но
когда
придёт
время,
я
и
Дьявол
будем
танцевать.
Fuck
you
and
yours;
make
way
- I'm
comin
through
the
door
К
чёрту
тебя
и
твоих;
посторонись
- я
иду.
And
screw
the
law
- breakin
the
rules
ain't
nothin
new
at
all
И
к
чёрту
закон
- нарушать
правила
для
меня
не
новость.
I'm
true
to
all
the
shit
that
I
done,
check
the
clip
in
my
gun
Я
верен
всему,
что
я
сделал,
проверь
обойму
в
моём
пистолете.
Respect
the
click
that
I'm
from,
or
get
lifted
and
stunned
Уважай
мою
банду,
или
будешь
оглушён.
Dunn,
you
just
a
small
fry,
fuckin
with
the
fall
guy
Ты
мелкая
сошка,
связываешься
с
крутым
парнем.
Big
Pun,
The
Honorable,
all
rise
Big
Pun,
Ваше
Высочество,
все
встаньте.
Sky's
the
limit,
nuttin
less
if
my
guys
is
in
it
Небо
- предел,
ничего
меньше,
если
мои
парни
в
деле.
For
the
right
price,
even
Christ
could
get
it
За
правильную
цену
даже
Христа
можно
достать.
Fast
life
we
live
it
- all
my
memories
are
vivid
Быстрая
жизнь,
мы
живём
ею
- все
мои
воспоминания
яркие.
I
remember
only
minutes
Я
помню
только
минуты.
That's
how
I
mentally
get
rid
of
all
the
enemies
Так
я
избавляюсь
от
всех
врагов.
The
spirits
that
definitely
mimic
my
every
melody
От
духов,
которые
определённо
имитируют
каждую
мою
мелодию.
And
lyric
which
so
heavenly
rhythmic
И
лирику,
которая
так
божественно
ритмична.
In
magic
do
I
build,
but
math
do
be
equally
compatible
В
магии
я
строю,
но
математика
так
же
совместима.
And
secretively
battle
you
to
reach
my
peak
in
equilateral
И
тайно
сражаюсь
с
тобой,
чтобы
достичь
своего
пика
в
равностороннем.
I'm
from
the
streets
deep
in
the
bottom
yo
ain't
no
Mario
Brothers
Я
с
улиц,
глубоко
на
дне,
детка,
здесь
нет
братьев
Марио.
Official
Bronx
niggaz,
quick
to
body
yo'
mother
(ouch)
Настоящие
ниггеры
из
Бронкса,
быстро
убьют
твою
мать
(ой).
Jesus
H.
Christ,
how
many
times
I
gotta
pay
the
price?
Господи
Иисусе,
сколько
раз
мне
придётся
платить?
You
scared
to
death
I'll
make
you
twice
as
afraid
of
life
Ты
до
смерти
боишься,
что
я
заставлю
тебя
вдвое
больше
бояться
жизни.
I
bring
sight
to
the
game
for
every
night
you
complained
Я
приношу
свет
в
игру
за
каждую
ночь,
когда
ты
жаловался.
You
couldn't
see
the
light
- I
was
bright
in
your
brain
Ты
не
видел
света
- я
был
ярким
в
твоём
мозгу.
Ignitin
the
flame,
keepin
your
third
lid
Разжигая
пламя,
сохраняя
твой
третий
глаз.
Speak
and
observe
with
the
mind
Говори
и
наблюдай
разумом.
What
are
blind
sleep
til
they
worth
shit
Что
слепые
спят,
пока
не
стоят
ничего?
I'm
earth
wind
and
fire,
the
first
one
to
fire
Я
земля,
ветер
и
огонь,
первый,
кто
стреляет.
Reppin
T.
Squad
since
birth
til
I
retire
Представляю
T.
Squad
с
рождения
до
пенсии.
I
wire
your
jaw,
wire
the
walls
with
plastique
explosives
Я
связываю
твою
челюсть,
обвешиваю
стены
пластиковой
взрывчаткой.
And
riot
the
halls
at
the
malls
where
all
the
crackers?
live
И
устраиваю
бунт
в
залах
торговых
центров,
где
живут
все
эти
белые?
Keep
flappin
yo'
gibs
and
I'ma
come
back
with
those
kids
Продолжай
болтать,
и
я
вернусь
с
теми
парнями.
From
the
back
of
the
bridge
С
задней
части
моста.
I
think
two
and
touch
means
tackle
the
bitch
Я
думаю,
два
и
касание
означает
схватить
сучку.
I
rap
for
the
chips,
but
I'm
truly
assassin
Я
читаю
рэп
ради
денег,
но
я
настоящий
убийца.
Four
hundred
pounds,
six
feet
tall,
brutally
handsome
Четыреста
фунтов,
шесть
футов
ростом,
брутально
красивый.
That's
the
pro
- got
beef
with
Pun,
you
gots
to
go
Вот
профессионал
- если
у
тебя
проблемы
с
Паном,
тебе
конец.
Mafia
style
- tear
you
a
new
ass-a-hole
В
стиле
мафии
- порву
тебе
новую
задницу.
Flash
your
dough,
but
you
too
cool
for
the
captain
Светишь
бабками,
но
слишком
крут
для
капитана.
Cause
I
don't
give
a
fuck
if
I
was
quadruply
platinum
Потому
что
мне
плевать,
даже
если
бы
у
меня
был
учетверённый
платиновый
статус.
And
to
the
50
Cent
rapper,
very
funny,
get
your
nut
off
И
рэперу
50
Cent,
очень
смешно,
кончай
дрочить.
Cause
in
real
life,
you
don't
know
Потому
что
в
реальной
жизни
ты
не
знаешь.
I'll
blow
your
motherfuckin
head
off
(ooh
yeah)
Я
снесу
твою
чёртову
голову
(о
да).
That's
my
motherfuckin
word,
you
understand?
Это
моё
слово,
понимаешь?
Thought
we
was
a
fuckin
joke?
Shit
Думал,
мы
шутка,
блядь?
Terror
Squad
nigga,
you
don't
know
me
Нигга
из
Terror
Squad,
ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
my
name,
don't
say
it,
you
understand?
Ты
не
знаешь
моего
имени,
не
произноси
его,
понимаешь?
Told
you
before
I
ain't
no
motherfuckin
rapper
understand?
Говорил
тебе
раньше,
я
не
какой-то
там
рэпер,
понимаешь?
Shit,
I
don't
make
no
songs
about
rappers
I
don't
like
Чёрт,
я
не
пишу
песен
о
рэперах,
которые
мне
не
нравятся.
If
I'ma
make
a
song,
Если
я
собираюсь
написать
песню,
It's
gon'
be
how
I
beat
yo'
motherfuckin
ass
understand?
Она
будет
о
том,
как
я
надеру
тебе
задницу,
понимаешь?
That'll
be
the
name
of
the
motherfucker
Вот
как
будет
называться
эта
хрень.
"That's
Why
I
Had
to
Beat
Your
Motherfuckin
Ass"
"Вот
почему
я
надолбил
тебе"
Featuring
Tony
Sunshine
При
участии
Tony
Sunshine.
T.
Squaders,
T.
Squaders,
T.
Squaders
T.
Squaders,
T.
Squaders,
T.
Squaders.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Leshan, Rios Christopher, West A
Attention! Feel free to leave feedback.