Lyrics and translation Big Pun - Whatcha Gon Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha Gon Do
Что ты будешь делать?
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Йоу,
Yo
It's
hard
to
explain
how
my
squad
can
harbor
the
strain
of
being
Йоу,
сложно
объяснить,
как
моя
банда
может
выдерживать
напряжение,
The
largest
name
in
rap,
since
the
almighty
Kane
Acknowledge
the
fame,
Будучи
самым
громким
именем
в
рэпе
со
времён
всемогущего
Кейна.
Признайте
славу,
My
call
was
to
reign
the
streets
from
Harlem
to
Queens,
Моим
призванием
было
править
улицами
от
Гарлема
до
Куинса,
Back
to
the
Bronx
who
fathered
the
dream
Started
this
thing
called
Обратно
в
Бронкс,
где
зародилась
мечта.
Начал
эту
штуку
под
названием
Rap,
where
I
reign
supreme,
my
team
Regardless
of
that,
Рэп,
где
я
правлю,
моя
команда.
Несмотря
на
это,
I've
seen
things
as
far
as
the
crack
that'll
make
the
hardest
largest
Я
видел
вещи,
например,
крэк,
которые
заставят
сердце
самого
стойкого
и
крупного
Artist
heart
just
collapse
I'm
part
of
all
that
that's
why
it's
so
Артиста
просто
сжаться.
Я
часть
всего
этого,
вот
почему
так
Hard
to
go
back
and
start
from
scratch
I'm
locked
and
I'm
trapped,
Тяжело
вернуться
и
начать
с
нуля.
Я
заперт
и
пойман
In
a
giant
cage
Tryin
to
savor
these
few
dyin'
days
I
В
гигантской
клетке.
Пытаюсь
насладиться
этими
немногими
оставшимися
днями,
Have
left,
to
the
form
of
flesh,
should
I
lie
in
my
grave?
Которые
у
меня
остались,
в
этой
бренной
оболочке.
Должен
ли
я
лежать
в
могиле?
I'm
tryin
to
persuade,
Я
пытаюсь
убедить,
My
motto
is
try
to
be
brave
and
not
give
death
the
satisfaction
of
Мой
девиз
- стараться
быть
храбрым
и
не
дать
смерти
удовлетворения,
Seein'
me
dyin'
afraid
That
why
I
rise
from
the
grave
singin'
church
Видя,
как
я
умираю
в
страхе.
Вот
почему
я
восстаю
из
могилы,
напевая
церковные
Songs
like
I
was
Je-sus
Christ
Песни,
как
будто
я
Иисус
Христос.
Pa-rum-pum-pum-pum
Whatcha
gon'
do
when
Pun
comes?
Па-рам-пам-пам-пам.
Что
ты
будешь
делать,
когда
Пан
придёт?
Knockin'
at
ya
front
door
And
he
wants
war,
holy
shit!
Стуча
в
твою
дверь.
И
он
хочет
войны,
чёрт
возьми!
He
ain't
a
rapper
he'll
kill
you
'
Он
не
рэпер,
он
убьёт
тебя.
Til
my
last
breath
I'll
have
death
before
dishonor
(c'mon)
And
До
последнего
вздоха,
я
встречу
смерть
прежде
бесчестья
(давай).
И
Welcome
drama
(yeah)
with
open
arms
and
a
code
of
honor
My
whole
Приветствую
драму
(да)
с
распростёртыми
объятиями
и
кодексом
чести.
Вся
моя
Persona
equals
that
of
Gods
Definin'
matters
hard
all
before
you
even
Суть
равна
божественной.
Решая
вопросы
жёстко,
ещё
до
того,
как
у
тебя
появилась
Had
a
job
I'll
stab
and
rob
if
I
have
to,
Работа.
Я
буду
резать
и
грабить,
если
придётся,
Fuck
it
I'll
blast
you
Tell
the
devil
it
was
Pun,
К
чёрту,
я
пристрелю
тебя.
Скажи
дьяволу,
что
это
был
Пан,
If
he
ask
you
And
let
him
know
how
we
be
deadin'
'em,
Если
он
спросит.
И
дай
ему
знать,
как
мы
их
убиваем,
Show
him
my
emblem
The
tombstone,
the
throne,
Покажи
ему
мою
эмблему.
Надгробие,
трон,
Every
millennium
A
child
is
born
that
can
preform
at
a
level
beyond
Каждое
тысячелетие.
Рождается
ребёнок,
способный
выступить
на
уровне,
превосходящем
The
expected
four
minute
thirty
second
song
We
reign
supreme,
Ожидаемую
песню
на
четыре
минуты
тридцать
секунд.
Мы
правим,
My
team
be
all
up
in
your
dream
with
the
"kill
anything"
grill,
Моя
команда
в
твоих
снах
с
девизом
"убивать
всё",
Chillin'
beside
the
guillotine
Executioner
style,
Охлаждаясь
рядом
с
гильотиной.
Стиль
палача,
Black
suit
and
a
smile
Who's
next
to
get
their
neck
hacked
loose
in
Чёрный
костюм
и
улыбка.
Кто
следующий,
кому
перережут
глотку
The
crowd
Move
from
the
aisle,
В
толпе?
Уйди
с
прохода,
Don't
make
me
have
to
prove
that
I'm
wild
Word
to
Не
заставляй
меня
доказывать,
что
я
бешеный.
Клянусь
Cuban,
my
crew
killers,
y'all
niggas
shoot
in
the
clouds
(
Кубинцем,
мои
кореша
- убийцы,
вы,
нигеры,
стреляете
в
облака
(
Who's
in
the
house?)
Punisher
straight
from
hell
Who's
in
the
house
(
Кто
в
доме?)
Каратель
прямиком
из
ада.
Кто
в
доме?
(
Terror
Squad
motherfucker
we
the
real)
What
the
Отряд
Ужаса,
ублюдки,
мы
настоящие).
В
чём
Deal,
now
you
know
that's
how
we
roll
Hard
core
like
B.
Дело,
теперь
ты
знаешь,
как
мы
поступаем.
Хардкор,
как
B.
O.,
bring
in
the
corns
baby
bro
О.,
неси
кукурузу,
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry R. Tineo, Christopher Rios
Attention! Feel free to leave feedback.