Lyrics and translation Big Punisher feat. M.O.P. - New York Giants
New York Giants
Гиганты Нью-Йорка
Yeah
yeah.
uhh,
uh-huh.
Да,
да.
угу,
ага.
(Oh
shit!)
Hehehe.
(Ohhh
shit!)
(Вот
чёрт!)
Хе-хе.
(Ох
чёрт!)
C'mon
(yeah
yeah)
c'mon!
Давай
(да,
да)
давай!
Uhh,
yeah,
this
is
the
motherfuckin
uncut
Ага,
да,
это
грёбаный
оригинал
без
купюр
Long
time
comin,
ya
heard?
Долго
ждали,
слышишь?
M.O.P.
(c'mon,
uhh)
Big
motherfuckin
Punisher
M.O.P.
(давай,
угу)
Большой
грёбаный
Каратель
[Pun]
What'cha
gon'
do?
[Pun]
Что
ты
будешь
делать,
детка?
Uhh.
Terror
Squad
(yeah)
Ага.
Terror
Squad
(да)
Bronx.
Brook-lawn
collabo'
Бронкс.
Бруклинское
сотрудничество
[Pun]
Yo,
yo,
yo.
[Pun]
Йоу,
йоу,
йоу.
Ya
heard
me?
Слышишь
меня,
малышка?
[Big
Punisher]
[Big
Punisher]
This
is
for
my
twenty-five
to
life
bidders,
pork
fried
rice
eaters
Это
для
моих
корешей,
сидящих
по
25
лет,
любителей
жареного
риса
со
свининой
New
York,
New
York
- ice
rockin
tight
wifebeaters
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
- крепкие
парни
в
майках-алкоголичках,
сверкающие
льдом
We
the
truth
- don't
let
yo'
dead
body
be
the
proof
Мы
- истина,
не
дай
своему
трупу
стать
доказательством
Leave
your
Wisdom
rottin
with
holes
- and
I
don't
mean
ya
tooth
Оставь
свои
"мудрости"
гнить
с
дырками,
и
я
не
про
твои
зубы,
красотка
I'm
hundred
proof,
that's
perfect
percentage
Я
чистый
спирт,
стопроцентный
Since
birth
I
inherit
the
gift
to
spit
a
verse
that
refers
to
ya
parent
С
рождения
у
меня
дар
читать
рэп,
который
затрагивает
твоих
родителей
The
spirit's
born,
here
to
bring
light
to
the
dawn
Дух
рожден,
чтобы
нести
свет
в
рассвет
Made
right
where
you
starrin
from
night
to
the
mornin
Создан
там
же,
откуда
ты
смотришь
с
ночи
до
утра
Plus
the
light
that
give
light
to
Muhammad
Плюс
свет,
который
освещает
Мухаммеда
Or
Christ
how
you
want
it
I
got
what
you
need
Или
Христа,
как
хочешь,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
From
God
to
the
streets,
c'mon
motherfucker
you
talkin
to
me
От
Бога
до
улиц,
давай,
детка,
ты
со
мной
разговариваешь?
Big
Pun!
The
papichulo
out
to
screw
you
Big
Pun!
Папичуло,
здесь
чтобы
поиметь
тебя
?,
hunchback,
like
Quasimoto
?,
горбун,
как
Квазимодо
Chorus:
Big
Punisher,
M.O.P.
Припев:
Big
Punisher,
M.O.P.
[Pun]
Set
off
the
sirens
[Pun]
Включите
сирены
[MOP]
Form
the
alliance
[MOP]
Создайте
альянс
[Pun]
South
Bronx,
Brook-lawn
nigga
[Pun]
Южный
Бронкс,
Бруклин,
нигга
[MOP]
New
York
Giants
(c'mon!)
[MOP]
Гиганты
Нью-Йорка
(давай!)
[Fame]
Leave
em
brainless
[Fame]
Оставь
их
безмозглыми
[Danz]
Hit
em
with
the
stainless
[Danz]
Ударь
их
сталью
[Fame]
It's
the.
[Fame]
Это...
"World's.
world's.
world's
famous!"
"Всемирно...
всемирно...
всемирно
известный!"
[Pun]
C'mon
- violence!
[Pun]
Давай
- насилие!
[MOP]
Form
the
alliance
[MOP]
Создайте
альянс
[Pun]
South
Bronx,
Brook-lawn
pa-pa
[Pun]
Южный
Бронкс,
Бруклин,
па-па
[MOP]
New
York
Giants
[MOP]
Гиганты
Нью-Йорка
[Fame]
Leave
em
brainless
[Fame]
Оставь
их
безмозглыми
[Danz]
Hit
em
with
the
stainless
[Danz]
Ударь
их
сталью
[Fame]
It's
the.
[Fame]
Это...
"World's.
world's.
world's
famous!"
"Всемирно...
всемирно...
всемирно
известный!"
[Big
Punisher]
[Big
Punisher]
I
bring
death
to
your
front
door
like
an
escort
from
Hell
Я
принесу
смерть
к
твоей
двери,
как
эскорт
из
ада
Or
ring
the
bell
like
you
wanna
just
talk,
and
just
- rock
your
world
Или
позвоню
в
звонок,
как
будто
хочу
просто
поговорить,
и
просто
- взорву
твой
мир
Like?
believe
me,
my
Squad
get
busy
if
you
try
to
diss
me
Как?
поверь
мне,
моя
команда
займется
тобой,
если
ты
попытаешься
меня
диссить
Cock
the
glizzy
give
you
one
back
word
to
'Pac
and
Biggie
Взведу
курок,
отправлю
тебя
обратно
к
Тупаку
и
Бигги
Cause
my
commitee
ain't
only
known
for
the
flowin
Потому
что
мой
комитет
известен
не
только
флоу
Put
they
holes
in
your
colon
send
you
rollin
like
when
you're
bowlin
Продырявим
твою
толстую
кишку,
отправим
тебя
в
нокаут,
как
в
боулинге
A
perfect
strike
- let
me
show
y'all
niggaz
what
I
learned
from
Ike
Идеальный
страйк
- позвольте
мне
показать
вам,
ниггеры,
чему
меня
научил
Айк
I
hurt
your
wife
- put
the
trife
ass
in
the
earth
aight?
Я
обижу
твою
жену,
закопаю
эту
дрянь
в
землю,
ясно?
I'm
shootin
at
you
- and
that's
off
the
top
like
Supernatural
Я
стреляю
в
тебя
- и
это
экспромт,
как
в
"Сверхъестественном"
? Turn
his
moves
to
statue
like
Medusa
was
lookin
at
you
? Превращу
его
движения
в
статую,
как
будто
Медуза
смотрит
на
тебя
Clap
you
with
your
own
heat
- by
all
means
Прихлопну
тебя
твоим
же
оружием
- всеми
способами
If
this
was
L.A.,
I'd
be
a
motherfuckin
O.G.
Если
бы
это
был
Лос-Анджелес,
я
был
бы
грёбаным
O.G.
Chorus
(first
1/2)
Припев
(первая
половина)
[Pun]
Violence
[Pun]
Насилие
[MOP]
Form
the
alliance
[MOP]
Создайте
альянс
[MOP]
Violence
[MOP]
Насилие
[MOP]
Violence
[MOP]
Насилие
I
breaks
the
world
off
with
a
bang
(BANG!)
Я
взрываю
мир
с
грохотом
(БАХ!)
"How
About
Some."
FUCK
THAT!
Look
nigga,
you
know
the
name
"Как
насчет...".
К
ЧЕРТУ
ЭТО!
Смотри,
нигга,
ты
знаешь
имя
It's
the
One
slash,
Seven
One
Eight,
slash
Это
Один
косая
черта,
Семь
Один
Восемь,
косая
черта
M
dot
O
dot
P
dot,
First
Family
dot
M
точка
O
точка
P
точка,
Первая
Семья
точка
Boogie
Down,
Brooklyn
(DAMN
YOU)
Boogie
Down,
Бруклин
(ПРОКЛЯТЬ
ТЕБЯ)
Step
the
fuck
back,
before
I
get
Big
Pun
to
earth-slam
you
Отступи,
прежде
чем
я
попрошу
Big
Pun'а
припечатать
тебя
к
земле
I
rep
for
my
cellblock
niggaz
Я
представляю
моих
ниггеров
из
камеры
And
cats
from
Puerto
Rico,
Uptown
screamin
out,
"Perrico!"
И
котов
из
Пуэрто-Рико,
кричащих
в
Uptown:
"Perrico!"
Yep,
this
nigga
strike,
I've
survived
mad
nigga
fights
Да,
этот
нигга
бьет,
я
пережил
множество
драк
с
ниггерами
Lil'
Fame,
insane
brain,
to
fill
your
gigabytes
Lil'
Fame,
безумный
мозг,
чтобы
заполнить
твои
гигабайты
Merc
out
on
machines
with
loud
pipes
Мерс
на
дисках
с
громкими
трубами
Niggabytes,
six-double-oh's,
and?
bikes
Гигабайты,
шесть-ноль-ноль
и?
байки
[Billy
Danzini]
[Billy
Danzini]
You
want
Seven
One
Eight
Terror
(SQUAD),
William
(DANZE)
Ты
хочешь
Семь
Один
Восемь
Terror
(SQUAD),
William
(DANZE)
First
(FAM).
easy
soldier!
First
(FAM).
Спокойно,
солдат!
I'm
not
a
killer,
I
just
pop
a
lot
Я
не
убийца,
я
просто
много
стреляю
Grew
up
in
Brownsville,
in
a
brownstone,
by
a
vacant
lot
Вырос
в
Браунсвилле,
в
коричневом
доме,
рядом
с
пустырем
Seance
got
- my
mind,
my
body,
and
my
- SOUULLLLLLLL
Сеанс
захватил
- мой
разум,
мое
тело
и
мою
- ДУШУУУУУУУ
Ohh!
I
don't
blame
you
- you
switched
your
gameplan
О!
Я
не
виню
тебя
- ты
изменил
свой
план
игры
When
you
found
out
your
main
man
was
named
Danze
Когда
узнал,
что
твоего
главного
человека
зовут
Danze
Nigga
- I'm
filled
with
anger!
Нигга
- я
полон
гнева!
You
fuckin
with
a
hooded
soldier,
Code
Red
your
life
is
in
danger
Ты
связываешься
с
солдатом
в
капюшоне,
Код
Красный,
твоя
жизнь
в
опасности
(FIRST
FAMILY
STYLE)
all
the
way
out
(В
СТИЛЕ
ПЕРВОЙ
СЕМЬИ)
до
конца
BANG
(BANG)
BANG
(BANG)
til
your
brains
hang
out
БАХ
(БАХ)
БАХ
(БАХ)
пока
твои
мозги
не
вывалятся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudley Anne Jennifer, Mc Laren Malcolm Robert Andrew, Leeper Imsomie, Murry Eric, Rios Christopher, Richardson M, Grinnage Jason
Attention! Feel free to leave feedback.