Lyrics and translation Big Punisher feat. Fat Joe - Twinz (Deep Cover 98)
Twinz (Deep Cover 98)
Близнецы (Под прикрытием 98)
Ready
for
war,
Joe,
how
you
wanna
blow
they
spot?
Готов
к
войне,
Джо,
как
думаешь,
взорвать
их
местечко?
I
know
these
dirty
cops
that'll
get
us
in
if
we
murder
some
wop
Знаю
я
продажных
копов,
которые
нас
прикроют,
если
замочим
какого-нибудь
макаронника.
Hop
in
your
Hummer,
the
Punisher's
ready
Прыгай
в
свой
Хаммер,
Каратель
готов.
Meet
me
at
Vito's
with
Noodles
Встретимся
у
Вито
с
Лапшой.
We'll
do
this
dude
while
he's
slurpin'
spaghetti
Завалим
этого
чувака,
пока
он
спагетти
уплетает.
Everybody
kiss
the
fuckin'
floor
Всем
лежать
мордой
в
пол!
Joey
Crack,
buck
'em
all
Джои
Крэк,
вали
их
всех!
If
they
move,
Noodles
shoot
that
fuckin'
whore
Если
дёрнутся,
Лапша,
стреляй
в
эту
шлюху.
Dead
in
the
middle
of
Little
Italy,
little
did
we
know
Посреди
Маленькой
Италии,
как
же
мы
ошибались,
That
we
riddled
two
middlemen
who
didn't
do
diddily
Подстрелив
двух
посредников,
которые
ничего
и
не
сделали.
It'll
be
a
cold
day
in
Hell
the
day
I
take
an
L
В
аду
лёд
замёрзнет
прежде,
чем
я
облажаюсь.
Make
no
mistake
for
real,
I
wouldn't
hesitate
to
kill
Не
сомневайся,
детка,
я
без
колебаний
убью.
I'm
still
the
fat
one
that
you
love
to
hate
Я
всё
ещё
тот
толстяк,
которого
ты
любишь
ненавидеть.
Catch
you
at
your
mother's
wake
Поймаю
тебя
на
поминках
твоей
матушки.
Smack
you,
then
I
whack
you
with
my
snub
tre
eight
Дам
тебе
пощёчину,
а
потом
пристрелю
из
своего
обреза.
I
rub
your
face
off
the
Earth
and
curse
your
family
children
Сотру
твоё
лицо
с
земли
и
прокляну
твоих
детей,
Like
Amityville,
I
drill
the
nerves
in
your
cavity
fillin'
Как
в
Амитивилле,
я
просверлю
нервы
в
твоих
пломбах.
Insanity's
buildin'
a
pavilion
in
my
civilian
Безумие
строит
павильон
в
моём
мирном
"я",
The
cannon
be
the
anarchy
that
humanity's
dealin'
Пушка
— это
анархия,
с
которой
сталкивается
человечество.
A
villain
without
remorse,
who's
willin'
to
out
your
boss
Злодей
без
раскаяния,
готовый
убрать
твоего
босса,
Forever,
and
take
all
the
cheddar
like
child
support
Навсегда,
и
забрать
всё
бабло,
как
алименты.
I
support
Pun
in
anything
he
does,
anything
he
loves
Я
поддерживаю
Пана
во
всём,
что
он
делает,
во
всём,
что
он
любит.
My
brother
from
another
mother,
sent
from
the
above
Мой
брат
по
духу,
посланный
свыше.
A
thug
nigga
just
like
me,
one
of
the
best,
might
be
Бандит,
как
и
я,
один
из
лучших,
может
быть,
Even
better,
leavin'
niggas
kneelin'
on
they
right
knee
Даже
лучше,
заставляющий
ниггеров
стоять
на
правом
колене.
Spike
Lee
couldn't
paint
a
better
picture
Спайк
Ли
не
смог
бы
нарисовать
картину
лучше.
You
small
change,
I'm
blowin'
out
your
brains,
gettin'
richer
Ты
мелочь,
я
вышибу
тебе
мозги,
становясь
богаче.
Hit
ya
with
the
MAC
(MAC)
Ударю
тебя
из
MAC
(MAC)
Smack
your
bitch,
nigga
what?
Отшлёпаю
твою
сучку,
ниггер,
что?
You
gettin'
stuck,
my
trigger
finger's
itchy
as
a
fuck
Ты
попал,
мой
палец
чешется
на
курке,
как
чёрт.
Truck
jewels
(Jewels)
Украшения
на
грузовике
(Украшения)
Cruisin'
in
the
Land,
bumpin'
Cash
Rules
Катаюсь
на
Ленд
Крузере,
врубая
"Cash
Rules".
Last
crew
to
want
it
caught
a
hundred
tryin'
to
pass
through
Последняя
команда,
которая
захотела
этого,
получила
сотню,
пытаясь
пройти.
That's
true!
(So
who
the
next
to
get
it?)
Это
правда!
(Так
кто
следующий?)
TS
the
best
that
did
it
TS
лучшие,
кто
это
сделал.
(Get
it
off
your
chest,
kid,
admit
it,
and
it's-)
(Выложи
всё,
как
есть,
парень,
признай,
и
это-)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(Twenty
shot
Glock
with
the
cop
killers,
fill
'em
to
the
top)
(Глок
на
двадцать
патронов
с
коповскими
убийцами,
заряди
их
доверху.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(Joey
cracks
the
rock,
and
Big
Pun
keeps
the
guns
cocked)
(Джои
крошит
камень,
а
Большой
Пан
держит
пушки
на
взводе.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(We'll
make
it
hot,
nigga,
what?
(Мы
сделаем
жарко,
ниггер,
что?
Bring
it,
I
blow
your
whole
spot)
Давай,
я
взорву
всё
твоё
место.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
It's
still
one-eight-seven
on
an
undercover
cop
Всё
ещё
один-восемь-семь
на
копа
под
прикрытием.
Fuck
the
police,
I
squeeze
first,
make
'em
eat
dirt
К
чёрту
полицию,
я
стреляю
первым,
заставляя
их
жрать
грязь.
Take
'em
feet
first
through
the
morgue
Тащу
их
ногами
вперёд
через
морг,
Then
lodge
'em
in
the
deep
earth
А
затем
зарываю
глубоко
в
землю.
The
street's
cursed,
the
first
amendment's
culturally
biased
Улицы
прокляты,
первая
поправка
культурно
предвзята.
Supposed
to
supply
us
with
rights
Должна
предоставлять
нам
права.
Tonight
I
hold
my
rosary
tight
as
I
can
Сегодня
вечером
я
крепко
сжимаю
свои
чётки.
I'm
one
man
against
the
world,
just
me
and
my
girl
Я
один
против
всего
мира,
только
я
и
моя
девушка.
Black
Pearl
Latina
mas
fina
but
keeps
it
real
Чёрная
жемчужина,
латиноамериканка,
самая
лучшая,
но
держится
настоящей.
You
know
the
deal,
we
steal
from
the
rich
and
keep
it
Ты
знаешь
расклад,
мы
крадём
у
богатых
и
оставляем
себе.
Peep
it,
it's
no
secret
Вникни,
это
не
секрет.
Watch
me
and
Joe
go
back
and
forth
and
freak
it
Смотри,
как
мы
с
Джо
идём
вперёд
и
назад
и
отжигаем.
Creep
with
me,
as
I
cruise
in
my
Bimmer
Прокатись
со
мной
в
моей
БМВ.
All
the
kids
in
the
ghetto
call
me
Don
Cartagena
Все
дети
в
гетто
зовут
меня
Дон
Картахена.
Kickin'
ass
as
I
blast
off
heat
Надираю
задницы,
выпуская
огонь.
And
you
never
see
me
talk
to
police
И
ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
я
говорил
с
полицией.
Though
you
should
know
that
I
really
don't
care
Хотя
ты
должна
знать,
что
мне
действительно
всё
равно.
Pull
you
by
the
hair,
slit
your
throat
Схвачу
тебя
за
волосы,
перережу
горло
And
I'll
leave
you
right
there,
so
beware
И
оставлю
тебя
прямо
там,
так
что
берегись.
It's
rare
that
niggas
want
beef,
Big
Pun
speak
Редко
ниггеры
хотят
говядины,
Большой
Пан
говорит
And
let
these
motherfuckers
know
how
we
run
the
streets
И
пусть
эти
ублюдки
знают,
как
мы
управляем
улицами.
Fuck
peace,
I
run
the
streets
deep
with
no
compassion
К
чёрту
мир,
я
управляю
улицами
глубоко,
без
сострадания.
Puerto
Ricans
known
for
slashin'
Пуэрториканцы
известны
тем,
что
режут.
Catchin'
niggas
while
they
sleepin',
no
relaxin'
Ловим
ниггеров,
пока
они
спят,
без
расслабления.
Keep
your
eyes
open,
sharp
reflexes
Держи
глаза
открытыми,
острые
рефлексы.
Three
TECs
in
the
Jeep
Lexus,
just
in
case
police
test
us
Три
TEC
в
джипе
Lexus,
на
случай,
если
полиция
нас
проверит.
Street
professors,
Terror
Squad,
ghetto
scholars
Уличные
профессора,
Terror
Squad,
гетто-учёные.
Full-a-clips
mob,
inflicts
the
fear
of
God
Полностью
заряженная
толпа,
вселяет
страх
Божий,
When
the
metal
hollers
Когда
металл
кричит.
Better
acknowledge
or
get
knocked
down
Лучше
признай
или
будешь
сбит
с
ног,
Until
I'm
locked
and
shot
down
Пока
меня
не
запрут
и
не
застрелят.
Heather
B.
couldn't
make
me
put
my
Glock
down
Хизер
Би
не
смогла
бы
заставить
меня
опустить
свой
Глок.
We
lock
towns
like
rounds
in
the
chamber
Мы
блокируем
города,
как
патроны
в
патроннике.
Boogie
Down
major
like
Nine,
I
bust
mine
Буги-даун
майор,
как
Найн,
я
стреляю
из
своего,
Every
time,
plus
I'm
the
crime
boss
of
New
York
Каждый
раз,
плюс
я
криминальный
босс
Нью-Йорка,
Where
we
taught
to
walk
the
walk,
all
my
niggas
carry
chalk
Где
нас
учили
ходить,
все
мои
ниггеры
носят
мел
And
stalk
our
prey
like
a
predator
И
выслеживают
свою
добычу,
как
хищник.
Whoever
want
it,
go
and
get
it
Кто
хочет,
пусть
идёт
и
берёт.
Set
it,
baby,
and
I'ma
bury
ya
Установи
это,
детка,
и
я
тебя
похороню.
So
remember
the
Squad
that
I'm
reppin'
Так
что
запомни
Отряд,
который
я
представляю.
I
fill
a
clip
of
my
weapon
Я
заряжаю
обойму
своего
оружия
And
punish
niggas
'til
it's
Armageddon
И
наказываю
ниггеров
до
самого
Армагеддона.
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(Twenty
shot
Glock
with
the
cop
killers,
fill
'em
to
the
top)
(Глок
на
двадцать
патронов
с
коповскими
убийцами,
заряди
их
доверху.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(Joey
cracks
the
rock,
and
Big
Pun
keeps
the
guns
cocked)
(Джои
крошит
камень,
а
Большой
Пан
держит
пушки
на
взводе.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(We'll
make
it
hot,
nigga,
what?
(Мы
сделаем
жарко,
ниггер,
что?
Bring
it,
I
blow
your
whole
spot)
Давай,
я
взорву
всё
твоё
место.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
It's
still
one-eight-seven
on
an
undercover
cop
Всё
ещё
один-восемь-семь
на
копа
под
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(Twenty
shot
Glock
with
the
cop
killers,
fill
'em
to
the
top)
(Глок
на
двадцать
патронов
с
коповскими
убийцами,
заряди
их
доверху.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(Joey
cracks
the
rock,
and
Big
Pun
keeps
the
guns
cocked)
(Джои
крошит
камень,
а
Большой
Пан
держит
пушки
на
взводе.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
(We'll
make
it
hot,
nigga,
what?
(Мы
сделаем
жарко,
ниггер,
что?
Bring
it,
I
blow
your
whole
spot)
Давай,
я
взорву
всё
твоё
место.)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
It's
still
one-eight-seven
on
an
undercover
cop
Всё
ещё
один-восемь-семь
на
копа
под
прикрытием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, Calvin C. Broadus, Andre Romell Young, Christopher Rios, Colin Wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.