Lyrics and translation Big Punisher - You Ain't a Killer
The
harsh
realities
of
life
is
takin'
tolls
Суровые
реалии
жизни
берут
свое.
Even
Jesus
Christ
forsake
my
soul
Даже
Иисус
Христос
покинул
мою
душу.
Please
tell
me
what
price
to
pay
to
make
it
home
Пожалуйста
скажи
мне
какую
цену
нужно
заплатить
чтобы
добраться
до
дома
Take
control,
I'm
makin'
dough,
but
not
enough
to
blow
Возьми
себя
в
руки,
я
зарабатываю
бабки,
но
не
настолько,
чтобы
взорваться.
J.O.'s,
they
lust
my
flows,
but
aiyyo,
I
don't
trust
a
soul
Джей-Оу,
они
жаждут
моих
рифм,
но
эй-Йо,
я
не
доверяю
ни
одной
живой
душе
That's
all
I
know
or
need
to,
these
evil
streets'll
meet
you
Это
все,
что
я
знаю
или
что
мне
нужно,
эти
Злые
улицы
встретят
тебя.
Halfway
and
eat
you,
I
laugh
tryin'
to
survive
illegal
На
полпути
и
съем
тебя,
я
смеюсь,
пытаясь
выжить.
I
leave
you
lost,
bounce
you
on
the
cross,
rip
you
like
a
horse
Я
оставляю
тебя
потерянным,
бросаю
тебя
на
крест,
разрываю
тебя,
как
лошадь.
Sacrifice
your
life
to
a
higher
force
Принеси
свою
жизнь
в
жертву
высшей
силе.
Then
I
stomp
your
corpse
Тогда
я
растопчу
твой
труп.
It's
the
Bronx
of
course,
recognize
the
accent?
Это,
конечно,
Бронкс,
узнаешь
акцент?
One
of
the
last
livin'
still
in
action,
general
assassin'
Один
из
последних
живых,
все
еще
в
действии,
генерал-убийца.
Catchin'
any
wreck,
blastin'
any
tech
Ловлю
любую
развалюху,
взрываю
любую
технику.
Smashin'
any
chest,
passin'
any
test
Разбиваю
любую
грудь,
прохожу
любое
испытание.
Charles
Manson
in
the
flesh
Чарльз
Мэнсон
во
плоти
Any
last
requests
before
you
meet
your
maker?
Какие-нибудь
последние
просьбы
перед
встречей
с
создателем?
Sew
what
you
reap
a
wake
up
Шей
то,
что
пожинаешь,
просыпайся.
Shakin'
up
a
storm
like
Anita
Baker
Встряхиваю
бурю,
как
Анита
Бейкер.
I'll
take
you
straight
to
hell
and
fill
your
heart
with
hate
Я
отведу
тебя
прямо
в
ад
и
наполню
твое
сердце
ненавистью.
Incarcerate
your
fate
in
Satan's
fiery
lake,
then
I
lock
the
gate
Заточи
свою
судьбу
в
огненном
озере
Сатаны,
а
потом
я
запру
ворота.
Make
no
mistake,
"The
shit
is
real"
as
Joe
Не
ошибитесь,"
дерьмо
реально",
как
Джо.
We
follow
the
killer's
code
Мы
следуем
кодексу
убийцы.
When
we
come
for
you,
tell
me
where
will
you
go?
Когда
мы
придем
за
тобой,
скажи
мне,
куда
ты
пойдешь?
Nowhere
to
run,
hide,
I'll
find
you
and
and
silence
your
screams
Некуда
бежать,
спрятаться,
я
найду
тебя
и
заставлю
замолчать
твои
крики.
And
even
if
you
kill
me
I'll
still
be
in
your
fuckin'
dreams
И
даже
если
ты
убьешь
меня,
я
все
равно
буду
в
твоих
гребаных
снах.
You
ain't
a
killer,
you
still
learnin'
how
to
walk
Ты
не
убийца,
ты
все
еще
учишься
ходить.
From
New
York
to
Cali,
all
the
real
niggaz
carry
chalk
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии
все
настоящие
ниггеры
носят
с
собой
мел.
Mark
you
for
death,
won't
even
talk
that
East
and
West
crap
Отметит
тебя
на
смерть,
даже
не
будет
говорить
эту
чушь
о
Востоке
и
западе.
From
Watts
to
Lefrak,
it
ain't
where
you're
from
От
Уоттса
до
Лефрака-это
не
то
место,
откуда
ты
родом.
It's
where's
your
gat
Это
где
твоя
пушка
You
made
a
grave
mistake
Ты
совершил
серьезную
ошибку.
Shouldn't
of
come
here,
you
changed
your
fate
Не
стоило
приходить
сюда,
ты
изменил
свою
судьбу.
Your
brains'll
make
the
debut
on
the
table
when
I
raise
the
stakes
Твои
мозги
дебютируют
на
столе,
когда
я
подниму
ставки.
The
pain
is
great
but
only
for
a
second
Боль
сильна,
но
только
на
секунду.
It
starts
strong
then
lessens
Сначала
сильный,
потом
слабый.
Just
when
you
restin
the
Armageddon
sets
in
Как
раз
когда
ты
отдыхаешь
начинается
Армагеддон
Left
him
with
so
much
stress,
blessed
him
with
no
regrets
Оставила
его
с
таким
стрессом,
благословила
его
без
сожалений.
Welcome
to
Hell
son,
the
threshold
of
death
Добро
пожаловать
в
ад,
сын,
на
порог
смерти.
Now
face
the
serpent,
I
blaze
your
person
Теперь
повернись
лицом
к
змию,
я
испепелю
твою
личность.
You
get
laced
for
certain
Ты
наверняка
завязываешь
шнурки
Even
Jakes
don't
trace
the
work
so
close
the
case
to
curtains
Даже
Джейки
не
следят
за
работой,
так
что
закрой
чемодан
за
занавесками.
I'm
hurtin',
head
severely
really
tryin'
to
bring
the
pain
У
меня
болит
голова,
я
очень
сильно
пытаюсь
причинить
боль.
There's
nuttin'
mo'
satisfyin'
than
when
you
cryin'
screamin'
my
name
Нет
ничего
более
приятного,
чем
когда
ты
плачешь,
выкрикивая
мое
имя.
It's
not
a
game,
it's
Purple
Rain,
floods
and
bloodstains
Это
не
игра,
это
Пурпурный
дождь,
наводнения
и
пятна
крови.
Big
Pun's
my
thug's
name,
bustin'
my
guns,
that's
my
love
thang
Большой
каламбур-это
имя
моего
бандита,
я
стреляю
из
своих
пушек,
это
моя
любовь.
I
split
the
jug'
vein
and
snatch
your
Adam's
Apple
Я
расколол
Вену
кувшина
и
вырвал
твое
Адамово
Яблоко.
John
Madden
tackle
your
corpse
Джон
Мэдден
займись
своим
трупом
Then
hoist
it
on
the
cross
at
the
tabernacle
Затем
водрузите
его
на
крест
у
скинии.
That'll
have
to
hurt,
I'll
work
your
body
'til
it
burst
Это
должно
быть
больно,
я
буду
работать
над
твоим
телом,
пока
оно
не
лопнет.
Then
curse
tu
vida
like
a
Brujeria
verse
Затем
проклинай
tu
vida,
как
стих
Brujeria.
I'm
worse
than
anything
you
ever
been
through
Я
хуже,
чем
все,
через
что
ты
когда-либо
проходил.
Sick
in
the
head
and
mental
Больной
на
голову
и
психический
Essentially
meant
to
be
the
soul
frentic
mental
По
сути,
это
должна
быть
душа,
безумная,
ментальная.
When
you
awaken,
your
manhood'll
be
taken
Когда
ты
проснешься,
твое
мужское
достоинство
будет
отнято.
Fakin'
like
you
Satan,
when
I'm
the
rhymin'
abomination
Притворяюсь,
как
ты,
сатана,
Когда
я
рифмую
мерзость.
You
ain't
a
killer,
you
still
learnin'
how
to
walk
Ты
не
убийца,
ты
все
еще
учишься
ходить.
From
New
York
to
Cali,
all
the
real
niggaz
carry
chalk
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии
все
настоящие
ниггеры
носят
с
собой
мел.
Mark
you
for
death,
won't
even
talk
that
East
and
West
crap
Отметит
тебя
на
смерть,
даже
не
будет
говорить
эту
чушь
о
Востоке
и
западе.
From
Watts
to
Lefrak,
it
ain't
where
you're
from
От
Уоттса
до
Лефрака-это
не
то
место,
откуда
ты
родом.
It's
where's
your
gat
Это
где
твоя
пушка
You
ain't
a
killer,
you
still
learnin'
how
to
walk
Ты
не
убийца,
ты
все
еще
учишься
ходить.
From
New
York
to
Cali,
all
the
real
niggaz
carry
chalk
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии
все
настоящие
ниггеры
носят
с
собой
мел.
Mark
you
for
death,
won't
even
talk
that
East
and
West
crap
Отметит
тебя
на
смерть,
даже
не
будет
говорить
эту
чушь
о
Востоке
и
западе.
From
Watts
to
Lefrak,
it
ain't
where
you're
from
От
Уоттса
до
Лефрака-это
не
то
место,
откуда
ты
родом.
It's
where's
your
gat
Это
где
твоя
пушка
It's
hard
to
analyze
which
guys
is
spies,
be
advised
people
Трудно
анализировать,
кто
из
парней
шпионы,
советуют
люди.
We
recognize
who
lies,
it's
all
in
the
eyes
chico
Мы
узнаем,
кто
лжет,
это
все
в
глазах
Чико.
We
read
'em
and
see
'em
for
what
they
are
Мы
читаем
их
и
видим
их
такими,
какие
они
есть.
Thieves
in
undercover
cars,
takin'
my
picture
like
I'm
a
fuckin'
star
Воры
в
тайных
машинах
фотографируют
меня,
как
будто
я
гребаная
звезда.
I'm
up
to
par,
my
game
is
in
a
smash
Я
на
высоте,
моя
игра
в
разгаре.
With
half
a
million
in
the
stash
С
полмиллиона
в
заначке.
Passport
with
the
gas,
first
name
and
last
Паспорт
с
бензином,
именем
и
фамилией.
Ask
anybody
if
my
men
are
rowdy
Спросите
кого
угодно,
не
хулиганят
ли
мои
люди.
Give
me
the
mini-shottie
I
body
a
nigga
for
a
penny
probably
Дай
мне
мини-дробовик,
я
убью
ниггера
за
пенни,
наверное.
I'm
obligated
to
anything
if
it's
crime
related
Я
обязан
чем
угодно,
если
это
связано
с
преступлением.
If
it
shine
I'll
take
it,
still
in
my
prime
and
I
finally
made
it
Если
он
засияет,
я
возьму
его,
все
еще
в
расцвете
сил,
и
я
наконец-то
добился
этого.
I
hate
the
fact
that
I'm
the
last
edition
Я
ненавижу
тот
факт,
что
я-последнее
издание.
Probably
a
stash
magician
Наверное,
тайник.
Could
of
went
to
college
and
been
a
mathematician
Мог
бы
поступить
в
колледж
и
стать
математиком.
Bad
decisions
kept
me
out
the
game
Неверные
решения
не
позволили
мне
выйти
из
игры.
Now
I'm
strictly
out
for
cream
Теперь
я
только
за
сливками.
Doin'
things
to
fiends
I
doubt
you'll
ever
dream
Вытворяя
такое
с
демонами,
я
сомневаюсь,
что
тебе
когда-нибудь
приснится.
My
team's
the
meanest
thing
you
ever
seen
Моя
команда-Самая
мерзкая
штука,
которую
вы
когда-либо
видели.
Measured
by
the
heaven's
King,
down
to
the
devil's
mezzanine
Измеренный
небесным
королем,
вплоть
до
мезонина
дьявола.
I
never
screamed
so
loud,
I'm
proud
to
be
alive
Я
никогда
не
кричала
так
громко,
я
горжусь
тем,
что
жива.
Most
heads
died
by
25,
or
catch
a
quick
3 to
5
Большинство
голов
умерло
к
25
годам
или
быстро
набралось
от
3 до
5.
So
be
advised,
the
streets
is
full
of
surprises
Так
что
имейте
в
виду,
улицы
полны
сюрпризов
It's
not
what
crew's
the
livest
Дело
не
в
том
какая
команда
самая
живая
When
the
survivors
who's
the
wisest
Когда
выжившие
кто
самый
мудрый
You
ain't
a
killer,
you
still
learnin'
how
to
walk
Ты
не
убийца,
ты
все
еще
учишься
ходить.
From
New
York
to
Cali,
all
the
real
niggaz
carry
chalk
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии
все
настоящие
ниггеры
носят
с
собой
мел.
Mark
you
for
death,
won't
even
talk
that
East
and
West
crap
Отметит
тебя
на
смерть,
даже
не
будет
говорить
эту
чушь
о
Востоке
и
западе.
From
Watts
to
Lefrak,
it
ain't
where
you're
from
От
Уоттса
до
Лефрака-это
не
то
место,
откуда
ты
родом.
It's
where's
your
gat
Это
где
твоя
пушка
You
ain't
a
killer,
you
still
learnin'
how
to
walk
Ты
не
убийца,
ты
все
еще
учишься
ходить.
From
New
York
to
Cali,
all
the
real
niggaz
carry
chalk
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии
все
настоящие
ниггеры
носят
с
собой
мел.
Mark
you
for
death,
won't
even
talk
that
East
and
West
crap
Отметит
тебя
на
смерть,
даже
не
будет
говорить
эту
чушь
о
Востоке
и
западе.
From
Watts
to
Lefrak,
it
ain't
where
you're
from
От
Уоттса
до
Лефрака-это
не
то
место,
откуда
ты
родом.
It's
where's
your
gat
Это
где
твоя
пушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rios, Richard Frierson
Attention! Feel free to leave feedback.