Big Red - Je prends le mic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Red - Je prends le mic




Refrain
Припев
Je Prends Le Mic
Я Беру Микрофон.
Je ne fais pas le mac mec
Я не занимаюсь Макинтошем, чувак
Je le prends comme un glock en cas d′attaque sec
Я воспринимаю это как Глок на случай сухой атаки
Pour les jaunes, pour les noirs pour les blancspour les métèques
Для желтых, для черных для белых для метеков
Reggae Hip Hop, ragga funky aztèque
Хип-хоп регги, фанки-рагга ацтеков
Je m'en bats les steacks
Мне плевать на стейки
Comme dirait l′autre, la basse met des claques c'est impec
Как сказал бы другой, бас наносит шлепки, это невероятно
Alors à la votre, mon terrain de chasse est le live et le direct
Так что, по-вашему, моя охотничья площадка-Живая и живая
Avec qui je marche, la foi, la force et le respect
С кем я иду, с верой, силой и уважением
Mais le son que les rude boys respectent
Но звук, который уважают грубые парни
Et celui que les keufs détectent
И тот, кого обнаруживают кефы.
A vrai dire ça me débecte
По правде говоря, это меня беспокоит.
Du plus ultra je te donne le neck
В крайнем случае, я дам тебе шею.
C'est mieux que la merde qu′ils s′injectent
Это лучше, чем дерьмо, которое они вводят друг другу
Lâche la pause, appuie sur rec
Отпустите паузу, нажмите rec
Tu fais sans ou bien avec
Ты делаешь без этого или хорошо с этим
Assume la vie no mais sans dec
Возьми на себя жизнь, но без дек
Refrain
Припев
A la une, à la deux, à la trois, à la quatre
На первом, на втором, на третьем, на четвертом
Leur comportement de plus en plus m'épate
Их поведение все больше и больше поражает меня
Ils se demandent pourquoi chez nous y a les gunshot?
Они задаются вопросом, почему у нас дома стреляют?
Parce que petit déjà on se prend des coups de lattes
Потому что, когда мы были маленькими, мы уже трахали друг друга латами
Passera pas pour un diplomate
Не станет дипломатом.
Si avant de t′expliquer avec eux t'éclate
Если перед тем, как объясниться с ними, тебя вырвет
Garde ton sang-froid, t′as les mains moites
Сохраняй хладнокровие, у тебя потные руки.
Tes yeux deviennent rouge écarlate
Твои глаза становятся алыми красными
Premier qui bouge sur la gauche, sur la droite
Первый, кто движется слева, справа
Tu lui mets la main dessus ensuite tu le déboites
Ты кладешь на него руку, а потом снимаешь с него одежду
C'est pas la meilleure méthode que tu convoites
Это не лучший метод, которого ты желаешь
Trop peu de bonnes raisons pour aller te battre
Слишком мало веских причин для драки
Refrain
Припев
A la cinq, à la six, à la sept, à la huit
В пять, в шесть, в семь, в восемь.
L′essentiel c'est qu'avec toi-même tu sois quitte
Главное, чтобы с самим собой ты расстался
Malgré les blèmes, la vie tu en profites
Несмотря на все недостатки, жизнь, которой ты наслаждаешься
T′élimines ceux qui te gènent, rebouche les fuites
Уничтожай тех, кто тебя доставляет, устраняй утечки.
Ce boulet que tu traînes faut que tu le quittes
Ту шишку, которую ты тащишь, ты должен оставить.
Pourquoi tu freines alors qu′il faut que t'ailles vite
Почему ты тормозишь, когда тебе нужно ехать быстро
Moins tu gagnes, plus tes pensées sont petites
Чем меньше ты зарабатываешь, тем меньше твои мысли
Tant de hargne pour si peu de pépites
Так много ругательств за так мало самородков
On veut tous faire partie de l′élite
Мы все хотим быть частью элиты
A la fin c'est tout le monde que l′on irrite
В конце концов, это всех раздражает
Prends exemple mais faut pas que t'imites
Бери пример, но не надо подражать
Y a que des mauvais maîtres et pas de mauvais pits
Есть только плохие мастера и никаких плохих ям.
Pour les traîtres les carottes sont cuites
Для предателей варят морковь
Passé la crête tu atteins la limite
Миновав хребет, ты достигаешь предела





Writer(s): Fabrice Allegre, Stephane Joachim


Attention! Feel free to leave feedback.