Big Rush - BENIHANA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Rush - BENIHANA




BENIHANA
БЕНИАНА
Yeah, wow
Да, вау
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ahn, ahn
Ага, ага
Ey, yeah, yeah
Эй, да, да
Yeah, yeah
Да, да
Ey, ahn
Эй, ага
Acabo com o jogo, Hooligan
Покончу с игрой, Хулиган
Clava, talibã
Дубинка, талибан
Ela quer do molho cardigã, marinando
Она хочет соус кардиган, просто маринуется
Gangue toda do deserto, poucos bons samaritanos
Вся банда из пустыни, мало хороших самаритян
Seja esperto, não atravesse o caminho dos meus manos
Будь умницей, не переходи дорогу моим братьям
O ódio se manteve vivo por todos esse anos
Ненависть оставалась живой все эти годы
Não sou doutor, puxando gatilho, aplicando
Я не доктор, нажимаю на курок, применяю
Racional mas natureza, o seu filho é insano
Разумный, но по натуре твой сын безумен
Vendo tudo com clareza, minha presa em chamas
Вижу все четко, моя добыча в огне
Queimei sua choupana, eu queimei sua cabana
Я сжег твою лачугу, я сжег твою хижину
Eu deixei o prato pronto na sua frente, Benihana
Я оставил блюдо готовым перед тобой, Бенихана
Ultimamente eu sou um fantasma, não me chama
В последнее время я призрак, не зови меня
Atravessei as paredes de um hotel em Copacabana
Я прошел сквозь стены отеля в Копакабане
É o Rush, você ouviu as baquetas, não é a banda
Это Раш, ты слышал барабаны, это не группа
Você tem batidas, seja o barman, me manda
У тебя есть ритм, будь барменом, просто дай мне
Culinária Benihana, GLUVCON 1 'HUNNAH'
Кулинария Бенихана, GLUVCON 1 'Дорогуша'
Eles não são membros, então furem as membranas
Они не члены, так что проколите им перепонки
Mais alto do campeonato, tomando de assalto
Выше чемпионата, беру штурмом
É verdade, eu mais alto, eles tão de salto
Это правда, я выше, они на каблуках
Deixamos ele inflamado, eu chamo ele de Carlton
Мы оставили его в воспалении, я зову его Карлтон
Ele é um bebê irritado, precisa de talco
Он раздраженный ребенок, ему нужна присыпка
Acabo com o jogo, Hooligan
Покончу с игрой, Хулиган
Clava, talibã
Дубинка, талибан
Nego, por que sua pele pálida?
Чувак, почему твоя кожа такая бледная?
Você entrou na tumba da destruição, sou Kali ma
Ты вошел в гробницу разрушения, я Кали ма
Eu brotei no recinto, elas começaram a salivar
Я появился в комнате, у них потекли слюнки
Nego, eu sou a figura que em toda página
Чувак, я фигура, которая на каждой странице
Começa a imaginar, não descobre a mágica
Начинай воображать, не раскрывай магию





Writer(s): Gabriel Almeida Mota, Carlos Alberto Brito Da Costa


Attention! Feel free to leave feedback.