Lyrics and translation Big Rush - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
que
sobe,
desce
Всё,
что
поднимается,
падает
Por
isso
eu
desço
com
toda
minha
fúria
Поэтому
я
обрушиваюсь
со
всей
своей
яростью
Eu
sou
o
filho
do
caos
Я
сын
хаоса
Vivo
a
violência
e
provoco
lamúria
Живу
насилием
и
вызываю
рыдания
E
eu
não
tenho
mais
medo
da
morte
И
я
больше
не
боюсь
смерти
Ela
costumava
andar
do
meu
lado
Она
раньше
ходила
рядом
со
мной
Eles
tentam
brincar
com
a
sorte
Они
пытаются
играть
с
судьбой
Quando
querem
provar
desse
meu
pior
lado
Когда
хотят
испытать
мою
худшую
сторону
E
eu
provei
do
sangue,
eu
quero
mais
И
я
вкусил
крови,
я
хочу
ещё
Selvageria
é
o
que
o
Rush
traz
Дикость
— вот
что
несёт
Rush
Muito
tarde
pra
tentar
a
paz
Слишком
поздно
искать
мир
É
o
Big
Rush
tipo
Golias
Это
Big
Rush,
типа
Голиафа
Não
fujam
agora,
começou
a
festa
Не
убегайте
сейчас,
вечеринка
началась
Tu
é
Sabrina
Sato,
eu
vou
furar
tua
testa
Ты
как
Сабрина
Сато,
я
продырявлю
твой
лоб
Quer
isso
de
volta?
Nem
me
empresta
Хочешь
это
обратно?
Даже
не
давай
мне
взаймы
Entregar
sua
vida
é
o
que
te
resta
Отдать
свою
жизнь
— вот
что
тебе
остаётся
Voltar?
E
quem
disse
que
eu
não
tava
aqui?
Вернуться?
А
кто
сказал,
что
меня
здесь
не
было?
Olha
o
AGN
aí!
Смотрите,
AGN
здесь!
Me
dá
o
lençol
que
eu
vou
deitar
no
beat
Дай
мне
простыню,
я
улягусь
на
бит
A
sua
dor
vai
me
fazer
sorrir
Твоя
боль
заставит
меня
улыбнуться
Hoje
se
tremem
e
eles
tem
muito
medo
do
que
tá
por
vir
Сегодня
они
дрожат,
и
они
очень
боятся
того,
что
грядёт
Não
me
alcançam,
e
se
um
dia
chegarem,
Они
не
могут
меня
достичь,
а
если
однажды
достигнут,
Vão
ter
problemas
quando
chegar
aqui
У
них
будут
проблемы,
когда
доберутся
сюда
Pisoteando,
tenha
medo
de
mim
(dominei
a
área)
Топчу,
бойся
меня
(я
захватил
территорию)
Pisoteando,
tenha
medo
de
mim
Топчу,
бойся
меня
Dominei
a
área,
tenha
medo
de
mim
Захватил
территорию,
бойся
меня
Pisoteando,
tenha
medo
de
mim
Топчу,
бойся
меня
Dominei
a
área,
tenha
medo
de
mim
Захватил
территорию,
бойся
меня
Temos
um
novo
rei
e
ele
é
o
pior
de
todos!
У
нас
новый
король,
и
он
худший
из
всех!
Paz
terrível
no
RJ,
esse
é
o
sonho
dos
outros
Ужасный
мир
в
Рио,
это
мечта
других
Sinto
o
poder
nas
palavras
e
a
minha
saliva
é
um
dragão
de
komodo
Я
чувствую
силу
в
словах,
и
моя
слюна
— это
комодский
варан
Não
te
chamei
de
slime
mas
hoje
você
vai
afundar
no
lodo
Я
не
называл
тебя
слизнем,
но
сегодня
ты
утонешь
в
грязи
Nego,
ela
joga
meu
jogo
Чувак,
она
играет
в
мою
игру
Tipo
de
mulher
que
eu
fodo
Тип
женщины,
которую
я
трахаю
Tô
servindo
viciados
Я
обслуживаю
наркоманов
Armador,
armo
o
jogo
igual
Rondo
Раздатчик,
я
раздаю
игру,
как
Рондо
Pisoteando,
tenha
medo
de
mim
Топчу,
бойся
меня
Dominei
a
área,
tenha
medo
de
mim
Захватил
территорию,
бойся
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Christopher Dorsey
Album
Ad Rb
date of release
20-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.