Big Rush - KILLABEE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Rush - KILLABEE




KILLABEE
УБИЙЦА ПЧЕЛ
Yeah
Ага
(NAVA esteve aqui)
(NAVA был здесь)
Killabee
Убийца пчел
(NAVA esteve aqui)
(NAVA был здесь)
Killabee Rush (NAVA esteve aqui)
Натиск Убийцы пчел (NAVA был здесь)
Nava esteve aqui
Нава был здесь
Se eu nesse jogo é pelo din
Если я в игре, то только ради денег
Essas branca olham para mim
Эти беленькие смотрят на меня
Ela pediu: "aperta para mim"
Она попросила: "Сожми меня"
Mina pede um salto para mim
Детка просит меня прыгнуть
Joias caras, roupas de cetim
Дорогие украшения, атласная одежда
Faz cara de deboche para mim
Строит из себя недотрогу
Os cara agora sabe de onde eu vim
Теперь парни знают, откуда я
Pergunta se eu sou assim, eu digo sim
Спрашивают, такой ли я, я говорю: "Да"
Te deixo igual saci, Sim Salabim
Я оставлю тебя как Саси, Сим-Салабим
Mancada agora manca no jardim
Теперь будешь хромать по саду
Negos sipping cup, sabe, codein
Чуваки потягивают сироп, ты знаешь, кодеин
Ela é tão pequena que não coube
Она была такой маленькой, что не поместилась
Quando eu arremesso gritam: Kobe
Когда я бросаю, они кричат: "Коби"
Piranha estrangeira, do you know me?
Иностранная хищница, ты меня знаешь?
Ela me seguiu, mas nego, eu não vi
Она последовала за мной, но нет, я не видел
Preferi jejuar e não comi
Я предпочел поститься и не ел
Mina pediu pra cuspir, é claro
Детка попросила меня плюнуть, конечно
Cuspi tantas barras, eu errado?
Я выплюнул столько рифм, разве я не прав?
Num carro estrangeiro, eu não paro
В иностранной тачке я не остановлюсь
Tudo é dito e feito, eu não falho
Все сказано и сделано, я не ошибаюсь
Todas suas vadias no meu falo
Все твои сучки на моем члене
Se tu tentar com NAVA, eu te estalo
Если попробуешь связаться с NAVA, я тебя прикончу
Muito THC, é o que eu inalo
Много THC, вот что я вдыхаю
Torcicolo no pescoço, galo
Кривошея, шишка
Quer um beijo? Igual queijo eu ralo
Хочешь поцелуй? Я сотру тебя как сыр
Não São pelo jeito que eu Paulo
Судя по всему, я не из Сан-Паулу
Mais um cordão e eu não vou de ralo
Еще одна цепочка, и я не буду в канализации
Negos são meus filhos, é um fato
Эти ниггеры - мои сыновья, это факт
Tiro e depois eles vão pro ralo
Я стреляю, а потом они отправляются в канализацию
GLUV nego, vou tentar não odiá-lo
GLUV, чувак, я постараюсь тебя не ненавидеть
Mesmo assim, vou brotar e acerta-lo
Но все равно я появлюсь и прикончу тебя
Ela cavalgando, eu puxo o rabo de cavalo
Она скачет верхом, я тяну ее за хвост
Com cardume na carteira eu comendo robalo
С кошельком, полным денег, я ем сибаса
Um branco apertou haxixe e essa porra não carbura
Какой-то белый спрессовал гашиш, и эта хрень не горит
Deixo esse nego enquadrado na camisa igual uma dura
Оставляю этого парня в футболке, как дуру
Mina, eu conheço alguns manos que não são driller mas vão te furar
Детка, я знаю парочку парней, они не сверлят, но продырявят тебя
Seu copo cheio de remédio, você leu a bula?
Твой стакан полон лекарств, ты читала инструкцию?
Eu acabei de botar tudo, tu vai ter que pular
Я только что все поставил, тебе придется прыгать
Eu gozei, ela não tira a boca, isso é gula
Я уже кончил, а она не отрывается, это обжорство
Eu cansei de empresário achando que eu sou mula
Я устал от менеджеров, которые считают меня лохом
Eu botei nesse cenário e cês' vão ter que aturar
Я вышел на эту сцену, и вам придется с этим смириться
Esse nego acha que é o herói, é uma figura
Этот парень воображает себя героем, фигурой
Acho que quebrei seu coração, eu não entendo a fissura
Кажется, я разбил тебе сердце, я не понимаю этой одержимости
Pretchaka do corpo violão, olha a desenvoltura
Красотка с фигурой как гитара, смотри, как двигается
Ela disse que não liga e gosta da minha altura
Она сказала, что ее не волнует и ей нравится мой рост
Hoje o Big Rush vai mergulhar numas tanajura
Сегодня Big Rush будет нырять в муравейник
Olha que eu nem gosto de inseto, isso não é frescura
Послушай, я не люблю насекомых, это не бла whim
Killabee Rush, é melhor não tentar uma travessura
Killabee Rush, лучше не пытайся шалить





Writer(s): Gabriel Almeida Mota, Luccas Devay Vieira, Rafael Da Silva Siqueira


Attention! Feel free to leave feedback.