PROVA FINAL (feat. Tsunami Santo) -
Big Rush
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROVA FINAL (feat. Tsunami Santo)
ABSCHLUSSPRÜFUNG (feat. Tsunami Santo)
Ace,
o
tamborzão
parou
Ace,
die
Trommel
hat
aufgehört
Encolhe
a
mão,
tu
não
vai
encostar
no
meu
dread
Zieh
deine
Hand
zurück,
du
wirst
meine
Dreads
nicht
anfassen
Essa
40
no
meu
coldre
fuma
mais
que
o
Ted
Diese
40
in
meinem
Holster
raucht
mehr
als
Ted
Professor
das
ruas,
isso
não
é
um
teste
Lehrer
der
Straße,
das
ist
kein
Test
Prova
final,
se
reprovar,
você
desaparece
Abschlussprüfung,
wenn
du
durchfällst,
verschwindest
du
Movimentando
grana,
me
chamam
de
pequeno
chefe
Ich
bewege
Geld,
sie
nennen
mich
kleiner
Chef
Tsunami
Santo,
o
mago
do
sete
Tsunami
Santo,
der
Magier
der
Sieben
Só
calça
da
True
Religion,
parece
que
eu
sou
budista
Nur
Hosen
von
True
Religion,
es
scheint,
als
wäre
ich
Buddhist
Confesso
que
eu
amo
essa
vida
de
artista
Ich
gestehe,
ich
liebe
dieses
Leben
als
Künstler
Ay,
holofotes
é
notório,
eu
tô
na
pista
Ay,
Scheinwerfer
sind
offensichtlich,
ich
bin
auf
der
Piste
Não
sabe
fazer,
me
assista,
se
quer
resultado,
invista
Du
weißt
nicht,
wie
es
geht,
schau
mir
zu,
wenn
du
Ergebnisse
willst,
investiere
Mirei
na
tua
testa
e
acertei
a
tua
vista
Ich
zielte
auf
deine
Stirn
und
traf
dein
Auge
Deixamos
eles
saber
quem
são
os
protagonista
Wir
ließen
sie
wissen,
wer
die
Protagonisten
sind
Copo
duplo
e
o
valor
triplicou
Doppelter
Becher
und
der
Wert
hat
sich
verdreifacht
Eu
não
sei
como
esses
cara
ainda
quer
caô
Ich
weiß
nicht,
wie
diese
Typen
immer
noch
Stress
machen
wollen
Nego,
para
de
ouvir
de
esses
cara,
essa
onda
passou
Junge,
hör
auf,
diesen
Typen
zuzuhören,
diese
Welle
ist
vorbei
Cê
tá
bem?
Geht's
dir
gut?
Tsunami
vem,
o
avanço
começou
Tsunami
kommt,
der
Vormarsch
hat
begonnen
Eu
fiz
todas
obra
clássica,
esses
cara
só
remixou
Ich
habe
alle
klassischen
Werke
gemacht,
diese
Typen
haben
nur
remixt
Fala
comigo,
ainda
sirvo
barras,
qual
o
pedido?
Sprich
mit
mir,
ich
serviere
immer
noch
Bars,
was
ist
die
Bestellung?
Eu
falei
que
avanço
contra
o
tempo,
ele
não
acreditou
Ich
sagte,
ich
gehe
gegen
die
Zeit
vor,
er
hat
es
nicht
geglaubt
Três
malas
e
duas
safadas
numa
Land
Rover
Drei
Koffer
und
zwei
Schlampen
in
einem
Land
Rover
Duas
gêmeas
safadas
no
meu
Airbnb
Zwei
geile
Zwillinge
in
meinem
Airbnb
Duas
Glock
com
o
kit
rajada
vai
te
explodir
Zwei
Glocks
mit
dem
Salven-Kit
werden
dich
explodieren
lassen
Sou
um
nego
raro,
pode
falar
que
eu
não
vou
ouvir
Ich
bin
ein
seltener
Junge,
sag
ruhig,
dass
ich
es
nicht
hören
werde
Ele
tentou
pular
o
muro
e
ficou
tipo
o
Saci
Er
versuchte,
über
die
Mauer
zu
springen
und
blieb
wie
Saci
hängen
Tsunami
Santo,
molho
fora
do
normal
Tsunami
Santo,
Soße
außerhalb
der
Norm
A
fiel
de
alguns
negos
tão
mofando
na
minha
geral
Die
Freundinnen
einiger
Jungs
verschimmeln
in
meinem
Bereich
Bebo
Cristália,
fumo
zaza,
pra
mim
é
normal
Ich
trinke
Cristália,
rauche
Zaza,
für
mich
ist
das
normal
Nego
contratempo
mas
o
molho
é
pontual
Junge,
ich
habe
einen
Rückschlag,
aber
die
Soße
ist
pünktlich
Não
tenho
culpa
de
ser
enjoado,
vulgo
lek
chato
Ich
bin
nicht
schuld
daran,
dass
ich
wählerisch
bin,
auch
bekannt
als
nerviger
Typ
Pediu
droga
no
consignado,
foi
ignorado
Er
bat
um
Drogen
auf
Kredit,
wurde
ignoriert
Me
joga
no
frio,
pelado,
tipo
no
Ártico
Wirf
mich
nackt
in
die
Kälte,
wie
in
die
Arktis
Eu
pego
uma
calica
antes
de
pegar
um
resfriado
Ich
hole
mir
lieber
eine
Knarre,
bevor
ich
mir
eine
Erkältung
hole.
Ela
fala,
não
me
atinge,
eu
sou
intangível
Sie
sagt,
es
trifft
mich
nicht,
ich
bin
unantastbar
Eu
sou
um
senhor
no
rap,
dizem
que
meu
flow
é
incrível
Ich
bin
ein
Meister
im
Rap,
sie
sagen,
mein
Flow
ist
unglaublich
Acertei
o
Tom,
entre
a
espada
e
a
Cruise,
é
uma
missão
impossível
Ich
habe
Tom
getroffen,
zwischen
dem
Schwert
und
Cruise,
es
ist
eine
unmögliche
Mission
Negos
farmam
e
procuram
hack
pra
chegar
no
nível
Jungs
farmen
und
suchen
nach
Hacks,
um
das
Level
zu
erreichen
Nego,
eu
me
sinto
um
vilão,
com
plano
infalível
Junge,
ich
fühle
mich
wie
ein
Bösewicht
mit
einem
todsicheren
Plan
G
raça
subiu
vários
balão,
igual
um
dirigível
G
ließ
mehrere
Ballons
aufsteigen,
wie
ein
Luftschiff
Bull,
bull,
eu
tô
'xi
cara',
eu
não
sou
de
Chicago
Bull,
Bull,
ich
bin
'verrückt',
ich
bin
nicht
aus
Chicago
E
se
esse
nego
quiser
umas
barras,
isso
tem
que
ser
pago
Und
wenn
dieser
Junge
ein
paar
Bars
will,
muss
das
bezahlt
werden
Como
com
a
skimask,
igual
o
Jason,
eu
te
afundei
no
lago
Wie
mit
der
Skimaske,
wie
Jason,
habe
ich
dich
im
See
versenkt
Nego,
já
disse,
não
temos
vagas,
o
seu
flow
é
vago
Junge,
ich
habe
schon
gesagt,
wir
haben
keine
Stellen
frei,
dein
Flow
ist
leer
Meu
nego
tá
monopolizando
e
jogando
dados
Mein
Junge
monopolisiert
und
spielt
mit
Würfeln
Esse
ferro
quer
abençoar,
quem
é
o
felizardo?
Diese
Waffe
will
segnen,
wer
ist
der
Glückliche?
Divido
o
malote
com
o
mano
porque
isso
é
GLUV
Ich
teile
die
Beute
mit
meinem
Bruder,
weil
das
GLUV
ist
Meu
mano
escolta,
eu
dou
o
bote,
isso
é
um
lay-up
Mein
Bruder
eskortiert,
ich
mache
den
Korbwurf,
das
ist
ein
Lay-up
120ml
de
Cristália
que
eu
joguei
no
Crush
120ml
Cristália,
die
ich
in
den
Crush
gekippt
habe
Afogo
os
demônios
dentro
desse
double
cup
Ich
ertränke
die
Dämonen
in
diesem
Doppelbecher
Esse
Porsche
é
do
MTST,
ele
é
conversível
Dieser
Porsche
ist
vom
MTST,
er
ist
ein
Cabrio
Tomei
uma
bala,
agora
tô
imbatível
Ich
habe
eine
Pille
genommen,
jetzt
bin
ich
unschlagbar
Antes
não
tinha
nada,
tipo
Mario
eu
subi
de
nível
Vorher
hatte
ich
nichts,
wie
Mario
bin
ich
aufgestiegen
Tu
só
fuma
quando
os
outros
aperta,
você
é
um
mendigo
Du
rauchst
nur,
wenn
andere
andrehen,
du
bist
ein
Penner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Hugo Morgado Da Fonseca, Gabriel Almeida Mota, Luccas Devay Vieira, Tsunami Santo
Attention! Feel free to leave feedback.