Big Rush feat. Tsunami Santo - PROVA FINAL (feat. Tsunami Santo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Rush feat. Tsunami Santo - PROVA FINAL (feat. Tsunami Santo)




PROVA FINAL (feat. Tsunami Santo)
ФИНАЛЬНЫЙ ЭКЗАМЕН (feat. Tsunami Santo)
Ace, o tamborzão parou
Эй, барабаны замолкли,
Encolhe a mão, tu não vai encostar no meu dread
Убери свои руки, ты не посмеешь трогать мои дреды.
Essa 40 no meu coldre fuma mais que o Ted
Этот 40-й калибр в моей кобуре дымит больше, чем Тэд.
Professor das ruas, isso não é um teste
Я - профессор улиц, детка, это не тест,
Prova final, se reprovar, você desaparece
Это финальный экзамен, провалишь - исчезнешь навек.
Movimentando grana, me chamam de pequeno chefe
Я ворочаю деньгами, меня зовут маленьким боссом,
Tsunami Santo, o mago do sete
Tsunami Santo, волшебник семёрки,
calça da True Religion, parece que eu sou budista
Ношу только True Religion, будто я буддист,
Confesso que eu amo essa vida de artista
Признаюсь, крошка, обожаю эту жизнь артиста.
Ay, holofotes é notório, eu na pista
Ay, софиты - это слава, я на сцене,
Não sabe fazer, me assista, se quer resultado, invista
Не знаешь, как делать - смотри, хочешь результата - вкладывайся.
Mirei na tua testa e acertei a tua vista
Я целился тебе в лоб, но попал в твоё зрение,
Deixamos eles saber quem são os protagonista
Мы показали им, кто здесь главный герой.
Copo duplo e o valor triplicou
Двойной стакан, и цена утроилась,
Eu não sei como esses cara ainda quer caô
Не понимаю, как эти парни всё ещё хотят понтаваться.
Nego, para de ouvir de esses cara, essa onda passou
Братан, перестань их слушать, их время прошло,
bem?
Ты в порядке?
Tsunami vem, o avanço começou
Tsunami идёт, наш прорыв начался.
Eu fiz todas obra clássica, esses cara remixou
Я создал все классические работы, эти типы только ремиксы клепают.
Fala comigo, ainda sirvo barras, qual o pedido?
Говори, что хочешь, я всё ещё читаю, какой твой заказ?
Eu falei que avanço contra o tempo, ele não acreditou
Я говорил, что обгоню время, но он мне не поверил.
Três malas e duas safadas numa Land Rover
Три чемодана и две красотки в Land Rover.
Duas gêmeas safadas no meu Airbnb
Две горячие близняшки в моём Airbnb,
Duas Glock com o kit rajada vai te explodir
Два Glock с расширенным магазином взорвут тебя к чертям.
Sou um nego raro, pode falar que eu não vou ouvir
Я - редкий экземпляр, можешь болтать, что хочешь, мне всё равно,
Ele tentou pular o muro e ficou tipo o Saci
Он попытался перепрыгнуть через стену и остался, как тот Саша без ноги.
Tsunami Santo, molho fora do normal
Tsunami Santo, нестандартный соус,
A fiel de alguns negos tão mofando na minha geral
Верные подруги этих парней сохнут по мне толпой.
Bebo Cristália, fumo zaza, pra mim é normal
Пью Cristália, курю травку - для меня это норма,
Nego contratempo mas o molho é pontual
Братан, бывают неудачи, но мой соус всегда в тему.
Não tenho culpa de ser enjoado, vulgo lek chato
Не моя вина, что я привередлив, называй меня lek chato,
Pediu droga no consignado, foi ignorado
Просил наркоту в долг - был проигнорирован.
Me joga no frio, pelado, tipo no Ártico
Брось меня голого на мороз, как в Арктике,
Eu pego uma calica antes de pegar um resfriado
Я лучше приму таблетку, чем простужусь.
Ela fala, não me atinge, eu sou intangível
Она говорит: "Мне всё равно", но я неуязвим,
Eu sou um senhor no rap, dizem que meu flow é incrível
Я - мастер в рэпе, говорят, мой флоу невероятен.
Acertei o Tom, entre a espada e a Cruise, é uma missão impossível
Я попал в точку, между мечом и Крузом - моя миссия невыполнима,
Negos farmam e procuram hack pra chegar no nível
Парни пашут и ищут лазейки, чтобы достичь моего уровня.
Nego, eu me sinto um vilão, com plano infalível
Чувствую себя злодеем с безупречным планом,
G raça subiu vários balão, igual um dirigível
Мой народ поднялся высоко, как дирижабль.
Bull, bull, eu 'xi cara', eu não sou de Chicago
Булл, булл, я крутой парень, я не из Чикаго,
E se esse nego quiser umas barras, isso tem que ser pago
И если этот тип хочет рифмы, ему придётся заплатить.
Como com a skimask, igual o Jason, eu te afundei no lago
В маске, как Джейсон, я утопил тебя в озере,
Nego, disse, não temos vagas, o seu flow é vago
Я же сказал: мест нет, твой флоу ни о чём.
Meu nego monopolizando e jogando dados
Мой брат монополизирует игру и бросает кости,
Esse ferro quer abençoar, quem é o felizardo?
Этот ствол хочет благословить, кто счастливчик?
Divido o malote com o mano porque isso é GLUV
Делю деньги с братом, ведь это GLUV,
Meu mano escolta, eu dou o bote, isso é um lay-up
Он прикрывает, я атакую - это мой бросок сверху.
120ml de Cristália que eu joguei no Crush
120 мл Cristália, которые я плеснул в Crush,
Afogo os demônios dentro desse double cup
Топлю демонов в этом двойном стакане.
Esse Porsche é do MTST, ele é conversível
Этот Porsche - собственность MTST, он кабриолет,
Tomei uma bala, agora imbatível
Принял пулю - теперь я непобедим.
Antes não tinha nada, tipo Mario eu subi de nível
Раньше у меня ничего не было, но, как Марио, я поднялся на новый уровень,
Tu fuma quando os outros aperta, você é um mendigo
Ты куришь, только когда другие угощают, ты - попрошайка.





Writer(s): Victor Hugo Morgado Da Fonseca, Gabriel Almeida Mota, Luccas Devay Vieira, Tsunami Santo


Attention! Feel free to leave feedback.