Lyrics and translation Big Russian Boss - Slam
Хочу
быть
автоматом,
чтоб
стрелять
тестостероном
I
wanna
be
a
machine
gun,
shooting
testosterone,
baby.
Ранним
утром
мой
хуй
вновь
упёрся
в
подбородок
(Ой,
блять!)
Early
morning,
my
dick's
poking
my
chin
again
(Oh,
fuck!)
Энергия
прёт
из
Большого
Босса
- он
даже
светится
ночью
(Ебать!)
Energy's
flowing
from
Big
Boss
- he
even
glows
at
night
(Damn!)
Я
- лучший
друг
озабоченных
телок,
враг
электроприборов
(Пошел
нахуй!)
I'm
the
best
friend
of
horny
chicks,
the
enemy
of
electrical
appliances
(Fuck
off!)
Каждый
концерт
меня
и
Пимпа
похож
на
поле
битвы
(Ёпты!)
Every
concert
with
me
and
Pimp
is
like
a
battlefield
(Holy
shit!)
Русским
Эмси
только
кричат:
"Вон
со
сцены,
пидор!"
(Иди
нахуй!)
Russian
MCs
only
hear:
"Get
off
the
stage,
faggot!"
(Fuck
off!)
- "Нет
это
не
драка,
господин
мусор,
мы
делаем
слэм"(Слэм!)
"No,
this
isn't
a
fight,
officer,
we're
slamming"
(Slam!)
Я
выметаю
печаль
из
моих
людей,
словно
узбек
(Ха-ха-ха!)
I
sweep
the
sadness
out
of
my
people
like
an
Uzbek
(Ha-ha-ha!)
Ядерный
бит
поджигает
пердак
- привет
от
Мега
с
Нераком
(Салам!)
Nuclear
beat
sets
your
ass
on
fire
- greetings
from
Mega
and
Nerak
(Salam!)
По
гороскопу
- близнец,
но
хэйтеров
ставим,
как
правило,
раком
(Сука!)
Gemini
by
horoscope,
but
we
usually
bend
haters
over
(Bitch!)
Швыряю
купюры
со
сцены
со
мной
Центробанк
и
ФРС
(Ёпта!)
Throwing
cash
from
the
stage,
the
Central
Bank
and
the
Fed
are
with
me
(Damn!)
Мы
делаем
слэм,
сука,
мы
делаем
слэм!
We
slam,
bitch,
we
slam!
Слэм!
Слэм!
Слэм!
Slam!
Slam!
Slam!
Рассеялся
дым
и
мы
считаем
павших
бойцов
The
smoke
clears
and
we
count
the
fallen
soldiers
Слэм
- дело
мужчин,
что
не
трогают
чухих
концов
(Не
для
пидоров!)
Slam
is
for
men
who
don't
touch
other
guys'
junk
(Not
for
faggots!)
Они
все
ученые
- знают
про
центробежную
силу
(Это
чё?)
They're
all
scientists
- they
know
about
centrifugal
force
(What's
that?)
Движение
так
хаотично,
будто
много
пьяных
Криплов
(Ха!)
The
movement
is
so
chaotic,
like
a
bunch
of
drunk
Cripples
(Ha!)
Я
размешал
этот
зал
салют
- мой
брат,
Гордон
Рамси
(Здорово,
пидор!)
I
stirred
this
hall
up,
fireworks
- my
brother,
Gordon
Ramsay
(Sup,
bitch!)
На
моем
концерте
красотки,
на
твоем
голые
мрази
(Ага!)
At
my
concerts,
it's
hotties,
at
yours,
naked
hags
(Yeah!)
И
снова
разгон
бегут
пиздюки,
спасая
жопу
(Ааа!)
And
again
they
scatter,
little
shits
running,
saving
their
asses
(Aaa!)
Слэм
обьединяет
людей,
попутно
уничтожая
кроссовки
(Ебать!)
Slam
unites
people,
simultaneously
destroying
sneakers
(Fuck!)
Во
мне
кила
в
тротиловом
эквиваленте
(Много!)
I've
got
a
kilo
of
TNT
equivalent
inside
me
(A
lot!)
Делаем
с
Пимпом
лучшую
музыку
на
этой
планете
(О,
да!)
Me
and
Pimp
make
the
best
music
on
this
planet
(Oh,
yeah!)
Я
знаю,
Босс
- ебанутый,
но
это
нравится
всем
(Давай!)
I
know,
Boss
is
crazy,
but
everyone
likes
it
(Let's
go!)
Слэм-е!
Слэм-е!
Слэм!
Слэм!
Слэм!
Slam!
Slam!
Slam!
Slam!
Slam!
Слэм!
Слэм!
Слэм!
Slam!
Slam!
Slam!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Konchenkov, I.a. Seravin
Attention! Feel free to leave feedback.