Big Russian Boss - ПО-ПАЦАНСКИ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Big Russian Boss - ПО-ПАЦАНСКИ




ПО-ПАЦАНСКИ
LIKE A REAL MAN
По-пацански
Like a Real Man
Pimp респект, мой пацан, бля!
Pimp respect, my bro, damn!
Пацанва это вам
This is for the boys
Всё по-пацански
Everything like a real man
Ну че, как дела пацанячья-свинячья?
Yo, how's it going, you pig-faced dude?
Аеее
Ayyyeee
Всё по-пацански! Всё по-пацански!
Everything like a real man! Everything like a real man!
Всё по-пацански! (По-пацански, по-пацански)
Everything like a real man! (Like a real man, like a real man)
А чё у тя цацки? Дай сюда баксы!
What kind of bling you got? Hand over the bucks!
Всё по-пацански! (Чтоб было всё по-пацански)
Everything like a real man! (Make it all like a real man)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацански, да)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real man, yeah)
Выловим бандой и бубен снесём тебе нахуй. Всё по-пацански! (Наёб)
We'll catch you with the gang and smash your face in. Like a real man! (Scam)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацански, ага)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real man, uh-huh)
А чё у тя цацки? Дай сюда баксы! Всё по-пацански! (Давай, блять)
What kind of bling you got? Hand over the bucks! Like a real man! (Come on, damn it)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацанячье)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real dude)
Выловим бандой и бубен снесём тебе
We'll catch you with the gang and smash your face in
нахуй. Всё по-пацански! (Let′s go, ёпта)
Like a real man! (Let's go, yo)
Слышь ты блять... Хуила американский (Пендос, блять)
Hey you, damn... American asshole (Pendejo, damn)
Ща ебанём по вам ядерной бомбой бует всё по-пацански (Ага, да)
We'll nuke you it'll be like a real man (Uh-huh, yeah)
Я пёс дворовой, живу по законам природы, ёпта! (Красава, брат)
I'm a yard dog, I live by the laws of nature, yo! (Awesome, bro)
Ненавижу породу собак Болонка чё?) ебать, у них чёлка (Сучара)
I hate the Bolognese dog breed (Why?) fuck, they have bangs (Bitch)
Не по-пацански! Не по-пацански!
Not like a real man! Not like a real man!
Не по-пацански это! (Пендосские собаки)
That's not like a real man! (American dogs)
Пендосы пекутся о бабках нам
Americans care about dough for us,
главное, чтоб было душевно (Души, да, блять)
the main thing is that it's soulful (Soul, yeah, damn)
Людского в вас нету, потому свои козни строите (Обэма, ёпта)
You have no humanity, that's why you build your schemes (Obama, yo)
А парни дырявые все (Почему?), потому что тёлки уёбища (Дэа)
And all the guys are holey (Why?), because the chicks are ugly (Damn)
Всё по-пацански! Всё по-пацански!
Everything like a real man! Everything like a real man!
Всё по-пацански! (По-пацански, по-пацански)
Everything like a real man! (Like a real man, like a real man)
А чё у тя цацки? Дай сюда баксы!
What kind of bling you got? Hand over the bucks!
Всё по-пацански! (Чтоб было всё по-пацански)
Everything like a real man! (Make it all like a real man)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацански, да)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real man, yeah)
Выловим бандой и бубен снесём тебе нахуй. Всё по-пацански! (Наёб)
We'll catch you with the gang and smash your face in. Like a real man! (Scam)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацански, ага)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real man, uh-huh)
А чё у тя цацки? Дай сюда баксы! Всё по-пацански! (Давай, блять)
What kind of bling you got? Hand over the bucks! Like a real man! (Come on, damn it)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацанячье)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real dude)
Выловим бандой и бубен снесём тебе
We'll catch you with the gang and smash your face in
нахуй. Всё по-пацански! (Let's go, ёпта)
Like a real man! (Let's go, yo)
Братан, а впиши на концерт! Ну чисто так, по-пацански (Плиз)
Bro, get me into the concert! Just like that, like a real man (Please)
Деньги имеются, да! Но я отложил на закладку (Ты чё, блять?)
I have money, yeah! But I saved it for a stash (What the hell, man?)
Мы с детства опасные парни целыми
We've been dangerous guys since childhood all
днями стреляем сиги у вас не будет сиги?)
day long we shoot cigs (Do you have a cig?)
Мусоров не уважаем, но вызовем, если кто-то отпиздит (Алё, полиция)
We don't respect cops, but we'll call them if someone beats us up (Hello, police)
По-пацански гибкое правило, оно не работает с бабами (Это как?)
Like a real man it's a flexible rule, it doesn't work with women (How's that?)
Костян разбежался с женой на
Kostyan broke up with his wife on the
следующий день мы её тарабанили (Хорошо вам)
next day we were banging her (Good for you)
Головотрясы,
Headbangers,
мажоры и пидоры не по-пацански 100 пудов (Ещё и аморально)
snobs and fags not like a real man, 100% (And immoral)
Мы только бороду красим это другое, это не то
We only dye our beards that's different, that's not the same
Всё по-пацански! Всё по-пацански!
Everything like a real man! Everything like a real man!
Всё по-пацански! (По-пацански, по-пацански)
Everything like a real man! (Like a real man, like a real man)
А чё у тя цацки? Дай сюда баксы!
What kind of bling you got? Hand over the bucks!
Всё по-пацански! (Чтоб было всё по-пацански)
Everything like a real man! (Make it all like a real man)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацански, да)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real man, yeah)
Выловим бандой и бубен снесём тебе нахуй. Всё по-пацански! (Наёб)
We'll catch you with the gang and smash your face in. Like a real man! (Scam)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацански, ага)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real man, uh-huh)
А чё у тя цацки? Дай сюда баксы! Всё по-пацански! (Давай, блять)
What kind of bling you got? Hand over the bucks! Like a real man! (Come on, damn it)
Всё по-пацански! Всё по-пацански! Всё по-пацански! (По-пацанячье)
Everything like a real man! Everything like a real man! Everything like a real man! (Like a real dude)
Выловим бандой и бубен снесём тебе нахуй.
We'll catch you with the gang and smash your face in.
(Ага, да) Всё по-пацански! (Let′s go, ёпта)
(Uh-huh, yeah) Everything like a real man! (Let's go, yo)
Это, короче, всей пацанве!
This is, like, for all the dudes!
Эээ...
Ehhh...
Держитесь ам, нахуй!
Hold on, damn it!





Writer(s): 4eu3, Big Russian Boss


Attention! Feel free to leave feedback.