Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
back
I
had
to
let
it
go
Wenn
ich
zurückdenke,
musste
ich
es
loslassen
It
was
tough
cause
I
don't
want
another
night
alone
Es
war
schwer,
denn
ich
will
keine
weitere
Nacht
alleine
I
remember
all
them
nights
sitting
by
the
phone
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Nächte,
als
ich
am
Telefon
saß
I
was
hoping
that
you
called
but
it
never
rung
Ich
hoffte,
dass
du
anrufst,
aber
es
hat
nie
geklingelt
Got
me
rolling
up
the
dope
I
been
in
the
smoke
Ich
drehe
mir
einen
Joint,
ich
bin
im
Rauch
All
these
feelings
I
can't
shed
so
I'm
smoking
more
All
diese
Gefühle
kann
ich
nicht
loswerden,
also
rauche
ich
mehr
And
girl
I'm
kind
of
a
big
deal
right
now
Und
Mädchen,
ich
bin
jetzt
eine
ziemlich
große
Nummer
Check
my
dms
right
now
I
can
pick
about
a
couple
girls
Schau
dir
meine
DMs
an,
ich
kann
mir
ein
paar
Mädchen
aussuchen
But
I
don't
want
em
hell
no
Aber
ich
will
sie
nicht,
verdammt
nein
Can't
lie
learned
my
lesson
Kann
nicht
lügen,
habe
meine
Lektion
gelernt
Girl
I
got
my
answer
Mädchen,
ich
habe
meine
Antwort
I
just
paid
attention
Ich
habe
einfach
aufgepasst
And
how
you
bout
to
lie
and
tell
me
you
don't
feel
the
tension
Und
wie
kannst
du
lügen
und
mir
sagen,
dass
du
die
Spannung
nicht
spürst
Your
attitude
just
chang
every
time
that
shit
get
mentioned
Deine
Einstellung
ändert
sich
jedes
Mal,
wenn
das
Thema
erwähnt
wird
And
I
been
lifted
I
been
floating
Und
ich
war
high,
ich
schwebte
Gave
up
drinking
just
been
smoking
Habe
aufgehört
zu
trinken,
rauche
nur
noch
I
got
some
money
to
make
need
focus
Ich
muss
Geld
verdienen,
brauche
Fokus
Hard
when
your
stuck
in
my
head
get
going
Schwer,
wenn
du
in
meinem
Kopf
feststeckst,
komm
in
Gang
Something
I
saw
Etwas,
das
ich
sah
Turned
me
on
and
now
I
like
you
too
much
Machte
mich
an
und
jetzt
mag
ich
dich
zu
sehr
I
don't
know
if
it's
your
body
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Körper
ist
I
don't
know
if
it's
your
smile
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Lächeln
ist
But
I
swear
it
had
me
falling
in
love
Aber
ich
schwöre,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
Made
it
known
that
I
was
playing
my
part
Habe
klargemacht,
dass
ich
meine
Rolle
spiele
Who
would
thought
wed
ever
take
it
that
far
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
jemals
so
weit
bringen
würden
The
other
day
I
let
it
ring
when
you
called
me
Neulich
ließ
ich
es
klingeln,
als
du
mich
angerufen
hast
I
cannot
pick
it
up
you
remind
me
of
the
old
me
Ich
kann
nicht
rangehen,
du
erinnerst
mich
an
mein
altes
Ich
You
remind
me
of
the
old
me
Du
erinnerst
mich
an
mein
altes
Ich
When
it
started
I
was
nothing
but
a
homie
Als
es
anfing,
war
ich
nur
ein
Kumpel
I
was
with
you
when
you
told
me
you
were
lonely
Ich
war
bei
dir,
als
du
mir
sagtest,
dass
du
einsam
bist
When
I'm
going
through
it
you
would
never
call
me
Wenn
es
mir
schlecht
ging,
hast
du
mich
nie
angerufen
Girl
I
gave
you
all
my
time
Mädchen,
ich
habe
dir
meine
ganze
Zeit
geschenkt
Always
had
you
on
my
mind
Hatte
dich
immer
im
Kopf
And
it
threw
me
off
my
grind
Und
es
hat
mich
aus
meinem
Trott
gebracht
But
I
ain't
even
mind
Aber
es
hat
mir
nicht
einmal
etwas
ausgemacht
And
you
know
I
do
it
all
for
you
Und
du
weißt,
ich
tue
das
alles
für
dich
Fell
in
love
then
it
went
and
fell
right
through
Habe
mich
verliebt,
dann
ist
alles
in
die
Brüche
gegangen
Guess
you
never
meant
it
when
you
told
me
that
you
got
me
Ich
schätze,
du
hast
es
nie
so
gemeint,
als
du
mir
sagtest,
dass
du
für
mich
da
bist
Know
you
got
a
future
and
I
know
it
don't
involve
me
Ich
weiß,
du
hast
eine
Zukunft
und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
dazu
gehöre
Told
you
everything
and
then
you
left
me
on
my
own
Habe
dir
alles
erzählt
und
dann
hast
du
mich
alleine
gelassen
Act
like
nothing
happened
when
you
calling
on
my
phone
Tust
so,
als
wäre
nichts
passiert,
wenn
du
mich
anrufst
And
I
been
on
the
road
so
long
Und
ich
bin
schon
so
lange
unterwegs
I'm
better
off
alone
I
know
Ich
bin
besser
dran
alleine,
ich
weiß
es
And
I
thought
I
was
good
right
now
Und
ich
dachte,
ich
wäre
jetzt
gut
drauf
Untill
I
seen
you
with
another
man
right
now
Bis
ich
dich
jetzt
mit
einem
anderen
Mann
gesehen
habe
Something
I
saw
Etwas,
das
ich
sah
Turned
me
on
and
now
I
like
you
too
much
Machte
mich
an
und
jetzt
mag
ich
dich
zu
sehr
I
don't
know
if
it's
your
body
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Körper
ist
I
don't
know
if
its
your
smile
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Lächeln
ist
But
I
swear
it
had
me
falling
in
love
Aber
ich
schwöre,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
Made
it
known
that
I
was
playing
my
part
Habe
klargemacht,
dass
ich
meine
Rolle
spiele
Who
would
thought
wed
ever
take
it
that
far
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
jemals
so
weit
bringen
würden
The
other
day
I
let
it
ring
when
you
called
me
Neulich
ließ
ich
es
klingeln,
als
du
mich
angerufen
hast
I
cannot
pick
it
up
you
remind
me
of
the
old
me
Ich
kann
nicht
rangehen,
du
erinnerst
mich
an
mein
altes
Ich
Knew
what's
up
before
it's
really
up
Wusste,
was
los
ist,
bevor
es
wirklich
vorbei
ist
Glad
that
I
got
over
that
as
quickly
as
I
could
Bin
froh,
dass
ich
so
schnell
wie
möglich
darüber
hinweggekommen
bin
Never
been
the
type
to
let
a
shawty
get
me
hooked
War
nie
der
Typ,
der
sich
von
einer
Frau
an
den
Haken
kriegen
lässt
But
can't
lie
she
was
special
you
can't
blame
me
for
it
though
Aber
kann
nicht
lügen,
sie
war
etwas
Besonderes,
du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen
They
tryna
throw
this
gold
at
me
Sie
versuchen,
mir
dieses
Gold
zuzuwerfen
They
tryna
throw
this
money
and
these
hoes
at
me
Sie
versuchen,
mir
dieses
Geld
und
diese
Frauen
zuzuwerfen
But
I
was
still
about
to
give
it
up
baby
Aber
ich
war
trotzdem
bereit,
es
aufzugeben,
Baby
Cause
I
pictured
up
a
life
with
me
and
you
baby
Weil
ich
mir
ein
Leben
mit
dir
und
mir
vorgestellt
habe,
Baby
Something
I
saw
Etwas,
das
ich
sah
Turned
me
on
and
now
I
like
you
too
much
Machte
mich
an
und
jetzt
mag
ich
dich
zu
sehr
I
don't
know
if
it's
your
body
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Körper
ist
I
don't
know
if
it's
your
smile
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Lächeln
ist
But
I
swear
it
had
me
falling
in
love
Aber
ich
schwöre,
es
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
Made
it
known
that
I
was
playing
my
part
Habe
klargemacht,
dass
ich
meine
Rolle
spiele
Who
would
thought
wed
ever
take
it
that
far
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
jemals
so
weit
bringen
würden
The
other
day
I
let
it
ring
when
you
called
me
Neulich
ließ
ich
es
klingeln,
als
du
mich
angerufen
hast
I
cannot
pick
it
up
you
remind
me
of
the
old
me
Ich
kann
nicht
rangehen,
du
erinnerst
mich
an
mein
altes
Ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanad Bandz
Attention! Feel free to leave feedback.