Lyrics and translation Big Scarr feat. Baby K - No Ball (feat. Baby K)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ball (feat. Baby K)
Без мяча (совместно с Baby K)
(This
my
shit,
ha)
(Это
мой
трек,
ха)
(Let
the
BandPlay)
(Включай
музыку)
(Yeah,
uh,
uh,
So
Icy,
yeah)
(Ага,
у,
у,
So
Icy,
ага)
(Uh,
gang,
uh,
gang,
gang,
gang,
uh)
(У,
банда,
у,
банда,
банда,
банда,
у)
Young
niggas
shoot
and
they
score
with
no
ball
(No
ball)
Молодые
парни
стреляют
и
забивают
без
мяча
(Без
мяча)
Aim
for
a
kill
like
I′m
Steven
Seagall
(I'm
Steven
Seagall)
Целься
на
убийство,
как
я,
Стивен
Сигал
(Я
Стивен
Сигал)
Might
blow
the
whole
bag
when
I
walk
in
G
RAW
(I
walk
in
the
mall)
Могу
спустить
все
деньги,
когда
захожу
в
G
RAW
(Захожу
в
магазин)
Take
that
shit
off
the
rack,
give
a
fuck
what
it
costs
(Give
a
fuck
what
it
costs)
Снимаю
это
с
вешалки,
плевать,
сколько
стоит
(Плевать,
сколько
стоит)
Shooters
on
payroll,
yeah,
bitch,
I′m
the
boss
(I'm
the
boss)
Стрелки
на
зарплате,
да,
детка,
я
босс
(Я
босс)
Better
think
twice
'fore
you
throw
you
a
cross
(′Fore
you
throw
you
a
cross)
Лучше
подумай
дважды,
прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу
(Прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу)
This
is
a
′Cat,
not
a
Scat,
hit
the
gas
and
get
lost
(Get
lost)
Это
«Кадиллак»,
а
не
«Скайлайн»,
жми
на
газ
и
проваливай
(Проваливай)
I
done
came
up,
I'll
never
fall
off
(I′ll
never
fall
off,
uh,
no,
no)
Я
поднялся,
я
никогда
не
упаду
(Я
никогда
не
упаду,
у,
нет,
нет)
Got
rich
off
one
song,
got
mе
feelin'
like
I′m
the
man
(I'm
the
man)
Разбогател
с
одной
песни,
чувствую
себя
крутым
(Я
крутой)
I
was
just
in
my
cеll,
trying
to
get
me
some
contraband
(Get
me
some
contraband)
Я
только
что
был
в
камере,
пытаясь
достать
контрабанду
(Достать
контрабанду)
Now
these
racks
in
my
pocket
all
blue
with
no
rubber
band
(No
rubber
band,
blue)
Теперь
эти
пачки
в
моем
кармане
все
синие
без
резинки
(Без
резинки,
синие)
No
rubber
band
(Blue)
Без
резинки
(Синие)
Pull
up
with
drums
on
AR′s
like
a
marching
band
(Brrt)
Подъезжаю
с
барабанами
на
AR,
как
марширующий
оркестр
(Бррт)
I've
been
with
the
plug,
screaming,
"Both
never
broke
again"
Я
был
с
поставщиком,
кричал:
«Мы
больше
никогда
не
будем
нищими»
Just
dropped
the
load
on
the
floor
like
some
grocery
bags
Просто
бросил
груз
на
пол,
как
пакеты
с
продуктами
I
get
high,
out
my
mind,
out
in
space
like
a
Zodiac
(Like
a
Zodiac)
Я
накурен,
не
в
себе,
в
космосе,
как
Зодиак
(Как
Зодиак)
Hearing
rumors
'bout
niggas
getting
off,
I
don′t
know
′bout
that
(I
don't
know
′bout
that)
Слышу
слухи
о
том,
что
парни
освобождаются,
я
не
знаю
об
этом
(Я
не
знаю
об
этом)
Tried
to
get
you
some
clout,
you
damn
near
got
your
brother
whacked
(Got
your
brother
whacked)
Пытался
получить
влияние,
чуть
не
подставил
своего
брата
(Чуть
не
подставил
брата)
Ride
'round
the
city,
stolo
with
some
dealer
tags
(Stolen
tags,
stolen
car,
yoom)
Катаюсь
по
городу
на
тачке
с
ворованными
номерами
(Ворованные
номера,
угнанная
машина,
юм)
Young
niggas
hop
out
with
that
heat,
trying
to
grill
′em,
yeah
(Trying
to
grill
'em,
yeah)
Молодые
парни
выпрыгивают
с
пушками,
пытаясь
поджарить
их,
да
(Пытаясь
поджарить
их,
да)
Yeah,
we
snatching
souls,
Double
R
the
Grim
Reaper
Gang
(Reaper
Gang)
Да,
мы
похищаем
души,
Double
R
— банда
Мрачного
Жнеца
(Банда
Жнеца)
These
niggas
hoes,
they
can′t
come
in
my
domain
(Uh-uh)
Эти
парни
— сучки,
им
нельзя
в
мои
владения
(У-у)
Teacher
asked
me
what
I
am,
bitch,
the
dough
man
(The
dough
man)
Учительница
спросила
меня,
кто
я,
сука,
я
торговец
наркотиками
(Торговец
наркотиками)
I
watched
my
unc'
and
them
bust
down
the
whole
thing
(The
whole
thing)
Я
видел,
как
мой
дядя
и
остальные
провертели
все
дело
(Все
дело)
I
got
three
fives
or
better,
I
don't
fuck
with
no
cocaine
(No)
У
меня
тройка
пятерок
или
лучше,
я
не
связываюсь
с
кокаином
(Нет)
Bust
down
Cartier,
nigga,
fuck
a
Plain
Jane
(Bling)
Украшенный
бриллиантами
Cartier,
детка,
к
черту
простую
Джейн
(Блеск)
Big
body
Maybach,
taking
up
two
lanes
Большой
«Майбах»
занимает
две
полосы
Automatic
chopper,
ain′t
no
need
for
a
gun
range
(Brrt)
Автоматический
ствол,
не
нужен
тир
(Бррт)
Niggas
ain′t
killer,
how
you
missing
and
you
close
range?
Парни
не
убийцы,
как
ты
промахиваешься
с
близкого
расстояния?
Peekaboo
shooting
ass
nigga,
that's
a
damn
shame
Играешь
в
прятки,
стреляешь,
ниггер,
это
позор
Young
niggas
shoot
and
they
score
with
no
ball
(No
ball)
Молодые
парни
стреляют
и
забивают
без
мяча
(Без
мяча)
Aim
for
a
kill
like
I′m
Steven
Seagall
(I'm
Steven
Seagall)
Целься
на
убийство,
как
я,
Стивен
Сигал
(Я
Стивен
Сигал)
Might
blow
the
whole
bag
when
I
walk
in
G
RAW
(I
walk
in
the
mall)
Могу
спустить
все
деньги,
когда
захожу
в
G
RAW
(Захожу
в
магазин)
Take
that
shit
off
the
rack,
give
a
fuck
what
it
cost
(Give
a
fuck
what
it
cost)
Снимаю
это
с
вешалки,
плевать,
сколько
стоит
(Плевать,
сколько
стоит)
Shooters
on
payroll,
yeah,
bitch,
I′m
the
boss
(I'm
the
boss)
Стрелки
на
зарплате,
да,
детка,
я
босс
(Я
босс)
Better
think
twice
′fore
you
throw
you
a
cross
('Fore
you
throw
you
a
cross)
Лучше
подумай
дважды,
прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу
(Прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу)
This
is
a
'Cat,
not
a
Scat,
hit
the
gas
and
get
lost
(Get
lost)
Это
«Кадиллак»,
а
не
«Скайлайн»,
жми
на
газ
и
проваливай
(Проваливай)
I
done
came
up,
I′ll
never
fall
off
(I′ll
never
fall
off)
Я
поднялся,
я
никогда
не
упаду
(Я
никогда
не
упаду)
Young
niggas
shoot
and
they
score
with
no
ball
(No
ball)
Молодые
парни
стреляют
и
забивают
без
мяча
(Без
мяча)
Aim
for
a
kill
like
I'm
Steven
Seagall
(I′m
Steven
Seagall)
Целься
на
убийство,
как
я,
Стивен
Сигал
(Я
Стивен
Сигал)
Might
blow
the
whole
bag
when
I
walk
in
G
RAW
(I
walk
in
the
mall)
Могу
спустить
все
деньги,
когда
захожу
в
G
RAW
(Захожу
в
магазин)
Take
that
shit
off
the
rack,
give
a
fuck
what
it
cost
(Give
a
fuck
what
it
cost)
Снимаю
это
с
вешалки,
плевать,
сколько
стоит
(Плевать,
сколько
стоит)
Shooters
on
payroll,
yeah,
bitch,
I'm
the
boss
(I′m
the
boss)
Стрелки
на
зарплате,
да,
детка,
я
босс
(Я
босс)
Better
think
twice
'fore
you
throw
you
a
cross
(′Fore
you
throw
you
a
cross)
Лучше
подумай
дважды,
прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу
(Прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу)
This
is
a
'Cat,
not
a
Scat,
hit
the
gas
and
get
lost
(Get
lost)
Это
«Кадиллак»,
а
не
«Скайлайн»,
жми
на
газ
и
проваливай
(Проваливай)
I
done
came
up,
I'll
never
fall
off
(I′ll
never
fall
off)
Я
поднялся,
я
никогда
не
упаду
(Я
никогда
не
упаду)
Young
nigga
walk
you
down
like
Texas
Ranger
(Lone
Ranger)
Молодой
ниггер
выследит
тебя,
как
техасский
рейнджер
(Одинокий
рейнджер)
Hop
out
that
double
R
truck
with
it
hanging
(With
it
hanging)
Выскакиваю
из
грузовика
Double
R
с
висящей
пушкой
(С
висящей
пушкой)
Reach
for
my
neck
at
a
show
and
I′m
blanking
(Blanking)
Тягнешься
к
моей
цепи
на
шоу,
и
я
вырубаю
тебя
(Вырубаю)
Nah,
I
ain't
Mystikal,
I′m
screaming,
"Danger"
(Danger)
Нет,
я
не
Мистикал,
я
кричу:
«Опасно!»
(Опасно!)
Choppers
with
green
beams
and
scopes,
came
from
Pakistan
(Brrt)
Автоматы
с
зелеными
лучами
и
прицелами,
прибыли
из
Пакистана
(Бррт)
Everybody
know
I'm
the
G.O.A.T.
like
I
ain′t
the
man
Все
знают,
что
я
лучший,
как
будто
я
не
крутой
Used
to
be
broke,
I
had
soap,
you
wouldn't
understand
(It′s
different)
Раньше
был
на
мели,
у
меня
было
мыло,
ты
бы
не
поняла
(Все
по-другому)
Pillow
talk
to
the
ho,
we
can't
dap
up
then
(Pussy)
Болтаешь
с
шлюхой,
мы
не
можем
пожать
друг
другу
руки
(Шлюха)
How
you
gon'
do
it,
make
me
fuck
her
and
her
friend
Как
ты
это
сделаешь,
заставишь
меня
трахнуть
ее
и
ее
подругу
I′ll
let
it
go
broad
day,
fuck
the
circumstance
(Brrt)
Я
сделаю
это
средь
бела
дня,
к
черту
обстоятельства
(Бррт)
I′m
serving
P's
just
to
eat,
they
in
turkey
bags
(Trap)
Я
толкаю
товар,
чтобы
поесть,
он
в
пакетах
из-под
индейки
(Торговля)
I′m
going
up
on
my
own,
don't
need
photo
tags
Я
поднимаюсь
сам
по
себе,
мне
не
нужны
метки
на
фото
I
pulled
the
whip
off
the
lot
just
to
show
my
ass
(Yoom)
Я
выгнал
тачку
с
площадки,
чтобы
похвастаться
(Юм)
I
mix
the
Dior
and
Dolce
like,
"Fuck
the
fashion"
Я
смешиваю
Dior
и
Dolce,
типа:
«К
черту
моду»
Every
time
you
see,
got
twenty,
I
ain′t
gotta
ask
'em
(Twenty)
Каждый
раз,
когда
ты
видишь,
у
меня
есть
двадцать
штук,
мне
не
нужно
спрашивать
(Двадцать)
I
give
her
dope
dick,
ain′t
no
Birkin
bag
(Bitch)
Я
даю
ей
крутой
секс,
а
не
сумку
Birkin
(Сучка)
I
be
with
killers
and
gangsters,
no
purse
snatchers
(For
real)
Я
с
убийцами
и
гангстерами,
а
не
с
ворами
сумок
(На
самом
деле)
Been
chugging
too
long,
I
can't
go
backwards
(No)
Я
слишком
долго
шел
вперед,
я
не
могу
вернуться
назад
(Нет)
Pop
pills,
and
these
niggas,
we
throw
backwards
(We
throw
backwards)
Глотаем
таблетки,
и
этих
ниггеров
мы
отбрасываем
назад
(Мы
отбрасываем
назад)
They
ain't
down
to
do
it,
then
go
ask
′em
(Go
ask
′em)
Они
не
хотят
этого
делать,
тогда
спроси
их
(Спроси
их)
From
Memphis,
I
shoot
just
like
Joe
Jackson
(Like
Joe,
shoot)
Из
Мемфиса,
я
стреляю,
как
Джо
Джексон
(Как
Джо,
стреляю)
It's
tatted
on
me,
I′m
a
soul
snatcher
(Like
a
soul)
Это
набито
на
мне,
я
похититель
душ
(Как
душа)
See,
me
and
you
gon'
get
the
whole
pack
in
(The
whole
pack
in)
Видишь,
мы
с
тобой
возьмем
всю
упаковку
(Всю
упаковку)
I′m
ball
hogging,
bitch,
I
don't
do
passing
Я
забираю
весь
мяч,
сучка,
я
не
пасую
Young
niggas
shoot
and
they
score
with
no
ball
(No
ball)
Молодые
парни
стреляют
и
забивают
без
мяча
(Без
мяча)
Aim
for
a
kill
like
I′m
Steven
Seagall
(I'm
Steven
Seagall)
Целься
на
убийство,
как
я,
Стивен
Сигал
(Я
Стивен
Сигал)
Might
blow
the
whole
bag
when
I
walk
in
G
RAW
(I
walk
in
the
mall)
Могу
спустить
все
деньги,
когда
захожу
в
G
RAW
(Захожу
в
магазин)
Take
that
shit
off
the
rack,
give
a
fuck
what
it
costs
(Give
a
fuck
what
it
costs)
Снимаю
это
с
вешалки,
плевать,
сколько
стоит
(Плевать,
сколько
стоит)
Shooters
on
payroll,
yeah,
bitch,
I'm
the
boss
(I′m
the
boss)
Стрелки
на
зарплате,
да,
детка,
я
босс
(Я
босс)
Better
think
twice
′fore
you
throw
you
a
cross
('Fore
you
throw
you
a
cross)
Лучше
подумай
дважды,
прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу
(Прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу)
This
is
a
′Cat,
not
a
Scat,
hit
the
gas
and
get
lost
(Get
lost)
Это
«Кадиллак»,
а
не
«Скайлайн»,
жми
на
газ
и
проваливай
(Проваливай)
I
done
came
up,
I'll
never
fall
off
(I′ll
never
fall
off)
Я
поднялся,
я
никогда
не
упаду
(Я
никогда
не
упаду)
Young
niggas
shoot
and
they
score
with
no
ball
(No
ball)
Молодые
парни
стреляют
и
забивают
без
мяча
(Без
мяча)
Aim
for
a
kill
like
I'm
Steven
Seagall
(I′m
Steven
Seagall)
Целься
на
убийство,
как
я,
Стивен
Сигал
(Я
Стивен
Сигал)
Might
blow
the
whole
bag
when
I
walk
in
G
RAW
(I
walk
in
the
mall)
Могу
спустить
все
деньги,
когда
захожу
в
G
RAW
(Захожу
в
магазин)
Take
that
shit
off
the
rack,
give
a
fuck
what
it
costs
(Give
a
fuck
what
it
costs)
Снимаю
это
с
вешалки,
плевать,
сколько
стоит
(Плевать,
сколько
стоит)
Shooters
on
payroll,
yeah,
bitch,
I'm
the
boss
(I'm
the
boss)
Я
босс
(Я
босс)
Better
think
twice
′fore
you
throw
you
a
cross
(′Fore
you
throw
you
a
cross)
Лучше
подумай
дважды,
прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу
(Прежде
чем
перейдешь
мне
дорогу)
This
is
a
'Cat,
not
a
Scat,
hit
the
gas
and
get
lost
(Get
lost)
Это
«Кадиллак»,
а
не
«Скайлайн»,
жми
на
газ
и
проваливай
(Проваливай)
I
done
came
up,
I′ll
never
fall
off
(I'll
never
fall
off)
Я
поднялся,
я
никогда
не
упаду
(Я
никогда
не
упаду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krishon O'brien Gaines, Alexander Woods, Marqarius Williams
Attention! Feel free to leave feedback.