Lyrics and translation Big Scarr - Havin Fun
(Red,
that
ho
so
fuckin'
bumpin',
bruh)
(Red,
этот
трек
такой
качающий,
бро)
(Let
the
BandPlay)
(Пусть
банда
играет)
Whoa,
here
we
go
with
another
one
(so
icy)
О,
вот
и
снова
я
(холодный
как
лед)
Uh
(so
icy),
whoa
(so
icy),
yeah,
here
we
go
with
another
one
(gang)
Эй
(холодный
как
лед),
о
(холодный
как
лед),
да,
вот
и
снова
я
(братан)
Haha,
uh,
I'm
havin'
fun
with
this
shit
Ха-ха,
эй,
я
веселюсь
по
полной
Uh,
and
I'm
havin'
cake,
you
play
Эй,
и
я
ем
торт,
ты
играешь
I
make
bond
with
this
shit
(make
bond
with
this
shit)
Я
связан
с
этим
дерьмом
(связан
с
этим
дерьмом)
Every
day,
life
is
a
risk,
so
I
ride
with
the
stick,
when
I
up
it
Каждый
день
- это
риск,
поэтому
я
катаюсь
с
пушкой,
когда
я
поднимаю
ее
I
swear
I
won't
miss
(whoa,
whoa,
I
swear
I
won't
miss)
Клянусь,
я
не
промахнусь
(о,
о,
клянусь,
я
не
промахнусь)
Used
to
post
up
in
the
bricks
in
a
designer
fit
Раньше
тусовался
на
районе
в
дизайнерских
шмотках
Just
to
go
take
me
a
pic
(woah,
woah,
go
take
me
a
pic)
Просто
чтобы
сфоткаться
(о,
о,
сфоткаться)
Bein'
a
young
nigga
some
shit
I'll
never
forget
(whoa)
Быть
молодым
ниггером
- это
то,
что
я
никогда
не
забуду
(о)
Living
life
every
day,
taking
risks
Живу
полной
жизнью
каждый
день,
рискую
Cartier
watch
on
my
wrist
and
it's
dripping
like
piss
(phew,
phew)
Часы
Cartier
на
моем
запястье,
и
они
блестят
как
моча
(фу,
фу)
I
was
11
years
old
when
I
first
saw
some
'bows
Мне
было
11
лет,
когда
я
впервые
увидел
"бриллианты"
I
knew
then
I
was
gonna
be
rich
(I
knew
I
was
rich)
Тогда
я
понял,
что
буду
богат
(я
знал,
что
буду
богат)
I
was
15
when
I
got
my
first
pole,
let
a
nigga
run
up
Мне
было
15,
когда
у
меня
появился
первый
ствол,
пусть
какой-нибудь
ниггер
подойдет
I
ain't
usin'
no
fists
(ain't
using
no
fists)
Я
не
буду
использовать
кулаки
(не
буду
использовать
кулаки)
12
hit
the
spot,
had
to
jump
'cross
the
fence
Копы
на
хвосте,
пришлось
перепрыгивать
через
забор
If
you
ain't
talking
money,
then
you
ain't
making
sense
(not
making
sense)
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
значит
ты
несешь
чушь
(несешь
чушь)
Before
I
go
broke,
I'll
sleep
in
a
tent
(I'll
sleep
in
a
tent,
on
the
floor)
Прежде
чем
я
обанкрочусь,
я
буду
спать
в
палатке
(я
буду
спать
в
палатке,
на
полу)
Bitch,
I
ball
off
the
bench
(off
the
bench)
Сука,
я
делаю
деньги
(делаю
деньги)
Wop
gave
a
nigga
the
torch
and
he
told
me
Гуччи
передал
мне
факел
и
сказал:
"Keep
running,
young
nigga,
you
popping
your
shit"
(phew,
phew,
phew,
popping
your
shit)
"Продолжай
в
том
же
духе,
молодой
ниггер,
ты
делаешь
свое
дело"
(фу,
фу,
фу,
делаешь
свое
дело)
I
caught
an
opp
out
in
traffic,
he
saw
me
and
wrecked
Я
поймал
врага
в
пробке,
он
увидел
меня
и
врезался
I
ain't
heard
from
that
bitch
ever
since
(shit
don't
make
sense)
С
тех
пор
я
ничего
о
нем
не
слышал
(полная
чушь)
Double
cup
on
me,
you
know
that
it's
mud
in
this
purple
rain,
but
I
ain't
never
met
Prince
Двойной
стаканчик
со
мной,
ты
знаешь,
что
в
этом
лиловом
дожде
грязь,
но
я
никогда
не
встречал
Принца
Ain't
'bout
the
money,
the
beef
don't
make
sense
Если
дело
не
в
деньгах,
то
говядина
не
имеет
смысла
Nah,
uh-uh
(no),
Grim
Reaper
Gang,
we
take
shit
like
the
Grinch
(Grinch)
Нет,
угу
(нет),
банда
Мрачного
Жнеца,
мы
берем
все,
как
Гринч
(Гринч)
Switch
on
the
Glock
blowing
heat
like
a
vent
(heat
like
a
vent)
Переключатель
на
глоке
дует
жаром
как
вентилятор
(жаром
как
вентилятор)
Still
the
same
nigga,
don't
never
forget
(never
forget)
Все
тот
же
ниггер,
никогда
не
забывай
(никогда
не
забывай)
I
trap
out
her
spot,
so
I
go
and
pay
the
rent
Я
торгую
наркотой
из
ее
квартиры,
поэтому
я
иду
и
плачу
за
аренду
Don't
get
this
shit
twisted,
don't
fall
for
my
trick
(fall
for
my
trick)
Не
пойми
меня
неправильно,
не
ведись
на
мои
уловки
(не
ведись
на
мои
уловки)
I'm
really
just
talking
my
shit,
watch
this
though
(let's
go)
Я
просто
говорю
то,
что
думаю,
но
смотри
(поехали)
Uh
(uh),
we
lit
Эй
(эй),
мы
зажигаем
Run
up
on
me,
you
get
hit
with
the
stick
(frrt)
Подбежишь
ко
мне,
получишь
пулей
(бах)
VVS
diamonds
on
gold,
every
time,
that
shit
glist'
(whoa,
whoa)
VVS
бриллианты
на
золоте,
каждый
раз,
эта
хрень
блестит
(о,
о)
She
like,
"Bae,
give
me
a
kiss"
(bling)
Она
говорит:
"Детка,
поцелуй
меня"
(блеск)
Fuck
around,
sprung
my
wrist
(my
ring)
Повеселился,
вывихнул
запястье
(мое
кольцо)
So
I
bought
a
bust
down
Cartier
watch
just
to
fix
it
(whoa,
watch
just
to
fix
it)
Поэтому
я
купил
часы
Cartier
с
бриллиантами,
чтобы
починить
их
(о,
часы,
чтобы
починить
их)
High
speed
12,
fuck
a
ticket
(fuck
a
ticket)
Высокая
скорость,
120,
к
черту
штраф
(к
черту
штраф)
I
done
made
35-hundred
one
night
off
of
midget
(off
of
mission)
Я
заработал
3500
за
одну
ночь
на
мефедроне
(на
миссии)
Never'll
blank
on
a
mission
(on
a
mission)
Никогда
не
облажаюсь
на
задании
(на
задании)
Button
on
the
Glock,
when
you
fire,
watch
your
body
start
glitchin'
(body
start
glitchin')
Кнопка
на
глоке,
когда
стреляешь,
смотри,
как
твое
тело
начинает
блестеть
(тело
начинает
блестеть)
Nigga
dissin'
for
the
fame
and
attention
(and
attention)
Ниггер
диссит
ради
славы
и
внимания
(и
внимания)
Live
like
a
groupie,
boy,
you
better
keep
my
name
out
your
mentions
(name
out
your
mentions)
Живешь
как
фанатка,
парень,
тебе
лучше
не
упоминать
мое
имя
(не
упоминать
мое
имя)
Broke-ass
nigga
(bitch-ass
nigga)
Нищий
ублюдок
(сукин
сын)
Get
you
some
money,
big
Grim
Reaper
Gang
Заработай
деньжат,
большая
банда
Мрачного
Жнеца
Uh,
and
I'm
havin'
cake,
you
play
Эй,
и
я
ем
торт,
ты
играешь
I
make
bond
with
this
shit
(make
bond
with
this
shit)
Я
связан
с
этим
дерьмом
(связан
с
этим
дерьмом)
Every
day,
life
is
a
risk,
so
I
ride
with
the
stick,
when
I
up
it
Каждый
день
- это
риск,
поэтому
я
катаюсь
с
пушкой,
когда
я
поднимаю
ее
I
swear
I
won't
miss
(whoa,
whoa,
I
swear
I
won't
miss)
Клянусь,
я
не
промахнусь
(о,
о,
клянусь,
я
не
промахнусь)
Used
to
post
up
in
the
bricks
in
a
designer
fit
Раньше
тусовался
на
районе
в
дизайнерских
шмотках
Just
to
go
take
me
a
pic
(woah,
woah,
go
take
me
a
pic)
Просто
чтобы
сфоткаться
(о,
о,
сфоткаться)
Bein'
a
young
nigga
some
shit
I'll
never
forget
(whoa)
Быть
молодым
ниггером
- это
то,
что
я
никогда
не
забуду
(о)
Living
life
every
day,
taking
risks
Живу
полной
жизнью
каждый
день,
рискую
Cartier
watch
on
my
wrist
and
it's
dripping
like
piss
(phew,
phew)
Часы
Cartier
на
моем
запястье,
и
они
блестят
как
моча
(фу,
фу)
I
was
11
years
old
when
I
first
saw
some
'bows
Мне
было
11
лет,
когда
я
впервые
увидел
"бриллианты"
I
knew
then
I
was
gonna
be
rich
(I
knew
I
was
rich)
Тогда
я
понял,
что
буду
богат
(я
знал,
что
буду
богат)
I
was
15
when
I
got
my
first
pole,
let
a
nigga
run
up
Мне
было
15,
когда
у
меня
появился
первый
ствол,
пусть
какой-нибудь
ниггер
подойдет
I
ain't
usin'
no
fists
(ain't
using
no
fists)
Я
не
буду
использовать
кулаки
(не
буду
использовать
кулаки)
12
hit
the
spot,
had
to
jump
'cross
the
fence
Копы
на
хвосте,
пришлось
перепрыгивать
через
забор
If
you
ain't
talking
money,
then
you
ain't
making
sense
(not
making
sense)
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
значит
ты
несешь
чушь
(несешь
чушь)
Before
I
go
broke,
I'll
sleep
in
a
tent
(I'll
sleep
in
a
tent,
on
the
floor)
Прежде
чем
я
обанкрочусь,
я
буду
спать
в
палатке
(я
буду
спать
в
палатке,
на
полу)
Bitch-ass
nigga
Нищий
ублюдок
Know
what
the
fuck
goin'
on
Знай,
что
происходит
Big
Grim
Reaper
Gang
Большая
банда
Мрачного
Жнеца
Double
R,
1818
Дабл
Р,
1818
Snatch
your
soul,
can't
get
your
soul
back
Заберем
твою
душу,
ты
ее
не
вернешь
Big
Grim
Reaper
Gang
Большая
банда
Мрачного
Жнеца
(Trillion
Dollar
Trenches)
(Траншеи
за
триллион
долларов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.