Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You've Done To Me
All das, was du mir angetan hast
Do
your
worst
then
Dann
tu
dein
Schlimmstes
'Til
there's
no
coming
back
Bis
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Do
your
worst
then
Dann
tu
dein
Schlimmstes
'Til
I'm
straight
off
the
track
Bis
ich
völlig
aus
der
Bahn
bin
Bring
your
freight
train
over
Bring
deinen
Güterzug
heran
Ready
or
no
Ob
ich
bereit
bin
oder
nicht
Do
your
worst
then
Dann
tu
dein
Schlimmstes
Looking
at
all
you've
done
to
me
Ich
sehe
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
The
harder
it
hits
the
harder
I
see
Je
härter
es
trifft,
desto
klarer
sehe
ich
Looking
at
all
you've
done
to
me
Ich
sehe
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
And
I'm
ohh
Und
ich
bin,
ohh
There
is
no
reality
Es
gibt
keine
Realität
Where
the
one
eye
drips
a
single
tear
Wo
das
eine
Auge
eine
einzelne
Träne
vergießt
There
is
no
reality
when
I
think
of
you
and
I
feel
clear
Es
gibt
keine
Realität,
wenn
ich
an
dich
denke
und
Klarheit
fühle
Oh
you
sting
me
Oh,
du
stichst
mich
'Til
I
can't
get
you
out
Bis
ich
dich
nicht
mehr
loswerde
Oh
you
wring
me
Oh,
du
ringst
mich
aus
'Til
I'm
all
wrung
out
Bis
ich
völlig
erschöpft
bin
Looking
at
all
you've
done
to
me
Ich
sehe
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
The
harder
it
hits
the
harder
I
see
Je
härter
es
trifft,
desto
klarer
sehe
ich
Looking
at
all
you've
done
to
me
Ich
sehe
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
And
I'm
ohh
Und
ich
bin,
ohh
In
my
dreams
and
in
my
fears
In
meinen
Träumen
und
in
meinen
Ängsten
I'm
calling
out
to
you
my
dear
Rufe
ich
nach
dir,
meine
Liebe
One
is
the
other
that's
what's
clear
Das
eine
ist
das
andere,
das
ist
klar
And
I'm
ohh
Und
ich
bin,
ohh
There
is
no
reality
Es
gibt
keine
Realität
Where
you
and
me
know
honestly
Wo
du
und
ich
ehrlich
zueinander
sind
There
is
no
reality
Es
gibt
keine
Realität
Where
we
fall
in
love
and
it
sets
you
free
Wo
wir
uns
verlieben
und
es
dich
befreit
There
is
a
polarity
Es
gibt
eine
Polarität
That
draws
me
in
and
throws
me
out
Die
mich
anzieht
und
mich
hinauswirft
Love
is
a
calamity
Liebe
ist
ein
Unglück
And
I'm
holding
you
Und
ich
halte
dich
Hold
onto
me
Halte
mich
fest
Looking
at
all
you've
done
to
me
Ich
sehe
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
The
harder
it
hits
the
harder
I
see
Je
härter
es
trifft,
desto
klarer
sehe
ich
Looking
at
all
you've
done
to
me
Ich
sehe
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
Looking
at
all
our
history
Ich
sehe
unsere
ganze
Geschichte
Curse
your
mists
and
curse
your
fire
Verfluche
deine
Nebel
und
verfluche
dein
Feuer
I'm
unwavering
desire
Ich
bin
unerschütterliches
Verlangen
Honesty
not
sympathies
Ehrlichkeit,
nicht
Mitgefühl
'Cos
we're
throwing
love
to
the
breeze
Denn
wir
werfen
die
Liebe
in
den
Wind
Do
your
worst
then
Dann
tu
dein
Schlimmstes
Do
your
worst
then
Dann
tu
dein
Schlimmstes
In
my
dreams
and
in
my
fears
In
meinen
Träumen
und
in
meinen
Ängsten
I'm
calling
out
to
you
my
dear
Rufe
ich
nach
dir,
meine
Liebe
One
is
the
other
that's
what's
clear
Das
eine
ist
das
andere,
das
ist
klar
And
I'm
ohh
Und
ich
bin,
ohh
There
is
no
reality
Es
gibt
keine
Realität
Where
you
and
me
know
honestly
Wo
du
und
ich
ehrlich
zueinander
sind
There
is
no
reality
Es
gibt
keine
Realität
Where
we
fall
in
love
and
it
sets
you
free
Wo
wir
uns
verlieben
und
es
dich
befreit
There
is
a
polarity
Es
gibt
eine
Polarität
That
draws
me
in
and
throws
me
out
Die
mich
anzieht
und
mich
hinauswirft
Love
is
a
calamity
Liebe
ist
ein
Unglück
And
I'm
holding
you
Und
ich
halte
dich
Hold
onto
me
Halte
mich
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Iansek, Joanna Syme
Album
Wing
date of release
16-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.