Big Scary - Something To Remember - translation of the lyrics into German

Something To Remember - Big Scarytranslation in German




Something To Remember
Etwas, woran man sich erinnert
Tell me, did you call a friend
Sag mir, hast du einen Freund angerufen
Did you wander back alone
Bist du alleine zurückgewandert
Tell me, does your taste offend
Sag mir, beleidigt dein Geschmack
Are you lost and far from home
Bist du verloren und weit weg von zu Hause
Have you gone and backed a fool
Hast du einen Narren unterstützt
Or a fool been made of you
Oder wurdest du zum Narren gemacht
Oh no
Oh nein
But there's some light under the stain
Aber da ist etwas Licht unter dem Fleck
A vision of you at my gate
Eine Vision von dir an meinem Tor
When you love something you can't explain
Wenn du etwas liebst, das du nicht erklären kannst
Don't hold it up to the flame
Halt es nicht an die Flamme
I will get back to you
Ich werde mich bei dir melden
I will, I will get back to you
Ich werde, ich werde mich bei dir melden
Tell me, do your curls pretend
Sag mir, geben sich deine Locken als etwas aus
Does your smile hold a mirror to the world
Hält dein Lächeln der Welt einen Spiegel vor
Tell me, do those eyes befriend
Sag mir, freunden sich diese Augen an
Does your shirt tell me what to think of you
Sagt mir dein Hemd, was ich von dir denken soll
Have you gone and backed a fool
Hast du einen Narren unterstützt
When nothing said holds true
Wenn nichts Gesagtes wahr ist
Oh no
Oh nein
But there's some light under the stain
Aber da ist etwas Licht unter dem Fleck
A vision of you at my gate
Eine Vision von dir an meinem Tor
When you love something you can't explain
Wenn du etwas liebst, das du nicht erklären kannst
Don't hold it up to the flame
Halt es nicht an die Flamme
A prison for you when you're low
Ein Gefängnis für dich, wenn du am Boden bist
Just darkness and its undertow
Nur Dunkelheit und ihr Sog
When you love something then don't explain it
Wenn du etwas liebst, dann erkläre es nicht
Just hold it, let it be your flame
Behalte es einfach, lass es deine Flamme sein
Can't fake away the fear
Kann die Angst nicht vortäuschen
Your face is always on show
Dein Gesicht ist immer zu sehen
Before this day is over
Bevor dieser Tag vorüber ist
Give them something to remember this
Gib ihnen etwas, woran sie sich erinnern können
Give them something to remember you
Gib ihnen etwas, woran sie sich an dich erinnern können
There's some light under the stain
Da ist etwas Licht unter dem Fleck
A vision of you at my gate
Eine Vision von dir an meinem Tor
When you love something you can't explain
Wenn du etwas liebst, das du nicht erklären kannst
Don't hold it up to the flame
Halt es nicht an die Flamme
A prison for you when you're low
Ein Gefängnis für dich, wenn du am Boden bist
Let's rise above the undertow
Lass uns über den Sog aufsteigen
You ask me what I can't explain
Du fragst mich, was ich nicht erklären kann
If I do then I will only change
Wenn ich es tue, dann werde ich mich nur verändern
I will get back to you
Ich werde mich bei dir melden
I will
Ich werde
I will get back to you
Ich werde mich bei dir melden
I will
Ich werde
I will get back to you
Ich werde mich bei dir melden





Writer(s): Thomas Iansek, Joanna Syme


Attention! Feel free to leave feedback.