Big Sean - Freshman 10 (Freestyle) [10th Anniversary] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Sean - Freshman 10 (Freestyle) [10th Anniversary]




Freshman 10 (Freestyle) [10th Anniversary]
Выпускной 10 (Фристайл) [10-я годовщина]
It's that D2 shit, you know
Это тот самый D2 стиль, ты же знаешь
(Hit-Boy)
(Hit-Boy)
Yeah, Freshman 10
Да, Выпускной 10
This shit makin' me feel old, damn
От этой фигни я чувствую себя стариком, черт возьми
I gotta go back to '010
Мне нужно вернуться в 2010-й
When the best car I rode in was a old Benz (swerve)
Когда лучшей тачкой, на которой я катался, был старый Мерс (вилял)
And new enemies was still old friends (friends)
А новые враги были всё ещё старыми друзьями (друзьями)
Honestly, I think it was around '09
Если честно, думаю, это было где-то в 2009-м
The time I got the XXL cosign (yeah)
Когда я получил одобрение XXL (да)
Remember thinkin'
Помню, думал:
"I should been on the last couple years
должен был попасть туда пару лет назад,
Nigga, both times" (both times)
Чувак, оба раза" (оба раза)
For the first time, felt like I was walkin' in my truth
Впервые я почувствовал, что иду своей дорогой
Cold day in NYC, nervous, walkin' in the room
Холодный день в Нью-Йорке, нервничаю, захожу в комнату
Bumped into the coolest nigga, Wiz, he like, "Dude
Наткнулся на самого крутого чувака, Уиза, он такой: "Чувак,
You made it here too? You know I really fuck with you
Ты тоже сюда попал? Ты знаешь, я реально тебя уважаю
I even hit you on MySpace like two years ago, you the truth
Я даже написал тебе на MySpace года два назад, ты крут
Anyway, I'm 'bout to drop a new mixtape
Кстати, я собираюсь выпустить новый микстейп
Two of 'em, Cabin Fever and Kush and Orange Juice, I need you on there"
Два сразу, Cabin Fever и Kush and Orange Juice, ты мне нужен там"
I'm like, "Shit, send it through" (send it through)
Я такой: "Черт, отправляй" (отправляй)
Then I saw OJ tha Juiceman walkin' too
Потом я увидел, как OJ tha Juiceman тоже заходит
He like, "Sean, what it do?"
Он такой: "Шон, как дела?"
First nigga that I seen rockin' that many diamonds
Первый чувак, которого я видел с таким количеством бриллиантов
And real diamonds inside his tooth
И настоящие бриллианты у него во рту
I said, "Shit, nigga, just tryin' to be as poppin' as you" (ayy)
Я сказал: "Черт, братан, просто пытаюсь быть таким же популярным, как ты" (эй)
He ain't laugh, it was cool
Он не засмеялся, это было круто
Then they made us all stand together like we was a big-ass group (group)
Потом они заставили нас всех встать вместе, как будто мы были одной огромной группой (группой)
Then I seen my nigga Nipsey there in all blue (woah)
Потом я увидел своего кореша Nipsey, весь в синем (вау)
Back then, niggas thought he talked and looked just like Snoop, damn
Тогда все думали, что он говорит и выглядит как Снуп, блин
I'm just lookin' for this new nigga that Hov signed
Я просто ищу этого нового парня, которого подписал Hov
Some nigga from North Carolina
Какого-то чувака из Северной Каролины
I heard him named J. Cole (Cole) and they said they delayed his flight
Я слышал, его зовут J. Cole (Коул) и сказали, что его рейс задержали
So they gotta Photoshop him in, I hope that shit look right (I hope it right)
Так что им придется его фотошопить, надеюсь, это будет выглядеть нормально (надеюсь, нормально)
Goddamn, Freshman 10
Черт возьми, Выпускной 10
The funny thing about bein' next up is that shit, you'll never be next again ('gain)
Забавно то, что будучи следующим, ты больше никогда не будешь следующим ('gain)
Got my foot in the door, been steppin' it up ever since (since)
Моя нога в двери, с тех пор я поднимаюсь всё выше (выше)
Crazy how some of the longest, most stressful days of your life
Странно, как некоторые из самых длинных, самых напряженных дней твоей жизни
End up bein' the times that you wish you could live twice
В конечном итоге становятся теми временами, которые ты хотел бы пережить дважды
Only two mixtapes in, but in my city, one of the realest, though
Только два микстейпа, но в моем городе я один из самых настоящих, все же
And at that time, niggas peep niggas was stealin' flows and buildin' off it (off it)
И в то время, чуваки замечали, как другие чуваки воровали флоу и строили на этом (на этом)
And at that time, that nigga Ye was like, "Dre, I'm just tryin' to make them Ms off it" (Ms)
И в то время, этот чувак Йе говорил: "Дре, я просто пытаюсь заработать на этом миллионы" (миллионы)
Later that night, I hit the stu' with Nip' and Wiz
Позже той же ночью, я пошел в студию с Нипом и Уизом
French Montana too, but he wasn't on the cover
French Montana тоже, но он не попал на обложку
I mean, at least not ours, but they put him on another (another)
Ну, по крайней мере, не на нашу, но они поместили его на другую (другую)
And to sum up the whole night, I get back to the hotel, few doors down
И чтобы подытожить всю ночь, я вернулся в отель, несколько дверей дальше
It was Jay Rock, he said, "Today was wild, shit
Был Jay Rock, он сказал: "Сегодня было дико, черт возьми
But let me introduce you to my young dawg, next up, named K. Dot" (K. Dot)
Но позволь познакомить тебя с моим молодым псом, следующим, по имени K. Dot" (K. Dot)
Who woulda thought? It's crazy memories, our gems our mind keeps in the vault
Кто бы мог подумать? Это безумные воспоминания, наши бриллианты, которые наш разум хранит в сейфе
My, how your life can change in on year?
Как может измениться твоя жизнь за один год?
Okay, but what about ten? I guess I'll check back in, what up?
Ладно, а как насчет десяти? Думаю, я проверю позже, как дела?
Yeah, huh, you know, freshman 10
Да, ага, ты же знаешь, выпускной 10
I know some niggas made it and some niggas didn't (didn't)
Я знаю, некоторые чуваки добились успеха, а некоторые нет (нет)
That's the realest reality we all hate hittin'
Это самая настоящая реальность, с которой мы все ненавидим сталкиваться
But love to the whole clique (clique)
Но любовь всей тусовке (тусовке)
'Cause we got a platform that most don't get (get)
Потому что у нас есть платформа, которой у большинства нет (нет)
So shoutout Nip', Wiz and Cole (Cole, who else?)
Так что респект Нипу, Уизу и Коулу (Коулу, кто еще?)
Shoutout Pill and OJ too (yeah)
Респект Пиллу и OJ тоже (да)
Gangsta Gibbs, Fashawn, Donnis, and Jay Rock too
Gangsta Gibbs, Fashawn, Donnis, и Jay Rock тоже
I pray you got as much love for me as I got for you
Я молюсь, чтобы ты испытывал ко мне столько же любви, сколько я к тебе
Real shit, I think we was the best class that ever came through (through)
Серьезно, думаю, мы были лучшим выпуском, который когда-либо был (был)
Huh, freshman ten
Ха, выпускной десять
I remember my graduatin' class in like '06
Я помню свой выпускной класс где-то в 2006-м
And I remember between then, and, you know, to the XXL cover
И я помню, что между этим, и, ну, знаешь, обложкой XXL
Them was prolly some of the hardest years of my life
Это были, наверное, одни из самых тяжелых лет в моей жизни
'Cause a lot of my niggas, a lotta, you know what I'm sayin'
Потому что многие мои кореша, многие, ну, ты понимаешь
Just, everybody around me was in school, goin' to college, gettin' jobs, whatever it was
Просто все вокруг меня учились, ходили в колледж, устраивались на работу, что угодно
And I was just still chasin' that dream, you know what I'm sayin'?
А я все еще гнался за этой мечтой, понимаешь?
I just remember havin' to record in my niggas' basements
Я просто помню, как приходилось записываться в подвалах у корешей
You know, settin' up the mics in our fuckin' closets and the bedroom
Знаешь, устанавливать микрофоны в наших чертовых шкафах и спальнях
And, just like, goin' in
И просто, типа, работать
And all them lessons, even though I had the deal from Ye, which was a blessin'
И все эти уроки, даже несмотря на то, что у меня был контракт с Йе, что было благословением
It was like, shit, Ye was Ye, so he was busy
Это было типа, черт, Йе был Йе, так что он был занят
You know, shit was a little stagnant
Знаешь, все было немного застойным
But in them four years, when my niggas was graduatin', you know
Но за эти четыре года, когда мои кореша выпускались, знаешь
That was the same year that I got the XXL cover
Это был тот же год, когда я попал на обложку XXL
So in a way, it was like, that was my college degree
Так что в каком-то смысле это было как мой диплом колледжа
You know, all the mixtapes, all that grind, all the hard work
Знаешь, все микстейпы, вся эта работа, весь этот тяжкий труд
That was like my, my first degree, you know what I'm sayin'?
Это было как мой, мой первый диплом, понимаешь?
So I just appreciate the whole process, the whole journey
Так что я просто ценю весь процесс, весь путь
Lookin' back, I wish I woulda lived in the moment more, but
Оглядываясь назад, я жалею, что не жил больше настоящим моментом, но
I guess that's what memories are for
Наверное, для этого и нужны воспоминания





Writer(s): Chauncey A. Hollis, Daoud Anthony, Sean Michael Anderson, Brook Oba Rowland, Westen Broek Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.