Wait For Me (10th Anniversary) feat. Lupe Fiasco -
Lupe Fiasco
,
Big Sean
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait For Me (10th Anniversary) feat. Lupe Fiasco
Warte auf mich (10. Jahrestag) feat. Lupe Fiasco
It's
too—it's
too
late
Es
ist
zu—es
ist
zu
spät
I
hope
it's
not
too
late
for
me
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
Could
you
just
wait
for
me,
a
while
Könntest
du
einfach
auf
mich
warten,
eine
Weile
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
I
hope
it's
not
too
late,
too
late
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
zu
spät
I
hope
it's
not
too
late
for
me
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
Could
you
just
wait
for
me,
a
while?
Könntest
du
einfach
auf
mich
warten,
eine
Weile?
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
I
hope
it's
not
too
late,
too
late,
oh
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
zu
spät,
oh
I
hope
it's
not
too
late
(Too
late)
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
(Zu
spät)
I
got
my
whole
life
packed
inside
a
suitcase
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
in
einen
Koffer
gepackt
Riding
in
a
Chevy
that
shoulda
been
a
Mercedes
Fahre
in
einem
Chevy,
der
ein
Mercedes
hätte
sein
sollen
Tryna
keep
my
head
above
water,
so
I
stayed
out
the
Navy,
I,
I
Versuche,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten,
also
blieb
ich
der
Navy
fern,
ich,
ich
I
made
a
promise
to
my
girl
(Girl)
Ich
habe
meinem
Mädchen
ein
Versprechen
gegeben
(Mädchen)
Said
"I'ma
leave
town
and
bring
back
the
whole
world"
(World)
Sagte:
"Ich
werde
die
Stadt
verlassen
und
die
ganze
Welt
zurückbringen"
(Welt)
So
I
bought
a
ticket
(Boy),
took
longer
than
expected
Also
kaufte
ich
ein
Ticket
(Junge),
dauerte
länger
als
erwartet
Came
back
around
like
a
necklace
and
the
first
thing
she
said
was
Kam
zurück
wie
eine
Halskette
und
das
Erste,
was
sie
sagte,
war
"It's
too
late"
"Es
ist
zu
spät"
Like,
"Nigga,
I
got
needs,
too
So
nach
dem
Motto:
"Junge,
ich
habe
auch
Bedürfnisse
I
found
a
man
who
gave
me
what
I
need,
now
I
don't
need
you
Ich
habe
einen
Mann
gefunden,
der
mir
gibt,
was
ich
brauche,
jetzt
brauche
ich
dich
nicht
mehr
I
barely
got
a
text,
a
call
back
Ich
habe
kaum
eine
SMS,
einen
Rückruf
bekommen
You
old
lying
ass
nigga
(Nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Du
alter
lügender
Mistkerl
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
You
a
dog,
out
here
chasing
paper
Du
bist
ein
Hund,
der
hier
draußen
dem
Papier
hinterherjagt
Fucking
bitches,
nah
(The
hell
you
talking
about
now?)
Schlampen
vögeln,
nein
(Worüber
zum
Teufel
redest
du
da?)
Nah,
nigga,
you
too
late
(Fuck
you,
get
out)
Nein,
Junge,
du
bist
zu
spät
(Fick
dich,
geh
raus)
Live
with
it,
now
you
got
a
roommate"
Leb
damit,
jetzt
hast
du
einen
Mitbewohner"
My
homie
served
ten
years;
it's
too
late
for
him
to
be
treated
equally
Mein
Kumpel
saß
zehn
Jahre;
es
ist
zu
spät
für
ihn,
um
gleich
behandelt
zu
werden
Too
late
for
him
to
make
it
out
the
hood
legally
Zu
spät
für
ihn,
um
es
legal
aus
dem
Viertel
zu
schaffen
Riding
around
doing
my
thing
(Thing)
Fahre
herum
und
mache
mein
Ding
(Ding)
Is
it
too
late
to
be
tryna
live
dreams
(Dreams)
Ist
es
zu
spät,
um
zu
versuchen,
Träume
zu
leben
(Träume)
And
turn
them
all
real?
Reality
is
just
a
technicality
Und
sie
alle
wahr
werden
zu
lassen?
Die
Realität
ist
nur
eine
Formalität
So
is
being
fake,
so
don't
tell
me
that
I'm—that
I'm
too
late
Genauso
wie
das
Vortäuschen,
also
sag
mir
nicht,
dass
ich—dass
ich
zu
spät
bin
I
hope
it's
not
too
late
for
me
(No)
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
(Nein)
Could
you
just
wait
for
me,
a
while
Könntest
du
einfach
auf
mich
warten,
eine
Weile
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
I
hope
it's
not
too
late,
too
late
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
zu
spät
I
hope
it's
not
too
late
for
me
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
Could
you
just
wait
for
me,
a
while?
Könntest
du
einfach
auf
mich
warten,
eine
Weile?
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
I
hope
it's
not
too
late,
too
late,
oh
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
zu
spät,
oh
Too
late,
yeah
Zu
spät,
ja
Uh,
alarm
clock
said
I'm
too
late
Uh,
der
Wecker
sagte,
ich
bin
zu
spät
And
they
said
I'm
too
weak,
I
could
use
a
few
weights
Und
sie
sagten,
ich
bin
zu
schwach,
ich
könnte
ein
paar
Gewichte
gebrauchen
So
they
said
I
took
too
long
Also
sagten
sie,
ich
habe
zu
lange
gebraucht
And
don't
look
too
strong,
well,
how
long
would
you
take?
Und
sehe
nicht
zu
stark
aus,
na
ja,
wie
lange
würdest
du
brauchen?
Waiting's
got
me
here
in
the
first
place
Das
Warten
hat
mich
überhaupt
erst
hierher
gebracht
'Nother
second,
I
been
second,
maybe
third
in
the
worst
case
Noch
eine
Sekunde,
ich
war
Zweiter,
vielleicht
Dritter
im
schlimmsten
Fall
Now
on
display
are
my
word
plays
Jetzt
werden
meine
Wortspiele
ausgestellt
Moving
weight,
eh,
it's
such
a
trap
Gewicht
bewegen,
eh,
es
ist
so
eine
Falle
Move
and
wait;
you
can't
do
that
Bewegen
und
warten;
das
kannst
du
nicht
tun
I
know
I'm
dope,
man,
but
I
can't
move
crack
Ich
weiß,
ich
bin
dope,
Mann,
aber
ich
kann
kein
Crack
bewegen
And
it's
such
a
fractured
way
of
thinking
'bout
your
plans
Und
es
ist
eine
so
zerbrochene
Art,
über
deine
Pläne
nachzudenken
But
I
try
and
bring
it
back
before
your
brain
hit
the
pan
Aber
ich
versuche,
es
zurückzubringen,
bevor
dein
Gehirn
die
Pfanne
trifft
Sean
from
Detroit,
Lupe
from
Chicago-land
Sean
aus
Detroit,
Lupe
aus
Chicago-Land
But
both
of
our
chains
say
made
in
Japan
Aber
auf
beiden
unseren
Ketten
steht
"Made
in
Japan"
German
engineers
designed
both
of
the
sedans
Deutsche
Ingenieure
haben
beide
Limousinen
entworfen
Ride
with
Mr
Right-On-Time
or
stay
Ms
Another
Chance
Fahr
mit
Mr.
Right-On-Time
oder
bleib
Ms.
Another
Chance
Man;
redirected
at
the
girls
Mann;
umgeleitet
an
die
Mädchen
Not
an
ultimatum
just
an
option
in
this
world
Kein
Ultimatum,
nur
eine
Option
in
dieser
Welt
Where
things
come
and
go
when
the
clocks
never
stop
Wo
Dinge
kommen
und
gehen,
wenn
die
Uhren
nie
anhalten
Be
on
time
for
nothing,
a
little
late
for
a
lot,
huh
Sei
für
nichts
pünktlich,
für
vieles
ein
wenig
spät,
huh
I
hope
it's
not
too
late
for
me
(Yeah)
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
(Ja)
Could
you
just
wait
for
me,
a
while
Könntest
du
einfach
auf
mich
warten,
eine
Weile
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
I
hope
it's
not
too
late,
too
late
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
zu
spät
I
hope
it's
not
too
late
for
me
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
Could
you
just
wait
for
me,
a
while?
Könntest
du
einfach
auf
mich
warten,
eine
Weile?
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
I
hope
it's
not
too
late,
too
late,
oh
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
zu
spät,
oh
I
hope
it's
not
too
late
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
I
hope
it's
not
too
late
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
The
last
thing
I
wanna
hear
is
too
late
Das
Letzte,
was
ich
hören
will,
ist
zu
spät
Tell
me,
is
it
too
late
for
me
to
try
and
change
the
world?
Sag
mir,
ist
es
zu
spät
für
mich,
zu
versuchen,
die
Welt
zu
verändern?
Is
it
too
late
to
say
I
wanna
change
girls?
Ist
es
zu
spät
zu
sagen,
dass
ich
meine
Frauen
wechseln
will?
Is
it
too
late
even
though
I'm
the
shit?
Ist
es
zu
spät,
obwohl
ich
der
Scheiß
bin?
Is
it
too
late
to
tell
y'all
to
suck
my
dick?
Bitch
Ist
es
zu
spät,
euch
zu
sagen,
dass
ihr
an
meinem
Schwanz
lutschen
sollt?
Schlampe
I
do
it,
too
late
for
what
Ich
mache
es,
zu
spät
wofür
If
I
want
it
I
need
it
if
I
need
it
I
got
it
Wenn
ich
es
will,
brauche
ich
es,
wenn
ich
es
brauche,
habe
ich
es
Finally
Famous
in
this,
G.O.O.D
Endlich
berühmt
darin,
G.O.O.D
Is
this
how
Finally
Famous
niggas
do?
Ist
es
das,
wie
endlich
berühmte
Typen
es
machen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Jr. Pickett, Wasalu Jaco, Ernest Dion Wilson, Sean Michael Anderson, Aleksander Manfredi
Attention! Feel free to leave feedback.