Big Sean feat. Lupe Fiasco - Wait For Me (10th Anniversary) feat. Lupe Fiasco - translation of the lyrics into German

Wait For Me (10th Anniversary) feat. Lupe Fiasco - Lupe Fiasco , Big Sean translation in German




Wait For Me (10th Anniversary) feat. Lupe Fiasco
Warte auf mich (10. Jahrestag) feat. Lupe Fiasco
It's too—it's too late
Es ist zu—es ist zu spät
I hope it's not too late for me
Ich hoffe, es ist nicht zu spät für mich
Could you just wait for me, a while
Könntest du einfach auf mich warten, eine Weile
Is it too late, too late?
Ist es zu spät, zu spät?
I hope it's not too late, too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, zu spät
I hope it's not too late for me
Ich hoffe, es ist nicht zu spät für mich
Could you just wait for me, a while?
Könntest du einfach auf mich warten, eine Weile?
Is it too late, too late?
Ist es zu spät, zu spät?
I hope it's not too late, too late, oh
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, zu spät, oh
I hope it's not too late (Too late)
Ich hoffe, es ist nicht zu spät (Zu spät)
I got my whole life packed inside a suitcase
Ich habe mein ganzes Leben in einen Koffer gepackt
Riding in a Chevy that shoulda been a Mercedes
Fahre in einem Chevy, der ein Mercedes hätte sein sollen
Tryna keep my head above water, so I stayed out the Navy, I, I
Versuche, meinen Kopf über Wasser zu halten, also blieb ich der Navy fern, ich, ich
I made a promise to my girl (Girl)
Ich habe meinem Mädchen ein Versprechen gegeben (Mädchen)
Said "I'ma leave town and bring back the whole world" (World)
Sagte: "Ich werde die Stadt verlassen und die ganze Welt zurückbringen" (Welt)
So I bought a ticket (Boy), took longer than expected
Also kaufte ich ein Ticket (Junge), dauerte länger als erwartet
Came back around like a necklace and the first thing she said was
Kam zurück wie eine Halskette und das Erste, was sie sagte, war
"It's too late"
"Es ist zu spät"
Like, "Nigga, I got needs, too
So nach dem Motto: "Junge, ich habe auch Bedürfnisse
I found a man who gave me what I need, now I don't need you
Ich habe einen Mann gefunden, der mir gibt, was ich brauche, jetzt brauche ich dich nicht mehr
I barely got a text, a call back
Ich habe kaum eine SMS, einen Rückruf bekommen
You old lying ass nigga (Nah, nah, nah, nah, nah)
Du alter lügender Mistkerl (Nein, nein, nein, nein, nein)
You a dog, out here chasing paper
Du bist ein Hund, der hier draußen dem Papier hinterherjagt
Fucking bitches, nah (The hell you talking about now?)
Schlampen vögeln, nein (Worüber zum Teufel redest du da?)
Nah, nigga, you too late (Fuck you, get out)
Nein, Junge, du bist zu spät (Fick dich, geh raus)
Live with it, now you got a roommate"
Leb damit, jetzt hast du einen Mitbewohner"
My homie served ten years; it's too late for him to be treated equally
Mein Kumpel saß zehn Jahre; es ist zu spät für ihn, um gleich behandelt zu werden
Too late for him to make it out the hood legally
Zu spät für ihn, um es legal aus dem Viertel zu schaffen
Riding around doing my thing (Thing)
Fahre herum und mache mein Ding (Ding)
Is it too late to be tryna live dreams (Dreams)
Ist es zu spät, um zu versuchen, Träume zu leben (Träume)
And turn them all real? Reality is just a technicality
Und sie alle wahr werden zu lassen? Die Realität ist nur eine Formalität
So is being fake, so don't tell me that I'm—that I'm too late
Genauso wie das Vortäuschen, also sag mir nicht, dass ich—dass ich zu spät bin
I hope it's not too late for me (No)
Ich hoffe, es ist nicht zu spät für mich (Nein)
Could you just wait for me, a while
Könntest du einfach auf mich warten, eine Weile
Is it too late, too late?
Ist es zu spät, zu spät?
I hope it's not too late, too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, zu spät
I hope it's not too late for me
Ich hoffe, es ist nicht zu spät für mich
Could you just wait for me, a while?
Könntest du einfach auf mich warten, eine Weile?
Is it too late, too late?
Ist es zu spät, zu spät?
I hope it's not too late, too late, oh
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, zu spät, oh
Too late, yeah
Zu spät, ja
Uh, alarm clock said I'm too late
Uh, der Wecker sagte, ich bin zu spät
And they said I'm too weak, I could use a few weights
Und sie sagten, ich bin zu schwach, ich könnte ein paar Gewichte gebrauchen
So they said I took too long
Also sagten sie, ich habe zu lange gebraucht
And don't look too strong, well, how long would you take?
Und sehe nicht zu stark aus, na ja, wie lange würdest du brauchen?
Waiting's got me here in the first place
Das Warten hat mich überhaupt erst hierher gebracht
'Nother second, I been second, maybe third in the worst case
Noch eine Sekunde, ich war Zweiter, vielleicht Dritter im schlimmsten Fall
Now on display are my word plays
Jetzt werden meine Wortspiele ausgestellt
Moving weight, eh, it's such a trap
Gewicht bewegen, eh, es ist so eine Falle
Move and wait; you can't do that
Bewegen und warten; das kannst du nicht tun
I know I'm dope, man, but I can't move crack
Ich weiß, ich bin dope, Mann, aber ich kann kein Crack bewegen
And it's such a fractured way of thinking 'bout your plans
Und es ist eine so zerbrochene Art, über deine Pläne nachzudenken
But I try and bring it back before your brain hit the pan
Aber ich versuche, es zurückzubringen, bevor dein Gehirn die Pfanne trifft
Sean from Detroit, Lupe from Chicago-land
Sean aus Detroit, Lupe aus Chicago-Land
But both of our chains say made in Japan
Aber auf beiden unseren Ketten steht "Made in Japan"
German engineers designed both of the sedans
Deutsche Ingenieure haben beide Limousinen entworfen
Ride with Mr Right-On-Time or stay Ms Another Chance
Fahr mit Mr. Right-On-Time oder bleib Ms. Another Chance
Man; redirected at the girls
Mann; umgeleitet an die Mädchen
Not an ultimatum just an option in this world
Kein Ultimatum, nur eine Option in dieser Welt
Where things come and go when the clocks never stop
Wo Dinge kommen und gehen, wenn die Uhren nie anhalten
Be on time for nothing, a little late for a lot, huh
Sei für nichts pünktlich, für vieles ein wenig spät, huh
I hope it's not too late for me (Yeah)
Ich hoffe, es ist nicht zu spät für mich (Ja)
Could you just wait for me, a while
Könntest du einfach auf mich warten, eine Weile
Is it too late, too late?
Ist es zu spät, zu spät?
I hope it's not too late, too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, zu spät
I hope it's not too late for me
Ich hoffe, es ist nicht zu spät für mich
Could you just wait for me, a while?
Könntest du einfach auf mich warten, eine Weile?
Is it too late, too late?
Ist es zu spät, zu spät?
I hope it's not too late, too late, oh
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, zu spät, oh
I hope it's not too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
I hope it's not too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
The last thing I wanna hear is too late
Das Letzte, was ich hören will, ist zu spät
Yeah, yeah
Ja, ja
Tell me, is it too late for me to try and change the world?
Sag mir, ist es zu spät für mich, zu versuchen, die Welt zu verändern?
Is it too late to say I wanna change girls?
Ist es zu spät zu sagen, dass ich meine Frauen wechseln will?
Is it too late even though I'm the shit?
Ist es zu spät, obwohl ich der Scheiß bin?
Is it too late to tell y'all to suck my dick? Bitch
Ist es zu spät, euch zu sagen, dass ihr an meinem Schwanz lutschen sollt? Schlampe
I do it, too late for what
Ich mache es, zu spät wofür
If I want it I need it if I need it I got it
Wenn ich es will, brauche ich es, wenn ich es brauche, habe ich es
Finally Famous in this, G.O.O.D
Endlich berühmt darin, G.O.O.D
Is this how Finally Famous niggas do?
Ist es das, wie endlich berühmte Typen es machen?





Writer(s): Wilson Jr. Pickett, Wasalu Jaco, Ernest Dion Wilson, Sean Michael Anderson, Aleksander Manfredi


Attention! Feel free to leave feedback.