Big Sean feat. Kanye West & John Legend - One Man Can Change The World - translation of the lyrics into German

One Man Can Change The World - Kanye West , John Legend , Big Sean translation in German




One Man Can Change The World
Ein Mann kann die Welt verändern
They used to tell me
Sie sagten mir immer
Used to tell me
Sagten mir immer
I hope you learn to make it on your own
Ich hoffe, du lernst, es alleine zu schaffen
And if you love yourself just know you'll never be alone
Und wenn du dich selbst liebst, weißt du, dass du niemals alleine sein wirst
I hope that you get everything you want and that you chose
Ich hoffe, dass du alles bekommst, was du willst und was du gewählt hast
I hope that it's the realest thing that you ever know
Ich hoffe, dass es das Echteste ist, was du jemals kennen wirst
Hope you get the pretty girls that's pretty at everything
Ich hoffe, du bekommst die hübschen Mädchen, die in allem hübsch sind
Million-dollar cribs, havin' million-dollar dreams
Millionen-Dollar-Wohnungen, mit Millionen-Dollar-Träumen
And when you get it all just remember one thing
Und wenn du alles hast, denk einfach an eines
Remember one thing
Denk an eines
That one man could change the world
Dass ein Mann die Welt verändern könnte
That one man could change the world
Dass ein Mann die Welt verändern könnte
All I, all I wanted was a hundred million dollars and a bad chick
Alles, was ich wollte, waren hundert Millionen Dollar und eine tolle Frau
Imagine this so much some nights it felt like that I had it
Stell dir das so sehr vor, dass es sich manche Nächte anfühlte, als hätte ich es
Back on the mattress
Zurück auf der Matratze
Starin' at the ceilin' tryna to connect the dots
An die Decke starren und versuchen, die Punkte zu verbinden
But its hard makin' those attachments
Aber es ist schwer, diese Verbindungen herzustellen
I'm talkin' dreamin' so hard, some nights it felt like draft day
Ich rede vom Träumen so intensiv, dass es sich manche Nächte wie der Draft-Tag anfühlte
You know, my-my step brother used to flip them bags outside the crib like it was trash day
Weißt du, mein Stiefbruder hat die Tüten vor dem Haus umgedreht, als wäre es Müllabfuhr
No Kim K, but he bagged yay (Ye)
Keine Kim K, aber er hat Gras verpackt (Ye)
But when you're getting fast money, slow down, don't crash
Aber wenn du schnelles Geld verdienst, fahr langsamer, bau keinen Unfall
With all the drive in the world, swear you still need gas
Bei all dem Antrieb in der Welt, schwöre ich, du brauchst immer noch Benzin
Look, think about it, close your eyes, dream about it
Schau, denk darüber nach, schließ deine Augen, träume davon
Tell your team about it, go make million dollar schemes about it
Erzähl deinem Team davon, schmiede Millionen-Dollar-Pläne darüber
Success is on the way, I feel it in the distance
Der Erfolg ist auf dem Weg, ich spüre ihn in der Ferne
Used to look up at the stars and be like ain't too much that's different
Früher habe ich zu den Sternen aufgeschaut und gedacht, es gibt nicht viel Unterschied
I be shinin', they be shinin', get your one shot don't you miss it
Ich werde strahlen, sie werden strahlen, nutze deine Chance, verpass sie nicht
What you know bout' wakin' up everyday like you on a mission?
Was weißt du davon, jeden Tag aufzuwachen, als wärst du auf einer Mission?
And I hope you learn to make it on your own
Und ich hoffe, du lernst, es alleine zu schaffen
And if you love yourself, just know you'll never be alone
Und wenn du dich selbst liebst, weißt du, dass du niemals alleine sein wirst
I hope that you get everything you want and that you chose
Ich hoffe, dass du alles bekommst, was du willst und was du gewählt hast
I hope that it's the realest thing that you ever know
Ich hoffe, dass es das Echteste ist, was du jemals kennen wirst
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Ich hoffe, du bekommst die hübschen Mädchen, die hübsch sind und alles
Million-dollar cribs, havin' million dollar dreams
Millionen-Dollar-Wohnungen, mit Millionen-Dollar-Träumen
And when you get it all just remember one thing
Und wenn du alles hast, denk einfach an eines
Remember one thing
Denk an eines
One man could change the world
Ein Mann könnte die Welt verändern
One man could change the world
Ein Mann könnte die Welt verändern
My grandma told me, "If you write your name in stone you'll never get the white-out"
Meine Oma sagte mir: „Wenn du deinen Namen in Stein meißelst, bekommst du nie das Tipp-Ex.“
I grinded out that black hole then performed up at the White House
Ich habe mich aus diesem schwarzen Loch herausgearbeitet und dann im Weißen Haus performt
Standin' next to Jim Carrey, we traded stories then laughed
Ich stand neben Jim Carrey, wir tauschten Geschichten aus und lachten
I said you not the only one I know got rich wearin' masks
Ich sagte, du bist nicht der Einzige, den ich kenne, der reich wurde, indem er Masken trug
Where I'm from I swear they broke, they need way more than the cast
Wo ich herkomme, schwöre ich, sind sie pleite, sie brauchen viel mehr als nur einen Gips
We need more than what you have
Wir brauchen mehr als das, was du hast
And then we need more than that
Und dann brauchen wir noch mehr als das
But how am I supposed to say I'm tired
Aber wie soll ich sagen, dass ich müde bin
If that girl from West Virginia came up in conditions that I couldn't survive?
Wenn dieses Mädchen aus West Virginia unter Bedingungen aufgewachsen ist, die ich nicht überleben könnte?
Went to war, came back alive
Zog in den Krieg, kam lebend zurück
On top of that became a female black captain
Obendrein wurde sie eine schwarze weibliche Kapitänin
When being black you had to extra-extra try
Wenn man als Schwarzer sich extra anstrengen musste
Way before James Brown made us proud
Lange bevor James Brown uns stolz machte
She bought a crib on the same street as Marvin Gaye
Sie kaufte ein Haus in derselben Straße wie Marvin Gaye
Right there on Outer Drive, and she taught me how to drive
Gleich dort am Outer Drive, und sie brachte mir das Fahren bei
And she raised the kids, then the kids' kids, and she did it right
Und sie zog die Kinder groß, dann die Kinder der Kinder, und sie hat es richtig gemacht
Taught me how to love, taught me not to cry
Lehrte mich zu lieben, lehrte mich, nicht zu weinen
When I die, I hope you teach me how to fly
Wenn ich sterbe, hoffe ich, dass du mir das Fliegen beibringst
All my life you've been that angel in disguise, saying
Mein ganzes Leben lang warst du dieser Engel in Verkleidung, der sagte
I hope you learn to make it on your own
Ich hoffe, du lernst, es alleine zu schaffen
And if you love yourself, just know you'll never be alone
Und wenn du dich selbst liebst, weißt du, dass du niemals alleine sein wirst
I hope that you get everything you want and that you chose
Ich hoffe, dass du alles bekommst, was du willst und was du gewählt hast
I hope that it's the realest thing that you ever know
Ich hoffe, dass es das Echteste ist, was du jemals kennen wirst
Hope you get the pretty girls, that's pretty and everything
Ich hoffe, du bekommst die hübschen Mädchen, die hübsch sind und alles
Million dollar cribs havin' million dollar dreams
Millionen-Dollar-Wohnungen, mit Millionen-Dollar-Träumen
And when you get it all, just remember one thing
Und wenn du alles hast, denk einfach an eines
Remember one thing
Denk an eines
That one man can change the world
Dass ein Mann die Welt verändern kann
That one man can change the world
Dass ein Mann die Welt verändern kann
Thank you for callin' me, and thinkin' about me
Danke, dass du mich anrufst und an mich denkst
It's all good, I love you grandma
Alles gut, ich liebe dich, Oma
Bye
Tschüss





Writer(s): Ken Lewis, William Leonard Roberts Ii, Amaire Carter Johnson, Dijon Isaiah Mcfarlane, Sean Michael Anderson, John Roger Stephens, Kanye Omari West, Mike Dean, Betty Wright


Attention! Feel free to leave feedback.