Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
or
die,
nigga
Entweder
oder,
Nigga
I'mma
keep
poppin'
this
champagne
Ich
werde
weiter
diesen
Champagner
knallen
lassen
Don't
worry
about
shit
Mach
dir
keine
Sorgen
Finally
famous
nigga
Endlich
berühmt,
Nigga
Man
I
look
up
to
God
Mann,
ich
schaue
zu
Gott
auf
I
wonder
if
I
fell
from
the
sky
Ich
frage
mich,
ob
ich
vom
Himmel
gefallen
bin
Would
I
hit
the
ground
or
will
I
learn
how
to
fly
Würde
ich
auf
dem
Boden
aufschlagen
oder
lernen
zu
fliegen?
I'm
pretty
sure
you
see
it
in
my
eyes
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
es
in
meinen
Augen
siehst
Sometimes
I
wonder
if
I
already
died
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
schon
gestorben
bin
That
shit
get
deep,
deep,
deep
Das
geht
tief,
tief,
tief
Man
I
swear
to
God
that
shit
just
get
so
deep
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
geht
so
tief,
Süße
Deep,
deep,
deep,
uhhh
Tief,
tief,
tief,
uhhh
Man
I
swear
to
God
it
get
so
deep
though
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
geht
so
tief,
Kleine
That
sometimes
I
just
gotta
wake
my
ass
up
out
my
sleep
though
Dass
ich
manchmal
einfach
meinen
Arsch
aus
dem
Schlaf
reißen
muss
And
wonder
what
if
all
the
shit
I
reaped
then
got
repoed
Und
mich
frage,
was
wäre,
wenn
all
das,
was
ich
geerntet
habe,
wieder
eingezogen
wird
And
the
girl
I
gave
it
all
up
for
ain't
love
me
for
me
though
Und
das
Mädchen,
für
das
ich
alles
aufgegeben
habe,
mich
nicht
wirklich
liebt,
Kleine
See,
I
got
a
stack
of
problems
that
could
use
a
fucking
steamroll
Siehst
du,
ich
habe
einen
Stapel
Probleme,
die
eine
verdammte
Dampfwalze
gebrauchen
könnten
Got
off
in
the
game,
don't
need
no
cheat
code
Bin
ins
Spiel
gekommen,
brauche
keinen
Cheat-Code
As
long
as
I
know
the
G
code
Solange
ich
den
G-Code
kenne
Being
paranoid
done
turned
me
to
a
creep
Paranoid
zu
sein,
hat
mich
zu
einem
Creep
gemacht
You
ain't
got
that
metal
on
your
side
Du
hast
dieses
Metall
nicht
auf
deiner
Seite
Police
gon'
work
it
like
Magneto
if
they
need
to,
it
get
deep
Die
Polizei
wird
es
wie
Magneto
bearbeiten,
wenn
sie
müssen,
es
wird
tief,
Kleine
Deep,
deeper
than
telekinesis
Tief,
tiefer
als
Telekinese
Deeper
than
your
sister
dying
and
you're
telling
your
nieces
Tiefer
als
der
Tod
deiner
Schwester
und
du
erzählst
es
deinen
Nichten
The
deeper
it
gets,
boy,
the
pressure
increases
Je
tiefer
es
wird,
Junge,
desto
größer
wird
der
Druck
But
pressure
make
diamonds
Aber
Druck
erzeugt
Diamanten
And
my
name
is
Sean
cause
I
shine,
it's
self
explanatory
Und
mein
Name
ist
Sean,
weil
ich
glänze,
das
ist
selbsterklärend
I
architect
the
flow,
rapping
all
of
these
stories
on
stories
Ich
gestalte
den
Flow,
rappe
all
diese
Geschichten
über
Geschichten
You
know
the
story
Du
kennst
die
Geschichte,
Kleine
If
my
back
against
the
ropes,
then
I'll
finish
Stone
Cold
it
Wenn
mein
Rücken
an
den
Seilen
ist,
dann
werde
ich
es
wie
Stone
Cold
beenden
My
opponent
probably
praying
for
postponement
Mein
Gegner
betet
wahrscheinlich
um
Aufschub
You
fuck
with
the
best
rapper,
don't
even
know
it
Du
legst
dich
mit
dem
besten
Rapper
an,
weißt
es
nicht
einmal
It's
written
in
the
stars
Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben
Man
the
sky
is
the
author
Mann,
der
Himmel
ist
der
Autor
I
pulled
the
sword
out
of
the
stone,
I'm
King
Arthur
Ich
habe
das
Schwert
aus
dem
Stein
gezogen,
ich
bin
König
Arthur
Motherfuck
your
armor
nigga,
only
weapon
I'm
scared
of
is
Karma
Scheiß
auf
deine
Rüstung,
Nigga,
die
einzige
Waffe,
vor
der
ich
Angst
habe,
ist
Karma
You
watching
the
son
turn
to
father,
fucking
life
and
her
daughter
Du
siehst
zu,
wie
der
Sohn
zum
Vater
wird,
das
verdammte
Leben
und
ihre
Tochter
Nigga,
that
shit
just
get
deep
Nigga,
das
geht
einfach
tief,
Kleine
Man
I
look
up
to
God
Mann,
ich
schaue
zu
Gott
auf
I
wonder
if
I
fell
from
the
sky
Ich
frage
mich,
ob
ich
vom
Himmel
gefallen
bin
Would
I
hit
the
ground
or
will
I
learn
how
to
fly
Würde
ich
auf
dem
Boden
aufschlagen
oder
lernen
zu
fliegen?
I'm
pretty
sure
you
see
it
in
my
eyes
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
es
in
meinen
Augen
siehst
Sometimes
I
wonder
if
I
already
died
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
schon
gestorben
bin
That
shit
get
deep,
deep,
deep
Das
geht
tief,
tief,
tief
Man
I
swear
to
God
that
shit
just
get
so
deep
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
geht
so
tief,
Süße
Deep,
deep,
deep,
uhhh
Tief,
tief,
tief,
uhhh
Been
going
hard
all
day
Habe
den
ganzen
Tag
hart
gearbeitet
Wish
a
nigga
would
fuck
with
me
Ich
wünschte,
ein
Nigga
würde
sich
mit
mir
anlegen
Then
I
blow
the
candles
out
on
my
cake
Dann
puste
ich
die
Kerzen
auf
meinem
Kuchen
aus
And
niggas
always
thinking
it's
a
game
Und
Niggas
denken
immer,
es
ist
ein
Spiel
Til
we
ran
them
out
the
arcade
Bis
wir
sie
aus
der
Spielhalle
gejagt
haben
Stunting
in
my
southern
player
Ich
stolziere
in
meinem
südlichen
Player
Reach
the
caddy
like
Andre
Erreiche
den
Caddy
wie
Andre
I
talk
that
cash
money
shit
Ich
rede
dieses
Cash-Money-Zeug
YM
plus
CMB
you
can
do
the
math
for
me
bitch
YM
plus
CMB,
du
kannst
für
mich
rechnen,
Schlampe
Jail
time
a
slap
on
the
wrist
Gefängniszeit
ist
ein
Klaps
auf
die
Hand
Cut
your
head
off
get
it
mailed
out
stamp
on
your
lips
Schneide
dir
den
Kopf
ab,
lass
ihn
verschicken,
Stempel
auf
deinen
Lippen
You
can
tell
I'm
grinding
by
my
wrist
Du
kannst
an
meinem
Handgelenk
erkennen,
dass
ich
grinde,
Kleine
Anything
can
happen
cause
a
broke
man
is
an
optimist
Alles
kann
passieren,
denn
ein
pleite
Mann
ist
ein
Optimist
Well
tell
them
I'll
be
waiting
in
suspense
Sag
ihnen,
ich
warte
in
Spannung
I
got
some
miles
on
me
Ich
habe
einige
Meilen
auf
dem
Buckel
But
it's
cool
cause
I
never
get
an
inch
Aber
es
ist
cool,
weil
ich
nie
nachgebe,
Kleine
And
I
don't
give
two
fucks
about
what
your
mouth
say
Und
ich
scheiße
auf
das,
was
dein
Mund
sagt
Cause
this
shit
is
deeper
than
rap
I
cannot
say
Denn
das
ist
tiefer
als
Rap,
ich
kann
nicht
sagen
That
shit
enough
times
like
somebody
rewind
me
Das
oft
genug,
als
würde
mich
jemand
zurückspulen
Like
this
shit
is
deeper
than
rap
Als
ob
das
tiefer
als
Rap
wäre
I
cannot
say
that
shit
enough
times
Ich
kann
das
nicht
oft
genug
sagen
I
feel
like
Sean,
don't
get
enough
shine
Ich
fühle
mich
wie
Sean,
bekomme
nicht
genug
Glanz
Is
it
because
he
ain't
got
the
tattoos
Liegt
es
daran,
dass
er
keine
Tattoos
hat,
Kleine?
He
ain't
throwing
up
signs
Er
zeigt
keine
Zeichen
Well
let
me
throw
up
mine
Nun,
lass
mich
meine
zeigen
And
also
let
me
show
this
vision
of
mine
Und
lass
mich
auch
diese
Vision
von
mir
zeigen
Fuck
the
finish
line,
just
finish
your
lines
Scheiß
auf
die
Ziellinie,
beende
einfach
deine
Zeilen
And
if
getting
your
point
across
crosses
the
line
Und
wenn
es
darum
geht,
deinen
Standpunkt
klarzumachen,
überschreite
die
Grenze
Some
of
the
time,
then
cross
it
with
pride
Manchmal,
dann
überschreite
sie
mit
Stolz,
Kleine
That's
real
my
nigga
Das
ist
echt,
mein
Nigga
Remember
that
Erinnere
dich
daran
And
ain't
about
if
they
remember
you
they
remember
rap
Und
es
geht
nicht
darum,
ob
sie
sich
an
dich
erinnern,
sie
erinnern
sich
an
Rap
So
just
spit
it
back
and
hope
somebody
diggin'
that
Also
spuck
es
einfach
aus
und
hoffe,
dass
jemand
das
versteht,
Kleine
Cause
this
shit
is
deep
Denn
das
ist
tief
Deep
as
empty
pockets,
nigga
Tief
wie
leere
Taschen,
Nigga
We
come
empty
pockets
before
we
have
empty
pockets
slime
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen,
bevor
wir
leere
Taschen
haben,
Schleim
That
shit
get
deep
Das
geht
tief,
Kleine
Man
I
look
up
to
God
Mann,
ich
schaue
zu
Gott
auf
I
wonder
if
I
fell
from
the
sky
Ich
frage
mich,
ob
ich
vom
Himmel
gefallen
bin
Would
I
hit
the
ground
or
will
I
learn
how
to
fly
Würde
ich
auf
dem
Boden
aufschlagen
oder
lernen
zu
fliegen?
I'm
pretty
sure
you
see
it
in
my
eyes
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
es
in
meinen
Augen
siehst
Sometimes
I
wonder
if
I
already
died
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
schon
gestorben
bin
That
shit
get
deep,
deep,
deep,
(deep)
Das
geht
tief,
tief,
tief,
(tief)
Man
I
swear
to
God
that
shit
just
get
so
deep
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
geht
so
tief,
Süße
Deep,
(deep),
deep,
deep,
uhh
Tief,
(tief),
tief,
tief,
uhh
That
shit
get
deep,
deep,
deep,
deep
Das
geht
tief,
tief,
tief,
tief
Yeah,
oh
my
God
that
shit
so
deep
Ja,
oh
mein
Gott,
das
ist
so
tief,
Kleine
Sometimes
I
wonder
if
I
already
died
that
shit
get
deep
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
schon
gestorben
bin,
das
ist
tief,
Kleine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Sean Michael Anderson, Dwane M. Ii Weir, Dijon Isaiah Mcfarlane
Attention! Feel free to leave feedback.