Big Sean feat. Common - Switch Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Sean feat. Common - Switch Up




Kill it, kill iAnnotatet, kill it, kill it
Убей это, убей Яннотатета, убей это, убей это
I look up, I say I think it's time to kill it
Я поднимаю глаза и говорю, что, по-моему, пришло время покончить с этим
Bitch I'm sexy as fuck, you ain't even gotta tell me
Сука, я чертовски сексуален, тебе даже не нужно мне говорить
I ride around to Pac, I fuck my girl to R. Kelly
Я езжу в Пак, я трахаю свою девушку с Р. Келли
I tell her make me a sandwich, no PB & Jelly
Я говорю ей, сделай мне сэндвич, без сахара и желе
She look back like "Goddamn, what you think this? A deli?"
Она оглядывается в ответ, как бы говоря: "Черт возьми, что ты об этом думаешь? В гастрономе?"
I'm screaming "Hell yeah trick, Hell yeah ho"
Я кричу: "Черт возьми, да, трюк, черт возьми, да, шлюха".
That shit make her love me more, and she know I love her too
Это дерьмо заставляет ее любить меня еще больше, и она знает, что я тоже люблю ее
She know I been to hell and through, I need what Reverends do
Она знает, что я побывал в аду и прошел через все, мне нужно то, что делают преподобные
Power of the revenue got me a 2 to 10 and a 10 to 2
Сила дохода принесла мне 2 к 10 и 10 к 2
I gotta shine boy I be a star, on fire that's a meteor
Я должен сиять, парень, я буду звездой в огне, это метеор.
So I'm either or on TV with a Rita Ora set your DVR
Итак, я либо выступаю по телевизору с Ритой Ора, включи свой видеорегистратор
Stacking money face to face what that mean CPR
Складывать деньги лицом к лицу, что это значит, искусственное дыхание
Everyday the day date, gangbang major pain
Каждый день свидание, групповуха - главная боль
D-Town I ride around me and my dog like Charlie Brown
В Ди-Тауне я катаюсь со своей собакой, как Чарли Браун
Just trying to get that white money you know, countin' cake and KK's
Просто пытаюсь раздобыть эти белые деньги, ну, ты знаешь, пересчитываю пирожные и KK's
On a day to day base, then vacay for eight days
На ежедневной основе, затем отправляйтесь в отпуск на восемь дней
You know muthafuck taking a vacation
Ты же знаешь, что этот ублюдок взял отпуск
Put palm trees up in my house and have a stay-cation
Посадите пальмы в моем доме и устройте себе отдых
Getting paid while I'm chilling that's a paid-cation
Получать деньги, пока я прохлаждаюсь, - это платное занятие
Full glass of champagne, Oh no, you can't taste it
Полный бокал шампанского, о нет, ты не можешь его попробовать
I seen cars (switch up)
Я видел машины (переключись)
Seen Hoes (switch up)
Замеченные мотыги (переключаются)
Seen Money all switch up
Видел, как все деньги меняются местами
When the days get dimmer
Когда дни становятся тусклее
Who gone leave you there and who gon leave with ya
Кто ушел, оставив тебя там, и кто уйдет с тобой
This is for the ones that's always riding with ya ain't switched
Это для тех, кто всегда едет с тобой, не поменялся
I ain't switch up naw naw I ain't switched up
Я не переключаюсь, нет, нет, я не переключаюсь.
Same me naw naw I ain't
Тот же я, нет, нет, я не такой
Switch up
Включи
Same team naw naw I ain't switched up
Та же команда, нет, нет, я не поменялся
I think it's time to kill it
Я думаю, пришло время покончить с этим
Kill it, kill it, kill it, kill it
Убей это, убей это, убей это, убей это
Kill it, kill it, kill it, kill it
Убей это, убей это, убей это, убей это
Kill it, kill it, kill it, kill it
Убей это, убей это, убей это, убей это
I said I think its time to kill it
Я сказал, что, по-моему, пришло время покончить с этим
Bought a Cadillac, now I'm Cadillac Com
Купил "Кадиллак", теперь я "Кадиллак Ком".
She ride alright, when I'm riding right, Put Cadillac on that lawn
Она хорошо ездит, когда я езжу правильно, ставлю "кадиллак" на ту лужайку.
Might even let her meet Ye, might even let her meet Sean
Мог бы даже позволить ей встретиться с тобой, мог бы даже позволить ей встретиться с Шоном
Might even let her meet Push, she never meet my Mom
Мог бы даже позволить ей встретиться с Пушем, она никогда не встретится с моей мамой
Chi Town is my town, I ride around like I'm lying down
Чи-Таун - мой город, я езжу по нему так, словно лежу на земле.
Southside my eyes down, I'm the shit y'all fly around(Oww)
Я опускаю глаза на юг, я то дерьмо, которым вы все летаете (Оууу)
I'm in my mode today, sayin what the fuck I'm 'posed to say
Сегодня я в своем стиле, говорю то, что, черт возьми, я должен сказать
Moving making money, got them trashbags back
Переезжаю, зарабатываю деньги, возвращаю эти мешки с мусором обратно
Smoke Chibahs with leaders, Pussy sweet and I'll eat her
Кури Чибу с лидерами, Киска сладкая, и я съем ее
Got strippers and Divas, Plus some Cougars and Cheetahs
Есть стриптизерши и примадонны, а также несколько пум и гепардов
Oh you with GOOD, put me on like Benita
О, ты молодец, одень меня, как Бениту
I said ease up, ease up, ease up
Я сказал, успокойся, успокойся, успокойся
Ain't anybody fucking with my clique
Никто не смеет связываться с моей кликой
And all these bad bitches man, they want the
И все эти плохие сучки, чувак, они хотят
All I care bouts my crew, my family and women
Все, что меня волнует, - это моя команда, моя семья и женщины
Except these women that's hoing, and these hoes that be stealing
Кроме этих женщин, которые трахаются, и этих шлюх, которые воруют
Trying to get them a cut, that's how you end up with stitches
Пытаясь сделать им надрез, ты заканчиваешь тем, что накладываешь швы
I tell a bitch quit playing, and play ya position
Я говорю сучке перестать играть и занять свою позицию
Either move or get devoured, fuck a coward
Либо двигайся, либо тебя сожрут, к черту труса
I be fresher than these motherfuckers head to toe
Я свежее этих ублюдков с головы до ног
If I rocked Eddie Bauer, but I dont
Если бы я потряс Эдди Бауэра, но я этого не делаю
Aura Gold, everything I do I do it overboard Michael Phelps splash,
Золотая аура, все, что я делаю, я делаю за бортом Майкла Фелпса.,
Smile for the polaroid, self-employed
Улыбнись полароиду, работающий не по найму
Now you shelf employed, D-Boy
Теперь ты трудоустроен, Ди-Бой
Never sold, but I still got more lines than corduroy
Никогда не продавался, но у меня все равно больше линеек, чем у вельвета
And I'm with the same crew til I'm an old man
И я буду с той же командой, пока не состарюсь
Cause there no such thing as new old friends
Потому что нет такой вещи, как новые старые друзья
I seen cars (switch up)
Я видел машины (переключись)
Seen Hoes (switch up)
Замеченные мотыги (переключаются)
Seen Money all switch up
Видел, как все деньги меняются местами
When the days get dimmer
Когда дни становятся тусклее
Who gone leave you there and who gon leave with ya
Кто ушел, оставив тебя там, и кто уйдет с тобой
This is for the ones that's always riding with ya ain't switched
Это для тех, кто всегда едет с тобой, не поменялся
I ain't switch up naw naw I ain't switched up
Я не переключаюсь, нет, нет, я не переключаюсь.
Same me naw naw I ain't
Тот же я, нет, нет, я не такой
Switch up
Включи
Same team naw naw I ain't switched up
Та же команда, нет, нет, я не поменялся
I think it's time to kill it
Я думаю, пришло время покончить с этим
Kill it, kill it, kill it, kill it
Убей это, убей это, убей это, убей это
Kill it, kill it, kill it, kill it
Убей это, убей это, убей это, убей это
Kill it, kill it, kill it, kill it
Убей это, убей это, убей это, убей это
I said I think its time to kill it
Я сказал, что, по-моему, пришло время покончить с этим
Rollin' with the same team I ain't switched shit
Играя в одной команде, я ни хрена не менял.
Rollin' with the same team I ain't switched shit
Играя в одной команде, я ни хрена не менял.
I'm with the same OGs
Я работаю с теми же OGs
The same old team,and you know my team
Та же старая команда, и вы знаете мою команду
Ain't switched
Не переключился





Writer(s): ERNEST DION WILSON, LONNIE RASHID LYNN, SEAN MICHAEL ANDERSON, EMMANUEL NICKERSON, ROB KINELSKI


Attention! Feel free to leave feedback.