Lyrics and translation Big Sean feat. Common - Switch Up - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch Up - Album Version (Edited)
Смена курса - Альбомная версия (Отредактированная)
Kill
it,
kill
iAnnotatet,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
I
look
up,
I
say
I
think
it's
time
to
kill
it
Я
смотрю
вверх
и
говорю:
"Пора
это
прекратить"
Bitch
I'm
sexy
as
fuck,
you
ain't
even
gotta
tell
me
Детка,
я
чертовски
сексуален,
тебе
даже
не
нужно
говорить
мне
об
этом
I
ride
around
to
Pac,
I
fuck
my
girl
to
R.
Kelly
Я
катаюсь
под
Пака,
я
трахаю
свою
девушку
под
R.
Kelly
I
tell
her
make
me
a
sandwich,
no
PB
& Jelly
Я
говорю
ей
сделать
мне
сэндвич,
без
арахисовой
пасты
и
желе
She
look
back
like
"Goddamn,
what
you
think
this?
A
deli?"
Она
смотрит
на
меня,
типа:
"Черт
возьми,
ты
что
думаешь,
это
закусочная?"
I'm
screaming
"Hell
yeah
trick,
Hell
yeah
ho"
Я
кричу:
"Черт
возьми,
да,
крошка,
черт
возьми,
да"
That
shit
make
her
love
me
more,
and
she
know
I
love
her
too
Это
заставляет
ее
любить
меня
еще
больше,
и
она
знает,
что
я
тоже
люблю
ее
She
know
I
been
to
hell
and
through,
I
need
what
Reverends
do
Она
знает,
что
я
прошел
через
ад,
мне
нужно
то,
что
делают
священники
Power
of
the
revenue
got
me
a
2 to
10
and
a
10
to
2
Сила
дохода
принесла
мне
и
два,
и
десять
I
gotta
shine
boy
I
be
a
star,
on
fire
that's
a
meteor
Я
должен
сиять,
парень,
я
звезда,
в
огне,
это
метеор
So
I'm
either
or
on
TV
with
a
Rita
Ora
set
your
DVR
Так
что
я
либо
на
ТВ
с
Ритой
Орой,
настройте
свои
DVR
Stacking
money
face
to
face
what
that
mean
CPR
Складываю
деньги
лицом
к
лицу,
что
означает
СЛР
Everyday
the
day
date,
gangbang
major
pain
Каждый
день
- свидание,
групповуха,
большая
боль
D-Town
I
ride
around
me
and
my
dog
like
Charlie
Brown
Ди-Таун,
я
катаюсь
с
моим
псом,
как
Чарли
Браун
Just
trying
to
get
that
white
money
you
know,
countin'
cake
and
KK's
Просто
пытаюсь
получить
эти
белые
деньги,
считаю
деньги
и
KK
On
a
day
to
day
base,
then
vacay
for
eight
days
День
за
днем,
а
потом
отпуск
на
восемь
дней
You
know
muthafuck
taking
a
vacation
Ты
знаешь,
черт
возьми,
беру
отпуск
Put
palm
trees
up
in
my
house
and
have
a
stay-cation
Поставлю
пальмы
в
своем
доме
и
устрою
отпуск
дома
Getting
paid
while
I'm
chilling
that's
a
paid-cation
Получаю
деньги,
пока
отдыхаю,
это
оплачиваемый
отпуск
Full
glass
of
champagne,
Oh
no,
you
can't
taste
it
Полный
бокал
шампанского,
о
нет,
ты
не
можешь
его
попробовать
I
seen
cars
(switch
up)
Я
видел
машины
(меняются)
Seen
Hoes
(switch
up)
Видел
шлюх
(меняются)
Seen
Money
all
switch
up
Видел
деньги,
все
меняются
When
the
days
get
dimmer
Когда
дни
становятся
тусклее
Who
gone
leave
you
there
and
who
gon
leave
with
ya
Кто
оставит
тебя
там,
а
кто
уйдет
с
тобой
This
is
for
the
ones
that's
always
riding
with
ya
ain't
switched
Это
для
тех,
кто
всегда
рядом
с
тобой,
не
меняется
I
ain't
switch
up
naw
naw
I
ain't
switched
up
Я
не
изменился,
нет-нет,
я
не
изменился
Same
me
naw
naw
I
ain't
Тот
же
я,
нет-нет,
я
не
Same
team
naw
naw
I
ain't
switched
up
Та
же
команда,
нет-нет,
я
не
изменился
I
think
it's
time
to
kill
it
Я
думаю,
пора
это
прекратить
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
I
said
I
think
its
time
to
kill
it
Я
сказал,
я
думаю,
пора
это
прекратить
Bought
a
Cadillac,
now
I'm
Cadillac
Com
Купил
Cadillac,
теперь
я
Cadillac
Com
She
ride
alright,
when
I'm
riding
right,
Put
Cadillac
on
that
lawn
Она
ездит
хорошо,
когда
я
еду
правильно,
поставь
Cadillac
на
эту
лужайку
Might
even
let
her
meet
Ye,
might
even
let
her
meet
Sean
Может,
даже
познакомлю
ее
с
Йе,
может,
даже
познакомлю
ее
с
Шоном
Might
even
let
her
meet
Push,
she
never
meet
my
Mom
Может,
даже
познакомлю
ее
с
Пушем,
она
никогда
не
встречала
мою
маму
Chi
Town
is
my
town,
I
ride
around
like
I'm
lying
down
Чи-Таун
- мой
город,
я
катаюсь,
как
будто
лежу
Southside
my
eyes
down,
I'm
the
shit
y'all
fly
around(Oww)
Сауссайд,
мои
глаза
опущены,
я
дерьмо,
вы
все
летаете
вокруг
(Оуу)
I'm
in
my
mode
today,
sayin
what
the
fuck
I'm
‘posed
to
say
Я
сегодня
в
своем
режиме,
говорю
то,
что,
черт
возьми,
должен
сказать
Moving
making
money,
got
them
trashbags
back
Двигаюсь,
зарабатываю
деньги,
вернул
эти
мешки
для
мусора
Smoke
Chibahs
with
leaders,
Pussy
sweet
and
I'll
eat
her
Курю
Чибасы
с
лидерами,
киска
сладкая,
и
я
съем
ее
Got
strippers
and
Divas,
Plus
some
Cougars
and
Cheetahs
У
меня
есть
стриптизерши
и
дивы,
плюс
несколько
пум
и
гепардов
Oh
you
with
GOOD,
put
me
on
like
Benita
О,
ты
с
GOOD,
надень
меня,
как
Бенита
I
said
ease
up,
ease
up,
ease
up
Я
сказал,
успокойся,
успокойся,
успокойся
Ain't
anybody
fucking
with
my
clique
Никто
не
связывается
с
моей
кликой
And
all
these
bad
bitches
man,
they
want
the
И
все
эти
плохие
сучки,
чувак,
они
хотят
All
I
care
bouts
my
crew,
my
family
and
women
Все,
что
меня
волнует,
это
моя
команда,
моя
семья
и
женщины
Except
these
women
that's
hoing,
and
these
hoes
that
be
stealing
Кроме
этих
шлюх,
которые
шлюшничают,
и
этих
шлюх,
которые
воруют
Trying
to
get
them
a
cut,
that's
how
you
end
up
with
stitches
Пытаются
получить
свою
долю,
вот
как
ты
заканчиваешь
со
швами
I
tell
a
bitch
quit
playing,
and
play
ya
position
Я
говорю
сучке:
"Хватит
играть,
играй
на
своей
позиции"
Either
move
or
get
devoured,
fuck
a
coward
Либо
двигайся,
либо
тебя
сожрут,
к
черту
труса
I
be
fresher
than
these
motherfuckers
head
to
toe
Я
свежее
этих
ублюдков
с
головы
до
ног
If
I
rocked
Eddie
Bauer,
but
I
dont
Если
бы
я
носил
Eddie
Bauer,
но
я
не
ношу
Aura
Gold,
everything
I
do
I
do
it
overboard
Michael
Phelps
splash,
Аура
золота,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
за
бортом,
всплеск
Майкла
Фелпса,
Smile
for
the
polaroid,
self-employed
Улыбнись
для
полароида,
работаю
на
себя
Now
you
shelf
employed,
D-Boy
Теперь
ты
работаешь
на
полке,
D-Boy
Never
sold,
but
I
still
got
more
lines
than
corduroy
Никогда
не
продавал,
но
у
меня
все
еще
больше
линий,
чем
у
вельвета
And
I'm
with
the
same
crew
til
I'm
an
old
man
И
я
с
той
же
командой,
пока
не
состарюсь
Cause
there
no
such
thing
as
new
old
friends
Потому
что
нет
такого
понятия,
как
новые
старые
друзья
I
seen
cars
(switch
up)
Я
видел
машины
(меняются)
Seen
Hoes
(switch
up)
Видел
шлюх
(меняются)
Seen
Money
all
switch
up
Видел
деньги,
все
меняются
When
the
days
get
dimmer
Когда
дни
становятся
тусклее
Who
gone
leave
you
there
and
who
gon
leave
with
ya
Кто
оставит
тебя
там,
а
кто
уйдет
с
тобой
This
is
for
the
ones
that's
always
riding
with
ya
ain't
switched
Это
для
тех,
кто
всегда
рядом
с
тобой,
не
меняется
I
ain't
switch
up
naw
naw
I
ain't
switched
up
Я
не
изменился,
нет-нет,
я
не
изменился
Same
me
naw
naw
I
ain't
Тот
же
я,
нет-нет,
я
не
Same
team
naw
naw
I
ain't
switched
up
Та
же
команда,
нет-нет,
я
не
изменился
I
think
it's
time
to
kill
it
Я
думаю,
пора
это
прекратить
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убей,
убей,
прикончи,
убей,
убей
I
said
I
think
its
time
to
kill
it
Я
сказал,
я
думаю,
пора
это
прекратить
Rollin'
with
the
same
team
I
ain't
switched
shit
Катаюсь
с
той
же
командой,
я
ничего
не
менял
Rollin'
with
the
same
team
I
ain't
switched
shit
Катаюсь
с
той
же
командой,
я
ничего
не
менял
I'm
with
the
same
OGs
Я
с
теми
же
OG
The
same
old
team,
and
you
know
my
team
Та
же
старая
команда,
и
ты
знаешь
мою
команду
Ain't
switched
Не
изменилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANUEL NICKERSON, SEAN MICHAEL ANDERSON, LONNIE LYNN, ROB KINELSKI, ERNEST WILSON
Attention! Feel free to leave feedback.