Lyrics and translation Big Sean feat. E-40 - I Don't F**k With You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't F**k With You
Я с тобой не связываюсь
I
don't
f-
with
you
Я
с
тобой
не
связываюсь
You
little
stupid
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
глупая
маленькая
дрянь
(воу),
я
с
тобой
не
связываюсь
You
little,
you
little
dumb
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
мелкая,
ты
тупая
дрянь
(воу),
я
с
тобой
не
связываюсь
I
got
a
million
trillion
things
I'd
rather
f-
do
У
меня
есть
миллион
триллионов
дел,
которыми
я
лучше
займусь
Than
to
be
f-
with
you
Чем
связываться
с
тобой
Little
stupid
a-,
I
don't
give
a
f-
Глупая
маленькая
дрянь,
мне
плевать
I
don't
give
a
f-,
I
don't,
I
don't,
I
don't
give
a
f-
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать
Look,
I
don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Слушай,
мне
плевать
на
тебя
и
на
всё,
что
ты
делаешь
Don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Мне
плевать
на
тебя
и
на
всё,
что
ты
делаешь
I
heard
you
gotta
new
man,
I
see
you
takin'
a
pic
(woah)
Слышал,
у
тебя
новый
мужик,
вижу,
ты
фоткаешься
(воу)
Then
you
post
it
up,
thinking
that
its
making
me
sick
Потом
выкладываешь
фотку,
думаешь,
меня
это
бесит
Brr,
brr,
I
see
you
calling
I
be
making
it
quick
Дрр,
дрр,
вижу,
ты
звонишь,
я
быстро
отвечу
I'ma
answer
that
sh-
like,
"I
don't
f-
with
you"
Я
отвечу
на
эту
хрень
типа:
"Я
с
тобой
не
связываюсь"
B-
I
got
no
feelings
to
go
Детка,
у
меня
нет
чувств
I
swear
I
had
it
up
to
here,
got
no
ceilings
to
go
Клянусь,
меня
это
достало,
у
меня
нет
предела
I
mean
for
real,
f-
how
you
feel
Я
серьёзно,
плевать
на
твои
чувства
F-
your
two
cents
if
it
ain't
going
towards
the
bill,
yeah
Плевать
на
твои
жалкие
гроши,
если
они
не
идут
на
оплату
счетов,
да
And
everyday
I
wake
up
celebrating
sh-,
why?
И
каждый
день
я
просыпаюсь,
празднуя,
почему?
'Cause
I
just
dodged
a
bullet
from
a
crazy
b-,
I
Потому
что
я
только
что
увернулся
от
пули
сумасшедшей
стервы,
я
Stuck
to
my
guns,
that's
what
made
me
rich
Остался
при
своём,
это
то,
что
сделало
меня
богатым
That's
what
put
me
on,
that's
what
got
me
here
Это
то,
что
меня
продвинуло,
это
то,
что
привело
меня
сюда
That's
what
made
me
this
Это
то,
что
сделало
меня
таким
And
everything
that
I
do
is
my
first
name
(B-I-G)
И
всё,
что
я
делаю,
это
моё
имя
(БОЛЬШОЙ)
These
h-
chase
bread,
aw
damn,
she
got
a
bird
brain
Эти
сучки
гонятся
за
баблом,
черт,
у
неё
куриные
мозги
Ain't
nothin'
but
trill
in
me,
aw
man,
silly
me
Во
мне
нет
ничего,
кроме
правды,
черт,
глупый
я
I
just
bought
a
crib
three
stories
that
b-
a
trilogy
Я
только
что
купил
хату
в
три
этажа,
детка,
это
трилогия
And
you
know
I'm
rolling
w-
that's
f-
up
the
ozone
И
ты
знаешь,
я
кайфую
с
теми,
кто
разрушает
озоновый
слой
I
got
a
b-
that
text
me
she
ain't
got
no
clothes
on
У
меня
есть
тёлка,
которая
пишет
мне,
что
она
без
одежды
And
then
another
one
text,
then
your
a-
next
А
потом
пишет
другая,
потом
твоя
задница
следующая
And
I'm
gonna
text
your
a-
back
like
И
я
напишу
твоей
заднице
в
ответ:
I
don't
f-
with
you
Я
с
тобой
не
связываюсь
You
little
stupid
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
глупая
маленькая
дрянь
(воу),
я
с
тобой
не
связываюсь
You
little,
you
little
dumb
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
мелкая,
ты
тупая
дрянь
(воу),
я
с
тобой
не
связываюсь
I
got
a
million
trillion
things
I'd
rather
f-
do
У
меня
есть
миллион
триллионов
дел,
которыми
я
лучше
займусь
Than
to
be
f-
with
you
Чем
связываться
с
тобой
Little
stupid
a-,
I
don't
give
a
f-
Глупая
маленькая
дрянь,
мне
плевать
I
don't
give
a
f-,
I
don't,
I
don't,
I
don't
give
a
f-
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать
Look,
I
don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Слушай,
мне
плевать
на
тебя
и
на
всё,
что
ты
делаешь
Don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Мне
плевать
на
тебя
и
на
всё,
что
ты
делаешь
Got
a
million
things
on
my
mind
У
меня
миллион
дел
в
голове
Executive
deals
online,
limited
amount
of
time
Руководящие
сделки
онлайн,
ограниченное
количество
времени
Chasing
these
dollar
signs
and
you
ain't
on
your
grind
Гоняюсь
за
этими
долларами,
а
ты
не
пашешь
You
liable
to
find
me
up
in
the
MGM
casino
in
the
D
Ты
можешь
найти
меня
в
казино
MGM
в
Детройте
F-
off
fetti
I
could've
put
on
property
Чёртовы
деньги,
которые
я
мог
бы
вложить
в
недвижимость
From
the
Bay
to
the
Murder
Mitten
Из
Залива
в
Город
Убийств
My
n-
put
m-
missions
Мои
ниггеры
выполняют
миссии
She
choose
him
that's
her
decision
Она
выбрала
его,
это
её
решение
Free
my
n-
in
prison
Освободите
моего
ниггера
из
тюрьмы
On
the
phone
with
a
b-
who
can't
do
sh-
Разговариваю
по
телефону
с
тёлкой,
которая
ничего
не
может
сделать
For
a
pimp
but
make
a
n-
hella
rich
(hella
rich)
Для
сутенера,
но
делает
ниггера
очень
богатым
(очень
богатым)
Got
a
blunt
in
my
dental,
goin'
H.A.M
in
a
rental
Косяк
в
зубах,
отрываюсь
в
арендованной
тачке
On
my
way,
to
Sacramento,
late
night,
Arsenio
По
пути
в
Сакраменто,
поздно
ночью,
Арсенио
I'm
never
sentimental,
go
hard
or
go
home,
listen
Я
никогда
не
сентиментален,
иди
ва-банк
или
иди
домой,
слушай
Barely
Harley,
I'm
chromeless
Едва
ли
Харлей,
я
без
хрома
You
might
end
up
domeless
Ты
можешь
остаться
без
башки
I
bet
you
shes
into
me,
her
cheddar
shes
giving
me
Держу
пари,
она
запала
на
меня,
она
отдаёт
мне
свою
капусту
I
make
a
b-
stand
out
forever
like
the
Statue
of
Liberty
Я
делаю
так,
что
сучка
выделяется
навсегда,
как
Статуя
Свободы
Rest
in
pimp,
Pimp
C,
Underground
King
of
the
South
Покойся
с
миром,
Сутенёр
Си,
Подземный
Король
Юга
I
raise
my
Styrofoam
up,
and
pour
some
drank
in
my
mouth
Я
поднимаю
свой
стаканчик
и
выливаю
немного
выпивки
в
рот
Why
you
always
coming
around
with
bad
news?
(Bad
news)
Почему
ты
всегда
приходишь
с
плохими
новостями?
(Плохие
новости)
Say
you
want
me
to
win,
but
hope
I
lose
(hope
I
lose)
Говоришь,
что
хочешь,
чтобы
я
победил,
но
надеешься,
что
я
проиграю
(надеешься,
что
я
проиграю)
Asking
why
I
rock
with
other
n-
in
the
crew
Спрашиваешь,
почему
я
тусуюсь
с
другими
ниггерами
в
команде
But
them
n-
cool,
it's
just
that
Но
эти
ниггеры
крутые,
просто
дело
в
том,
что
B-,
I
don't
f-
with
you
(lil
bia-)
Детка,
я
с
тобой
не
связываюсь
(маленькая
сучка)
You
little
stupid
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
(uh-uh)
Ты
глупая
маленькая
дрянь
(воу),
я
с
тобой
не
связываюсь
(ага)
You
little,
you
little
dumb
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
мелкая,
ты
тупая
дрянь
(воу),
я
с
тобой
не
связываюсь
I
got
a
million
trillion
things
I'd
rather
f-
do
У
меня
есть
миллион
триллионов
дел,
которыми
я
лучше
займусь
Than
to
be
f-
with
you
Чем
связываться
с
тобой
Little
stupid
a-,
I
don't
give
a
f-
Глупая
маленькая
дрянь,
мне
плевать
I
don't
give
a
f-,
I
don't,
I
don't,
I
don't
give
a
f-
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать
Look,
I
don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Слушай,
мне
плевать
на
тебя
и
на
всё,
что
ты
делаешь
Don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Мне
плевать
на
тебя
и
на
всё,
что
ты
делаешь
I
got
a
new
chick
that
I
gotta
thank
God
for
У
меня
новая
цыпочка,
за
которую
я
должен
благодарить
Бога
I
got
a
new
whip
that
I
gotta
thank
a
lot
for
У
меня
новая
тачка,
за
которую
я
должен
много
благодарить
Yeah,
I
got
a
lot
but
want
a
lot
more
Да,
у
меня
много,
но
я
хочу
ещё
больше
Yeah
we
in
the
building
but
I'm
tryna
take
it
to
the
top
floor
Да,
мы
в
здании,
но
я
пытаюсь
добраться
до
верхнего
этажа
I
swear
I
hear
some
new
bullsh-
every
day
I'm
wakin'
up
Клянусь,
я
слышу
какую-то
новую
чушь
каждый
день,
когда
просыпаюсь
It
seems
like
nowadays
everybody
breakin'
up
Похоже,
в
наши
дни
все
расстаются
That
sh-
can
break
you
down
if
you
lose
a
good
girl
Эта
хрень
может
сломать
тебя,
если
ты
потеряешь
хорошую
девушку
I
guess
you
need
a
bad
b-
to
come
around
and
make
it
up
Думаю,
тебе
нужна
плохая
сучка,
чтобы
прийти
и
всё
исправить
I
guess
drama
makes
for
the
best
content
Полагаю,
драма
создаёт
лучший
контент
Everything
got
a
bad
side,
even
a
conscience
У
всего
есть
обратная
сторона,
даже
у
совести
Now
you're
drinkin'
'til
your
unconscious
(woah)
Теперь
ты
пьёшь
до
беспамятства
(воу)
Feel
me
when
you
get
a
fine
b-
Поймёшь
меня,
когда
найдёшь
классную
тёлку
Don't
forget
to
read
the
fine
print
Не
забудь
прочитать
мелкий
шрифт
Life
got
me
meditating
like
I'm
in
the
Himalayas
Жизнь
заставила
меня
медитировать,
как
будто
я
в
Гималаях
Keep
it
G
with
the
L
lit
on
me
like
the
elevator
Остаюсь
гангстером
с
зажжённым
косяком,
как
в
лифте
Yeah,
I
know
that
karma's
too
real
so
I
hope
you
doing
cool
Да,
я
знаю,
что
карма
слишком
реальна,
поэтому
надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
But
still
stupid
a-
b-
I
ain't
f-
with
you
Но
всё
равно,
глупая
дрянь,
сучка,
я
с
тобой
не
связываюсь
Little
stupid
a-
b-
I
ain't
f-
with
Глупая
маленькая
дрянь,
сучка,
я
не
связываюсь
I
ain't
f-,
I
ain't,
I
ain't
f-
with
you
Я
не
связываюсь,
я
не
связываюсь
с
тобой
I
ain't
f-
with
you
Я
с
тобой
не
связываюсь
(Straight
up)
(Чистая
правда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KANYE OMARI WEST, EARL T STEVENS, SEAN ANDERSON, WILLIE ANTONIO JR HANSBRO, DIJON ISAIAH MCFARLANE, DWANE M II WEIR, MIKELY WILHELM ADAM, DACOURY DAHI NATCHE, DEWAYNE JULIUS JR ROGERS
Attention! Feel free to leave feedback.