Lyrics and translation Big Sean feat. Jhené Aiko - I Know
I
know
you've
been
goin'
through
some
things
Я
знаю,
ты
через
что-то
прошла.
I
know
you
don't
even
love
the
same,
do
you,
do
you?
Я
знаю,
ты
даже
не
любишь
то
же
самое,
не
так
ли,
не
так
ли?
I
know
you've
been
runnin'
on
empty,
runnin'
on
empty
Я
знаю,
ты
бежишь
по
пустому,
бежишь
по
пустому.
The
way
you
move
it's
like
you
could
use
a
vacation
То,
как
ты
двигаешься,
Похоже,
тебе
не
помешает
отпуск.
Drinking
in
your
hands
and
the
harder
you
dance
Пью
в
твоих
руках,
и
чем
сильнее
ты
танцуешь.
I
swear
right
now
it
look
like
you
on
a
vacation
Клянусь,
сейчас
ты
выглядишь,
как
в
отпуске.
Gotta
get
away,
make
it
happen
Нужно
уйти,
чтобы
это
случилось.
Whatever
happened
just
had
to
happen
Что
бы
ни
случилось,
это
должно
было
случиться.
On
vacation,
yeah
В
отпуске,
да.
I
know
you've
been,
I
know
you've
been
Я
знаю,
ты
была,
я
знаю,
ты
была.
Dancin',
dancin'
dancin'
like
you
fucking
got
a
reason
Танцуешь,
танцуешь,
танцуешь,
как
будто
у
тебя
есть
причина.
Dancing
like
it's
something
to
believe
in
Танцевать
так,
будто
в
это
можно
верить.
Dancing
like
it's
fuckin'
dancing
season
Танцуем,
как
будто
это
гребаный
танцевальный
сезон.
Blame
it
on
the
alcohol
or
blame
it
on
sativa
Вини
в
этом
алкоголь
или
сативу.
The
harder
your
heart
keep
beating
Чем
сильнее
бьется
твое
сердце.
Only
feel
bad
while
you're
thinkin'
Мне
плохо,
когда
ты
думаешь.
Pop
pop
pop
like
Pepsi
Co.,
the
best
we
smoke
Поп-поп-поп,
как
Pepsi
Co.,
лучшее,
что
мы
курим.
Plus
the
tan
look
like
you
flew
in
from
Mexico
К
тому
же,
загар
выглядит
так,
будто
ты
прилетел
из
Мексики.
Go
go,
let
me
see
how
wild
it
get
Иди,
покажи
мне,
как
это
безумно.
Bustin'
wide
as
it
get
Разорви
по
полной,
как
только
получишь.
You
need
to
be
taken
care
of
and
pampered
О
тебе
нужно
позаботиться
и
побаловать
себя.
But
just
like
a
pamper,
he
on
that
childish
shit
Но,
как
балует,
он
в
этом
детском
дерьме.
I
know
you've
been
silencing
your
phone
Я
знаю,
ты
замолчал
свой
телефон.
(Silencing
your
phone,
ignoring
calls
from
home)
(Замолчи
свой
телефон,
игнорируя
звонки
из
дома)
I
know
you've
been
tryna
get
along
Я
знаю,
что
ты
пыталась
поладить.
What's
up,
it's
on,
no
games,
we
grown
Что
случилось,
все
кончено,
никаких
игр,
мы
выросли.
I
know
you
feel
like
sometimes
that
y'all
don't
speak
the
same
language
Я
знаю,
иногда
тебе
кажется,
что
вы
не
говорите
на
одном
языке.
I
know
that
you
just
wanna
let
it
go
with
all
the
bitches
that
you
came
with
Я
знаю,
что
ты
просто
хочешь
отпустить
это
со
всеми
сучками,
с
которыми
ты
пришел.
I
know
you've
been
going
through
some
thangs,
wanna
get
away
Я
знаю,
что
ты
прошел
через
несколько
звуков,
хочу
уйти.
Baby
let
me
be
your
vacation
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
отпуском.
The
other
chick
you've
been
fuckin'
with
is
a
trip
Другая
цыпочка,
с
которой
ты
трахался,
- это
путешествие.
You
know
she
be
playin'
Ты
знаешь,
что
она
играет.
Baby
I
am
just
saying
Детка,
я
просто
говорю
...
I
know
you
know
I
am
down
for
whatever,
yeah
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
готова
на
все,
да.
You
know
I'm
just
here
to
make
you
feel
better,
yeah
Ты
знаешь,
я
здесь,
чтобы
тебе
стало
лучше,
да.
Take
a
load
off
on
my
private
island
Сними
груз
с
моего
собственного
острова.
Come
inside
and
go
into
hiding
Заходи
внутрь
и
прячься.
I
know
that
you've
been
sacrificing
your
time
Я
знаю,
что
ты
жертвуешь
своим
временем.
And
need
time
to
unwind
and
let
go
И
нужно
время,
чтобы
расслабиться
и
отпустить.
So
let
go
and
let's
go
and
let's
roll
and
we
roll
Так
что
отпусти,
и
давай,
и
давай
катимся,
и
мы
катимся.
Excited,
activated
get
ignited
Возбужденный,
активированный,
зажигается.
So
many
charges
on
my
card
oh
God
I
think
I
got
indicted
Так
много
обвинений
на
моей
карте,
О
Боже,
кажется,
меня
обвинили.
Get
a,
get
a
night,
get
a
day,
get
a
room,
get
a
place
Найди,
найди
ночь,
найди
день,
найди
комнату,
найди
место.
Get
a
drink,
pop
a
bottle,
maybe
we
can
get
away
Выпей,
выпей
бутылку,
может,
мы
сможем
уйти.
You
a
star,
you
need
space
Ты
звезда,
тебе
нужно
пространство.
We
can
shoot
up
by
the
town
Мы
можем
подстрелить
город.
Have
you
ever
been
to
Texas?
Ты
когда-нибудь
был
в
Техасе?
South
By
Southwest
На
Юг,
На
Юго-Запад.
Where
we
can
smoke
a
zip
like
we
can't
get
arrested
Где
мы
можем
выкурить
молнию,
будто
нас
не
арестуют.
Where
they
might
know
us
off
any
intersection
Где
они
могут
узнать
нас
на
любом
перекрестке.
I
mean
baby
I
know
you've
been,
wanna
be
that
baddest
Я
имею
в
виду,
детка,
я
знаю,
что
ты
была,
хочу
быть
самой
плохой.
Wanna
be
with
somebody
who
ain't
never
had
it
Хочу
быть
с
кем-то,
у
кого
этого
никогда
не
было.
No
status,
just
all
cinematics,
you
just
got
casted
Никакого
статуса,
только
все
кинематографы,
тебя
только
что
бросили.
I
know
you've
been
crying
and
poutin'
Я
знаю,
ты
плакал
и
дулся.
Know
you're
tired
of
arguing
Знай,
ты
устал
спорить.
But
no
screaming
and
shouting
Но
не
кричать
и
не
кричать.
And
you
know
we
on
a
roll
like
we
did
good
in
college
И
ты
знаешь,
что
у
нас
все
в
порядке,
как
в
колледже.
Throwin'
hundreds
and
thousands
Бросаю
сотни
и
тысячи.
Like
they
not
hundreds
and
thousands
Вроде
бы
их
не
сотни
и
тысячи.
Why?
Cause
I
know
you've
been
going
through
some
things
Почему?
потому
что
я
знаю,
что
ты
через
что-то
прошла.
(I
know
you've
been
going
through
some
things
you
can't
explain
(Я
знаю,
ты
прошел
через
некоторые
вещи,
которые
не
можешь
объяснить
.
Which
your
may
think
that
shit
insane
Который
ты
можешь
считать
безумным.
I
know
you
just
tryna
maintain,
that
shit
is
lame,
you
can't
complain)
Я
знаю,
ты
просто
пытаешься
сохранить
это
дерьмо,
ты
не
можешь
жаловаться.
I
know
you
don't
even
love
the
same,
do
you,
do
you?
Я
знаю,
ты
даже
не
любишь
то
же
самое,
не
так
ли,
не
так
ли?
(Don't
love
the
same,
I
know
you've
been
diving
through
pain
(Не
люблю
то
же
самое,
я
знаю,
ты
ныряешь
сквозь
боль
.
I
know
you
runnin'
so
crazy,
I
know
you
runnin'
on
empty
Я
знаю,
ты
бежишь
так
безумно,
я
знаю,
ты
бежишь
по
пустоте.
That
shit
can
fuck
with
your
mente
Это
дерьмо
может
трахаться
с
твоим
ментом.
I
know
this
shit,
don't
you
tempt
me,
I
know
you...)
Я
знаю
это
дерьмо,
разве
ты
не
соблазняешь
меня,
я
знаю
тебя...)
The
way
you
move
it's
like
you
could
use
a
vacation
То,
как
ты
двигаешься,
Похоже,
тебе
не
помешает
отпуск.
Drinking
Hen'
and
the
harder
you
dance
Пью
курицу,
и
чем
сильнее
ты
танцуешь.
I
swear
right
now
it
look
like
you
on
a
vacation
Клянусь,
сейчас
ты
выглядишь,
как
в
отпуске.
Gotta
get
away,
make
it
happen
Нужно
уйти,
чтобы
это
случилось.
Whatever
happened
just
had
to
happen
Что
бы
ни
случилось,
это
должно
было
случиться.
On
vacation,
yeah
В
отпуске,
да.
I
know
you've
been,
I
know
you've
been
Я
знаю,
ты
была,
я
знаю,
ты
была.
I
know
it
look
like
like
you
need
a
vacation
Я
знаю,
это
похоже
на
то,
что
тебе
нужен
отпуск.
How
'bout
Hawaii,
maybe
Jamaica,
maybe
Asia
Как
насчет
Гавайев,
может
Ямайки,
может,
Азии?
Taking
you
places
'lotta
nigga
can't
take
ya
Забираю
тебя
куда-нибудь,
ниггер
тебя
не
возьмет.
Don't
forget
the
make
up
Не
забудь
макияж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, WEIR DWANE M II, CHILOMBO JHENE AIKO, MCFARLANE DIJON ISAIAH
Attention! Feel free to leave feedback.