Big Sean feat. John Legend - Memories, Part II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Sean feat. John Legend - Memories, Part II




Sometimes I dream bigger than I live
Иногда я мечтаю больше, чем живу.
Sometimes I think better when I'm lit
Иногда я думаю лучше, когда горю.
So goin and light it
Так что давай зажигай
Roll it up, ignite it
Сверни его, подожги.
One time for all my niggas that dreamed it than real life'd it!
Один раз для всех моих ниггеров, которые мечтали об этом, а не о реальной жизни!
I swear I've been through everything in life but a coffin
Клянусь, я прошел через все в жизни, кроме гроба.
They say thr sky's the limit, how bitch? I'm moonwalking!
Они говорят, что небо-это предел, как же, сука?
And my middle name Michael ho
И мое второе имя Майкл Хо
Success is my idol and being broke is my rival
Успех-мой кумир, а нищета-мой соперник.
But it's cool because I got the title ho
Но это круто, потому что у меня есть титул.
See I just want my fantasies in real life
Видишь ли, я просто хочу, чтобы мои фантазии воплотились в реальной жизни.
You got everything tell me what it feel like
У тебя есть все, скажи мне, каково это?
Muthafuck the radio if I can't hear mine
К черту радио если я не слышу свое
They give the wrong niggas more airtime than airlines
Они дают неправильным ниггерам больше эфирного времени чем авиалинии
Is you feeling me?
Ты чувствуешь меня?
If not you feel my energy
Если нет, то ты чувствуешь мою энергию.
See I know I'mma make it, but even if I don't
Видишь ли, я знаю, что справлюсь, но даже если и нет
Don't feel bad cuz honestly all the times that I had
Не расстраивайся, потому что, честно говоря, все это время у меня было.
Those will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания.
Be the best memories
Будьте лучшими воспоминаниями
I hope that you remember me
Надеюсь, ты помнишь меня.
These will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания.
Cause in the end all you really have is memories
Потому что в конце концов все что у тебя есть это воспоминания
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
Reflect on everything we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.
Are you willing to give up what you love, for who you love
Готовы ли вы отказаться от того, что любите, ради того, кого любите?
Or lose your girlfirend to groupie love
Или потеряй свою девичью страсть к фанатской любви
Everywhere I go I get a group of hugs
Куда бы я ни пошел, меня везде обнимают.
Thats what happens when they need connections and you the plug
Вот что происходит, когда им нужны связи, а ты-штекер.
How many trends you gotta set before you considered great
Сколько трендов ты должен установить, прежде чем станешь великим?
How many missed calls before you considered fake
Сколько пропущенных звонков вы считали фальшивыми
How many dreams before its considered fate
Сколько мечтаний до того, как она стала судьбой?
I'm eating in a World where I'm considered bait
Я ем в мире, где меня считают приманкой.
A workaholic addicted to bills
Трудоголик, помешанный на счетах.
People addicted to me cuz they addicted to real
Люди зависимы от меня потому что они зависимы от реальности
My best friend got addicted to pills
Мой лучший друг подсел на таблетки
I can't look at him in his eyes, you don't know how that sh-t feels mentally!
Я не могу смотреть ему в глаза, ты не представляешь, каково это д * рьмо!
I aint trying to rock no shirts that say in memory
Я не пытаюсь раскачивать никаких рубашек с надписью на память
I'm praying that he make, wished we could go back
Я молюсь, чтобы он сделал это, хотел бы, чтобы мы могли вернуться назад.
Cuz honestly all the times that we had
Потому что, честно говоря, все то время, что у нас было ...
Those be the best memories...
Это будут лучшие воспоминания...
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
Reflect on everything we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.
Sometimes reality checks are too big to be cashed
Иногда реальные чеки слишком велики, чтобы их можно было обналичить.
Was mailed one when I heard Nique had died in that crash
Я отправил его по почте, когда узнал, что Ник погиб в той катастрофе.
Seemed like yesterday I just seen him smile and laugh
Кажется, я только вчера видела, как он улыбается и смеется.
I'm stressing over little shit
Я нервничаю из-за мелочей.
When I should be happy I can
Когда я должна быть счастлива, я могу.
They say my music beating, cause I follow my heart
Они говорят, что моя музыка бьется, потому что я следую за своим сердцем.
I always have faith, like who swallows the darts
У меня всегда есть вера, как у того, кто глотает дротики.
And with my Mama looking at cribs that we can't purchase
А моя мама смотрит на детские кроватки, которые мы не можем купить.
Houses bigger than a palace
Дома больше, чем дворец.
But she a queen, so she deserve it
Но она королева, так что она этого заслуживает.
So I'm focused, they try to throw me off track
Поэтому я сосредоточен, а они пытаются сбить меня с пути.
But they just hurdles
Но это всего лишь препятствия.
I'm marathoning to the money and you just running off in a circle
Я бегу к деньгам, а ты просто бегаешь по кругу.
Man, I'm huddled up with my team, in other words my inner circle
Чувак, я тесно связан со своей командой, другими словами, со своим внутренним кругом.
Fast forward a few years later
Перенесемся на несколько лет вперед
Now we the fucking winner's circle
Теперь мы гребаный круг победителя
Remember the first time I was rhyming for Kan'
Помнишь, как я в первый раз рифмовал для Кана?
Almost as nervous as the first time I rhymed for my mom
Почти так же нервничал, как в первый раз, когда я рифмовал для своей мамы.
Sold out the theater downtown, she said it was perfect
Продал весь театр в центре города, она сказала, что это было прекрасно,
But I already dreamed it
но я уже мечтал об этом.
So it felt like I rehearsed it
Мне казалось, что я все отрепетировал.
Much as my grandma took care of me since I was birthed
Так же, как моя бабушка заботилась обо мне с самого рождения.
Sad I used to steal $20 bill right out her purses
Грустно, что я крал двадцатидолларовую купюру прямо из ее сумочки.
No I ain't perfect, tryna make a gift out of a curse
Нет, я не идеален, пытаюсь сделать подарок из проклятия.
Life out of a hearse
Жизнь вне катафалка
And if I die, of course I have the memories.
И если я умру, конечно, у меня останутся воспоминания.
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
Reflect on everything we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.





Writer(s): ERNEST DION WILSON, DWANE M. II WEIR, STEVE WYREMAN, JOHN ROGER STEPHENS, KEVIN RANDOLPH, JASON BOYD, SEAN MICHAEL ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.