Big Sean feat. John Legend - Memories, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Sean feat. John Legend - Memories, Pt. 2




Real shit
Настоящее дерьмо
Sometimes I dream bigger than I live
Иногда я мечтаю больше, чем живу.
Sometimes I think better when I'm lit
Иногда я думаю лучше, когда горю.
So go on and light it, roll it up, ignite it
Так что давай, зажигай, сворачивай, зажигай.
One time for all my niggas that dreamed it than real life'd it
Один раз для всех моих ниггеров которые мечтали об этом а не о реальной жизни
I swear I've been through everythin' in life but a coffin
Клянусь, я прошел через все в жизни, кроме гроба.
They sayin' sky's the limit, how bitch? I'm moon-walkin'
Они говорят, что небо-это предел, как, сука?
And my middle name Michael Ho
И мое второе имя Майкл Хо
Success is my idol and being broke is my rival
Успех-мой кумир, а нищета-мой соперник.
But it's cool because I got the title ho
Но это круто, потому что у меня есть титул.
See I just want my fantasies in real life
Видишь ли, я просто хочу, чтобы мои фантазии воплотились в реальной жизни.
You got everythin', tell me what it feel like
У тебя есть все, скажи мне, каково это?
Motherfuck the radio, if I can't hear mine
К черту радио, если я не слышу свое.
They give the wrong people more airtime than airlines
Они дают неправильным людям больше эфирного времени, чем авиалинии.
Is you feelin' me? If not, you feel my energy?
Если нет, то ты чувствуешь мою энергию?
See I know I'ma make it but even if I don't
Видишь ли я знаю что справлюсь но даже если нет
Don't feel bad 'cause honestly all the times that I had
Не расстраивайся, потому что, честно говоря, все это время у меня было.
Those will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания.
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
(Be the best memories)
(Будьте лучшими воспоминаниями)
I hope that you remember me
Надеюсь, ты помнишь меня.
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.
These will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания.
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(Уоу, уоу, воспоминания, ОУ)
'Cause in the end all you really have is memories
потому что в конце концов все, что у тебя есть на самом деле, - это воспоминания.
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(Уоу, уоу, воспоминания, ОУ)
Are you willin' to give up what you love for who you love
Ты готов отказаться от того, что любишь, ради того, кого любишь?
Or lose your girlfriend to groupie love?
Или потерять свою девушку из-за фанатской любви?
Everywhere I go I get a group of hugs
Куда бы я ни пошел, меня везде обнимают.
That's what happens when they need connections
Вот что происходит, когда им нужны связи.
And you the plug
А ты вилка
How many trends you got to set
Сколько трендов ты должен установить
Before you considered great?
До того, как ты считался великим?
How many missed calls 'til you considered fake?
Сколько пропущенных звонков, пока вы не сочли их фальшивыми?
How many dreams 'til it's considered fate?
Сколько мечтаний, пока это не станет судьбой?
I'm eatin' in a world where I'm considered bait
Я ем в мире, где меня считают приманкой.
A workaholic addicted to bills
Трудоголик, помешанный на счетах.
People addicted to me 'cause they addicted to real
Люди зависимы от меня, потому что они зависимы от реальности.
My best friend got addicted to pills
Мой лучший друг подсел на таблетки
I can't look at him in his eyes
Я не могу смотреть ему в глаза.
You don't know how that shit feels mentally
Ты не представляешь, каково это на душе.
I ain't tryin' to rock no shirts that say "In Memory"
Я не пытаюсь раскачивать никаких футболок с надписью память".
I'm prayin' that he make it, wished we could go back
Я молюсь, чтобы он сделал это, хотел бы, чтобы мы могли вернуться назад.
'Casue honestly all the times that we had
- Казуэ, честно говоря, все то время, что у нас было
Those would be the best memories
Это были бы лучшие воспоминания.
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
(Be the best memories)
(Будьте лучшими воспоминаниями)
I hope that you remember me
Надеюсь, ты помнишь меня.
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.
These will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания.
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(Уоу, уоу, воспоминания, ОУ)
'Cause in the end all you really have is memories
потому что в конце концов все, что у тебя есть на самом деле, - это воспоминания.
(Whoa, whoa, the memories, oh)
(Уоу, уоу, воспоминания, ОУ)
Sometimes reality checks are too big to be cashed
Иногда реальные чеки слишком велики, чтобы их можно было обналичить.
Was mailed one when I heard Unique had died in that crash
Я отправил его по почте, когда узнал, что уникум погиб в той катастрофе.
Seemed like yesterday I just seen him smile and laugh
Кажется, я только вчера видела, как он улыбается и смеется.
I'm stressin' over little shit
Я напрягаюсь из-за мелочей.
When I should be happy, I can
Когда я должна быть счастлива, я могу.
They say my music beatin' 'cause I follow my heart
Говорят, моя музыка бьется, потому что я следую зову своего сердца.
I always have faith like who swallows the darts
У меня всегда есть вера, как у того, кто глотает дротики.
And with my mama lookin' at cribs that we can't purchase
А моя мама смотрит на детские кроватки, которые мы не можем купить.
Houses bigger than a palace
Дома больше, чем дворец.
But she a queen, so she deserve it
Но она королева, так что она этого заслуживает.
So I'm focused, they try to throw me off track but they just hurdles
Поэтому я сосредоточен, они пытаются сбить меня с пути, но они лишь препятствуют мне.
I'm marathonin' to the money and you just runnin' off in a circle
Я бегу к деньгам, а ты просто бегаешь по кругу.
Man, I'm huddled up with my team in other words my inner circle
Чувак, я тесно связан со своей командой, другими словами, со своим внутренним кругом.
Fast forward a few years later, now we the fuckin' winner's circle
Перенесемся на несколько лет вперед, теперь мы-гребаный круг победителей.
Remember the first time I was rhymin' for Kane
Помнишь, как я в первый раз рифмовал для Кейна?
Almost as nervous as the first time I rhymed for my mom
Почти так же нервничал, как в первый раз, когда я рифмовал для своей мамы.
Sold out the theater downtown, she said it was perfect
Продал весь театр в центре города, она сказала, что это было прекрасно,
But I already dreamed it, so it felt like I rehearsed it
но я уже мечтал об этом, так что мне казалось, что я репетировал это.
Much as my grandma took care of me since I was birthed
Так же, как моя бабушка заботилась обо мне с самого рождения.
Sad I used to steal 20 dollar bill right out her purses
Грустно, что я крал двадцатидолларовую купюру прямо из ее сумочки.
No, I ain't perfect, tryin' to make a gift out of a curse
Нет, я не идеален, пытаясь превратить проклятие в дар.
Life out of a hearse and if I die
Жизнь вне катафалка и если я умру
Of course I have the memories
Конечно, у меня есть воспоминания.
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
(Be the best memories)
(Будьте лучшими воспоминаниями)
I hope that you remember me
Надеюсь, ты помнишь меня.
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.
Whoa, whoa, the memories, oh
Ух ты, ух ты, воспоминания, о
Whoa, whoa, the memories, oh
Ух ты, ух ты, воспоминания, о
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним о хороших и плохих временах.
Reflect on everythin' we missed
Подумай обо всем, что мы упустили.
'Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, что мы никогда не вернем его обратно.
Whoa, whoa, the memories, oh
Ух ты, ух ты, эти воспоминания, о
Whoa, whoa, the memories, oh
Ух ты, ух ты, эти воспоминания, о





Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, STEPHENS JOHN ROGER, WILSON ERNEST DION, RANDOLPH KEVIN LAMONT, BOYD JASON P, WYREMAN STEVE


Attention! Feel free to leave feedback.