Lyrics and translation Big Sean feat. The-Dream - Live This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live This Life
Жить этой жизнью
Oh
shit,
I'm
finally
famous
Черт,
я
наконец-то
знаменит
And
I'm
rollin'
with
the
motherfuckin'
top
down
И
я
катаюсь
с
опущенной
крышей,
мать
её
How
can
you
blame
us?
Как
ты
можешь
нас
винить?
I
wanna
break
you
off
like
right
now
Я
хочу
тебя
трахнуть
прямо
сейчас
I'd
do
it,
hey
Я
бы
сделал
это,
эй
I'd
do
it,
multi-millionaire,
oh
yeah,
oh
yeah
Я
бы
сделал
это,
мультимиллионер,
о
да,
о
да
I
wanna
break
you
off
like
right
now
Я
хочу
тебя
трахнуть
прямо
сейчас
I
wanna
break
you
off
like
right
now
Я
хочу
тебя
трахнуть
прямо
сейчас
Hell,
yeah,
nigga,
high
right
now
Черт
возьми,
да,
нигга,
сейчас
я
на
вершине
That's
the
reason
I
said,
"Hi",
right
now
Вот
почему
я
сказал
"Привет"
прямо
сейчас
Come
have
the
time
of
your
life
right
now
Давай
проведем
лучшее
время
в
твоей
жизни
прямо
сейчас
All
you
gotta
do
is
close
your
eyes
right
now
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
прямо
сейчас
This
shit
classic,
they
ask,
"Where
your
outfit
from?"
Это
классика,
все
спрашивают:
"Откуда
твой
наряд?"
Please,
The
Saks
Fifth,
first
class
Конечно,
Saks
Fifth
Avenue,
первый
класс
Only
culture
games
and
practice
Только
культурные
игры
и
тренировки
Oh,
you
athletic?
Shit,
show
me
on
the
mattress
О,
ты
спортивная?
Черт,
покажи
мне
это
на
матрасе
'Cause
it's
already
night
time
Потому
что
уже
ночь
And
I
feel
like
the
right
time
И
я
чувствую,
что
сейчас
самое
время
Twistin'
up
my
fingers
like
the
young
P-A-C
Кручу
пальцами,
как
молодой
Тупак
B-I-G
but
she
just
call
me
D-A-D
Бигги,
но
она
зовет
меня
просто
Папочка
Oh
shit,
I'm
finally
famous
Черт,
я
наконец-то
знаменит
And
I'm
rollin'
with
the
motherfuckin'
top
down
И
я
катаюсь
с
опущенной
крышей,
мать
её
How
can
you
blame
us?
Как
ты
можешь
нас
винить?
I
wanna
break
you
off
like
right
now
Я
хочу
тебя
трахнуть
прямо
сейчас
And
I'ma
need
that
penthouse
on
top
of
the
world
И
мне
нужен
этот
пентхаус
на
вершине
мира
That
Detroit
player
on
top
of
the
world
Этот
игрок
из
Детройта
на
вершине
мира
Detroit
players
on
top
of
your
girl
Игроки
из
Детройта
на
вершине
твоей
девушки
It's
been
a
hell
of
a
night,
what
a
beautiful
life
Это
была
адская
ночь,
какая
прекрасная
жизнь
Let's
show
them
how
to
live
this
life?
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью?
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Fancy
things,
flashin'
lights
Шикарные
вещи,
яркие
огни
It's
been
a
hell
of
a
night,
what
a
beautiful
life
Это
была
адская
ночь,
какая
прекрасная
жизнь
Hell,
yeah,
nigga,
gone
right
now
Черт
возьми,
да,
нигга,
уйдём
прямо
сейчас
That's
why
we
should
get
gone
right
now
Вот
почему
мы
должны
уйти
прямо
сейчас
I'm
tryin'
to
get
you
home
right
now
Я
пытаюсь
отвезти
тебя
домой
прямо
сейчас
I
bet
I
could
turn
you
on
right
now
Держу
пари,
я
могу
тебя
возбудить
прямо
сейчас
Really
I
can't
call
it
На
самом
деле,
я
не
могу
это
назвать
Stress
turned
me
to
a
weed
head
Стресс
превратил
меня
в
травку
And
parties
to
a
alcoholic
А
вечеринки
в
алкоголика
And
money
turned
me
into
a
workaholic
А
деньги
превратили
меня
в
трудоголика
And
money
turned
her
into
a
twerkaholic
А
деньги
превратили
её
в
тверкоголичку
Yeah,
do
it,
do
it,
yeah,
do
it
with
no
hands
Да,
делай
это,
делай
это,
да,
делай
это
без
рук
Do
it
like
you
do
it
when
you
do
it
with
your
man
Делай
это
так,
как
ты
делаешь
это
со
своим
мужчиной
I
could
pull
up
in
a
Honda
Civic,
pullin'
bitches
Я
мог
бы
подъехать
на
Honda
Civic
и
снимать
телок
It
ain't
about
the
cars,
'bout
the
nigga
that's
up
in
it
Дело
не
в
тачках,
а
в
ниггере,
который
в
ней
сидит
Right
here
and
all
I
need
is
a
minute
Прямо
здесь,
и
всё,
что
мне
нужно,
это
минута
Start
it
up,
guaranteed
I'ma
finish
Начни,
и
я
гарантирую,
что
закончу
In
the
night
time,
I
feel
like
the
right
time
Ночью
я
чувствую,
что
сейчас
самое
время
So
here
go
the
drink
you've
been
waitin'
all
life
for
Так
что
вот
напиток,
которого
ты
ждала
всю
жизнь
Make
sure
the
motherfucker
ice
cold
Убедись,
что
он
ледяной
My
jewelry
is
ice
cold,
stone
is
albino
Мои
украшения
ледяные,
камни
альбиносы
'Cause
you're
burnin'
up,
your
outfit
is
dyno
Потому
что
ты
горишь,
твой
наряд
- динамит
Let's
give
'em
a
light
show
Давай
устроим
им
световое
шоу
I
ain't
Paul
McCartney
or
John
Lennon
Я
не
Пол
Маккартни
и
не
Джон
Леннон
I
ain't
buyin'
Beetles,
I'm
buyin'
Benzes
Я
не
покупаю
"Жуков",
я
покупаю
Mercedes
They
mad
at
you,
mamacita
Они
злятся
на
тебя,
красотка
'Cause
them
bitches
look
like
Bobby
Bonilla
Потому
что
эти
сучки
выглядят
как
Бобби
Бонилья
Oh
shit,
I'm
finally
famous
Черт,
я
наконец-то
знаменит
And
I'm
rollin'
with
the
motherfuckin'
top
down
И
я
катаюсь
с
опущенной
крышей,
мать
её
How
can
you
blame
us?
Как
ты
можешь
нас
винить?
I
wanna
break
you
off
like
right
now
Я
хочу
тебя
трахнуть
прямо
сейчас
And
I'ma
need
that
penthouse
on
top
of
the
world
И
мне
нужен
этот
пентхаус
на
вершине
мира
That
Detroit
player
on
top
of
the
world
Этот
игрок
из
Детройта
на
вершине
мира
Detroit
players
on
top
of
your
girl
Игроки
из
Детройта
на
вершине
твоей
девушки
It's
been
a
hell
of
a
night,
what
a
beautiful
life
Это
была
адская
ночь,
какая
прекрасная
жизнь
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Fancy
things,
flashin'
lights
Шикарные
вещи,
яркие
огни
It's
been
a
hell
of
a
night,
what
a
beautiful
life
Это
была
адская
ночь,
какая
прекрасная
жизнь
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
It's
been
a
hell
of
a
night,
what
a
beautiful
life
Это
была
адская
ночь,
какая
прекрасная
жизнь
Multi-millionaire
Мультимиллионер
I
wanna
break
you
off
like
right
now
Я
хочу
тебя
трахнуть
прямо
сейчас
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Let's
show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Show
them
how
to
live
this
life
Покажем
им,
как
жить
этой
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, NASH TERIUS YOUNGDELL, WILSON ERNEST DION, RANDOLPH KEVIN, WYREMAN STEVE
Attention! Feel free to leave feedback.