Big Sean feat. The Flint Chozen Choir & Starrah - Bigger Than Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Sean feat. The Flint Chozen Choir & Starrah - Bigger Than Me




Bigger Than Me
Больше, чем я
Do or die
Пан или пропал
Look, all I wanna do is make the city proud, yeah
Слушай, все, чего я хочу, это чтобы мой город гордился мной, да
Wishing all the OGs could see me now, no, yeah
Жаль, что старики не видят меня сейчас, да
And when you feel something you can't see
И когда ты чувствуешь что-то, чего не можешь увидеть,
But you know it's meant to be
Но знаешь, что это должно быть,
You gonna realize that this is bigger than me yeah
Ты поймешь, что это больше, чем я, да
Bigger than me, bigger than me
Больше, чем я, больше, чем я
When the whole family depend on you to eat
Когда вся семья рассчитывает на тебя,
That night you can't sleep
В ту ночь, когда ты не можешь уснуть,
You gonna realize that this is bigger than me
Ты поймешь, что это больше, чем я
Get it, get it, get it
Пойми, пойми, пойми
I pray that you get it even if I can't get it with cha
Я молюсь, чтобы ты поняла, даже если я не могу объяснить тебе
I pray to God you never let the little things in life distract you from the bigger picture
Молю Бога, чтобы мелочи жизни никогда не отвлекали тебя от главного
Everybody in the city to me like a distant cousin, brother, little sister
Все в городе для меня как дальние родственники, братья, сестренки
I see myself in the young ones
Я вижу себя в молодых
When I look in their eyes it feel like a mirror
Когда я смотрю в их глаза, это как смотреть в зеркало
Corleone all on my own (Don)
Корлеоне, сам по себе (Дон)
Cartier all on my arm
Cartier на моей руке
All I hear is sirens and car alarms
Все, что я слышу, это сирены и автомобильные сигнализации
Niggas going to war with no armor on
Парни идут на войну без брони
First time I seen a dead body I was 14
Впервые я увидел труп в 14 лет
And I felt the pressure
И я почувствовал давление
Like if I don't get it, might end up next to him
Как будто, если я не добьюсь своего, могу оказаться рядом с ним
I'ma take the dice and I'ma roll a 7
Я возьму кости и выброшу 7
Seven, seven, seven, 7-11 it's 911 getting called around
Семь, семь, семь, 7-11, это 911, звонят отовсюду
The hood America's lost and found
Гетто бюро находок Америки
Where niggas get lost and never found
Где парни теряются и никогда не находятся
All I ever wanted was to turn these Gs into Ms and Mercedes keys
Все, чего я когда-либо хотел, это превратить эти тысячи долларов в миллионы и ключи от Mercedes
Got it and still felt incomplete
Получил это и все еще чувствовал себя неполноценным
That's when I realized this shit was bigger than me
Тогда я понял, что это дерьмо больше, чем я
Bigger than me
Больше, чем я
When the whole town on their feet
Когда весь город стоит на ногах
And they all waiting on you to speak
И все ждут, когда ты заговоришь
That's when you realize that this is bigger than me
Вот тогда ты понимаешь, что это больше, чем я
All I wanna do is make the city proud, yeah
Все, чего я хочу, это чтобы мой город гордился мной, да
Wishing all the OGs could see me now, now, now, yeah
Жаль, что старики не видят меня сейчас, сейчас, сейчас, да
Ohhh ya ya yeah
О-о-о да-да да
Ohhh ya ya yeah
О-о-о да-да да
You gon' realize that this was bigger than me
Ты поймешь, что это было больше, чем я
Used to want that foreign
Раньше хотел иномарку
Got that foreign, now it's boring
Получил иномарку, теперь это скучно
Started touring
Начал гастролировать
Swear to God that's when I realized this shit was bigger than me
Клянусь Богом, тогда я понял, что это дерьмо больше, чем я
Flash on niggas with the Rollie
Светил перед парнями Rolex
Got that Rollie with the shine
Получил эти Rolex с блеском
But lost my time
Но потерял свое время
That's when I realized this shit was bigger than me
Тогда я понял, что это дерьмо больше, чем я
I seen people in the same place 10 years later
Я видел людей на том же месте 10 лет спустя
Man that shit pathetic
Чувак, это жалко
God talking to me telepathic like it only happen if you let it
Бог говорит со мной телепатически, как будто это произойдет, только если ты позволишь
I can't spend my whole life looking at the same ceiling fan
Я не могу провести всю свою жизнь, глядя на один и тот же потолочный вентилятор
When I feel like I ain't got no ceilings man
Когда я чувствую, что у меня нет потолка, чувак
If I ain't special I'll feel it then
Если я не особенный, я почувствую это тогда
I gotta get on the road
Я должен отправиться в путь
I gotta be the one chose
Я должен быть избранным
I gotta come back and tell the greatest story they never told
Я должен вернуться и рассказать величайшую историю, которую они никогда не рассказывали
This must be the feeling that you get when you know you close
Это должно быть то чувство, которое ты испытываешь, когда знаешь, что близок
And you know it's a way in even when the doors are closed
И ты знаешь, что есть выход, даже когда двери закрыты
And realize this shit is bigger than me yeah
И понимаешь, что это дерьмо больше, чем я, да
Bigger than me
Больше, чем я
When the whole town on their feet
Когда весь город стоит на ногах
And they all waiting on you to speak
И все ждут, когда ты заговоришь
That's when you realize that this is bigger than me
Вот тогда ты понимаешь, что это больше, чем я
All I wanna do is make the city proud, yeah
Все, чего я хочу, это чтобы мой город гордился мной, да
Wishing all the OGs could see me now, now, now, yeah
Жаль, что старики не видят меня сейчас, сейчас, сейчас, да
Ohhh ya ya yeah
О-о-о да-да да
Ohhh ya ya yeah
О-о-о да-да да
Ohhh ya ya yeah
О-о-о да-да да
Ohhh ya ya ya ya ya ya ya yeah
О-о-о да-да да-да да-да да да
Ohhh ya ya ya ya ya ya ya yeah
О-о-о да-да да-да да-да да да
Ohhh ya ya ya ya ya ya ya yeah
О-о-о да-да да-да да-да да да
Well no matter what, I'm proud of you.
Ну, что бы ни было, я горжусь тобой.
Even when you do stupid things that I have warned you about.
Даже когда ты делаешь глупости, о которых я тебя предупреждала.
You must get that from your daddy.
Должно быть, это от твоего отца.
I'm just kidding, you know I love you.
Я шучу, ты же знаешь, что я люблю тебя.
You listening?
Ты слушаешь?
Yeah yeah, I'm listening.
Да, да, я слушаю.
I love you too
Я тоже тебя люблю.
In a way I feel like I'm living through you
В каком-то смысле я чувствую, что живу через тебя.
Sometimes it feels like I got another chance at everything
Иногда кажется, что у меня появился второй шанс на все.
That's deep to feel like that
Это глубоко - так чувствовать.
I kinda feel the same way though sometimes
Я тоже иногда чувствую то же самое.
Yeah
Да.
With all the work that's goin' on I feel like
Со всей этой работой, которая происходит, я чувствую,
This is like my second time doin' it
Что это как мой второй раз.
So I know that sound crazy but,
Так что я знаю, что это звучит безумно, но,
You know I just I don't know why I always imagine myself as like someone who failed at everything he ever did at life
Знаешь, я просто не знаю, почему я всегда представляю себя как кого-то, кто потерпел неудачу во всем, что он когда-либо делал в жизни.
You know and I got to the end of life and just regretted it all and Somehow, this is my chance to go back and get it all right
Знаешь, и я дошел до конца жизни и просто сожалел обо всем. И каким-то образом, это мой шанс вернуться и все исправить.
And when I wake up
И когда я просыпаюсь
With that in mind, you know, it completely changes my hunger
С этой мыслью, знаешь, это полностью меняет мой голод,
How I approach the whole day
Мой подход ко всему дню.
I mean you decide to live your life like that then pshh
Я имею в виду, если ты решишь жить своей жизнью так, то пшш...
Man I guarantee we'll live life to our best potential
Чувак, я гарантирую, мы проживем жизнь в меру своего потенциала.
It's that simple! It's all about living in the moment
Это так просто! Все дело в том, чтобы жить настоящим моментом.
Period
Точка.





Writer(s): STEVEN MICHAEL MARSDEN, BRITTANY TALIA HAZZARD, MOSES DAVIS, AMAIRE JOHNSON, ANDREW THOMAS, SEAN MICHAEL LEONARD ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.