Lyrics and translation Big Sean - Lucky Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they
want
my
spot,
then
they
gotta
come
for
me
если
кто-то
хочет
занять
мое
место,
пусть
попробуют
отобрать
его.
Just
know
I
want
this
shit
more
than
whatever
it
is
Просто
знай,
детка,
я
хочу
этого
больше,
чем
чего
бы
то
ни
было,
You
want
from
me
чего
ты
хочешь
от
меня.
And
the
only
thought
at
night
that
comforts
me
И
единственная
мысль,
которая
утешает
меня
по
ночам,
Is
starvin'
whoever's
huntin'
me
это
заморить
голодом
любого,
кто
охотится
за
мной.
Shit,
lucky
me,
to
be
rich
in
a
world
where
nothing's
free
Черт,
повезло
мне
быть
богатым
в
мире,
где
ничто
не
бесплатно,
And
separated
from
hell
by
one
degree
и
отделенным
от
ада
всего
одним
градусом.
Surrounded
by
niggas
who
did
first
degree
Окружен
ниггерами,
которые
получили
высшее
образование,
And
the
other
ones
that
never
got
they
first
degree,
sheesh
и
другими,
которые
так
и
не
получили
его,
ё-моё.
Lucky
me
(nigga!)
Повезло
мне
(нигга!).
Yeah,
I
done
slashed
hoes
like
I'm
Slash
on
some
rock
star
shit
Да,
я
разделывал
сучек,
как
Слэш
на
рок-концерте,
Even
bought
Slash
old
crib,
that's
rock
star
as
it
gets
даже
купил
старый
дом
Слэша,
вот
это
рок-звезда,
как
ни
крути.
And
have
my
hands
on
the
R&B
legends
you
couldn't
handle
И
мои
руки
на
легендах
R&B,
с
которыми
ты
бы
не
справилась,
Whether
you
do
music
or
not,
you
wish
you
could
sample
занимаешься
ты
музыкой
или
нет,
ты
бы
хотела
взять
у
меня
сэмпл.
And
I
had
to
live
through
the
scandals
И
мне
пришлось
пережить
скандалы,
Public
humiliations
and
breakups
on
camera
публичные
унижения
и
расставания
на
камеру.
It's
a
living
nightmare
when
your
dream
girl
has
to
get
canceled
Это
настоящий
кошмар,
когда
твою
девушку
мечты
отменяют,
And
you
gotta
delete
all
the
photos
и
тебе
приходится
удалять
все
фотографии,
And
shit
like
you
never
Instagrammed
it
как
будто
ты
никогда
не
выкладывал
их
в
Instagram.
And
you
get
off-track
but
somehow
you
gotta
stay
transit
И
ты
сбиваешься
с
пути,
но
как-то
должен
оставаться
в
движении.
Man,
lucky
me
Чувак,
повезло
мне.
I
was
diagnosed
with
a
heart
disease
at
nineteen
В
девятнадцать
лет
мне
поставили
диагноз
- болезнь
сердца.
Could
barely
stand
on
my
feet
Едва
мог
стоять
на
ногах.
Doctors
said
they
had
to
cut
it
open
Врачи
сказали,
что
им
придется
вскрыть
его,
Put
a
pacemaker
on
it
to
put
it
back
on
beat
поставить
кардиостимулятор,
чтобы
восстановить
ритм.
Till
my
mama
took
me
to
holistic
doctors
Пока
моя
мама
не
отвела
меня
к
врачам-гомеопатам,
And
they
prescribed
me
magnesium
for
two
weeks
и
они
прописали
мне
магний
на
две
недели.
Went
back
to
the
regular
doctors
and
they
said,
Вернулся
к
обычным
врачам,
и
они
сказали:
"Huh,
damn,
looks
like
we
don't
need
to
proceed"
"Хм,
черт
возьми,
похоже,
нам
не
нужно
продолжать".
That's
how
I
know
that
western
medicine
weak
Вот
почему
я
знаю,
что
западная
медицина
слаба.
Man,
lucky
me,
to
be
the
chosen
one
Чувак,
повезло
мне
быть
избранным,
And
saved
for
the
special
occasions
like
I
was
Opus
One
и
сохраненным
для
особых
случаев,
как
будто
я
"Opus
One".
You
know,
and
I'ma
live
forever
like
Walt
Disney,
the
frozen
one
Знаешь,
и
я
буду
жить
вечно,
как
Уолт
Дисней,
замороженный.
Done
flew
so
many
times
past
the
limit,
I
didn't
even
know
it
was
one
Так
много
раз
летал
за
пределы,
даже
не
знал,
что
они
есть.
And
face
our
problems
head-on
when
they
told
us
to
run
И
смотрел
в
лицо
нашим
проблемам,
когда
нам
говорили
бежать.
And
ran
it
up
in
a
city
where
no
one
would
come
И
поднялся
в
городе,
куда
никто
не
хотел
приезжать.
When
I
had
literally
died
but
then
came
back
alive
Когда
я
буквально
умер,
но
потом
вернулся
к
жизни.
And
it's
the
furthest
thing
that
I
know
from
over
and
done
И
это
самое
далекое,
что
я
знаю,
от
конца.
And
I
don't
even
have
to
say
it
И
мне
даже
не
нужно
говорить,
You
know
where
I'm
from,
bitch
(yeah,
yeah)
ты
знаешь,
откуда
я,
сучка
(да,
да).
Lucky
me,
lucky
who?
(Lucky)
lucky,
true
Повезло
мне,
кому
повезло?
(Повезло)
повезло,
правда.
It's
a
wonder
what
prayer,
working
smart
and
love
can
do
Удивительно,
что
могут
сделать
молитва,
умная
работа
и
любовь.
And
y'all
got
an
efficient
and
humble
crew
И
у
вас
есть
эффективная
и
скромная
команда.
And
you
got
a
long
list
of
the
things
y'all
wanna
do
И
у
вас
длинный
список
дел,
которые
вы
хотите
сделать.
Shit,
who
knows,
lucky
me
can
turn
into
lucky
you
Черт,
кто
знает,
может,
мое
везение
перейдет
к
тебе.
We
turned
nothing
to
something
so
much
it's
nothing
new
Мы
превратили
ничто
во
что-то
настолько,
что
это
уже
не
ново.
I
know
lady
luck
so
well
Я
так
хорошо
знаю
госпожу
удачу,
I
swear
that's
like
my
bottom
bitch,
number
two
клянусь,
она
как
моя
вторая
сучка,
номер
два.
Doing
what
we
love
and
choose
with
lots
to
lose
and
more
to
prove
Делаем
то,
что
любим
и
выбираем,
много
чего
можно
потерять,
и
еще
больше
нужно
доказать.
Ain't
running
from
nothing
but
haven't
lost
Не
бежим
ни
от
чего,
но
не
теряем
Sight
of
the
finish
line
that
we
been
runnin'
to
из
виду
финишную
черту,
к
которой
мы
бежим.
Lil'
bitch,
this
Detroit-fucking-too
Маленькая
сучка,
это
чертов
Детройт.
My
thoughts
is
all-black,
yeah,
I'm
back
to
the
roots
Мои
мысли
полностью
черные,
да,
я
вернулся
к
корням.
Fuck
your
white
flag,
ho,
I
don't
want
no
truce
К
черту
твой
белый
флаг,
шлюха,
я
не
хочу
перемирия.
And
we
all
in
the
huddle,
they
like,
"It's
on
you"
И
мы
все
в
куче,
они
такие:
"Все
зависит
от
тебя".
Hm,
lucky
me
(me),
pressure's
what
I
eat
Хм,
повезло
мне
(мне),
давление
- вот
моя
еда.
Ain't
no
roses
at
my
feet,
just
the
blood
on
the
concrete
У
моих
ног
нет
роз,
только
кровь
на
бетоне.
The
mission
is
covert
Миссия
секретна.
I
stuck
to
the
code
and
you
don't
know
the
code
word
Я
придерживался
кода,
а
ты
не
знаешь
кодового
слова.
Once
they
start
me
up
then
just
know
that
it's
over
(woah,
woah)
Как
только
они
запустят
меня,
знай,
что
все
кончено
(воу,
воу).
My
soul
is
on
solace,
surrounded
by
angels
and
soldiers
on
soldiers
Моя
душа
в
утешении,
окружена
ангелами
и
солдатами
на
солдатах.
World
turned
me
cold,
game
turned
me
colder
Мир
сделал
меня
холодным,
игра
сделала
меня
еще
холоднее.
Sittin'
courtside
lookin'
like
I'm
Сижу
у
корта,
выгляжу
так,
будто
Finna
be
the
fuckin'
future
owner
(woah)
стану
чертовым
будущим
владельцем
(воу).
Cup
runneth
over
and
she
comin'
over
(woah)
Чаша
переполняется,
и
она
подходит
(воу).
And
she
told
me
that
her
lil'
bro
И
она
сказала
мне,
что
ее
младший
брат
Wanna
be
me
when
he
older
(that's
facts)
хочет
быть
мной,
когда
вырастет
(это
факт).
Look,
I
ain't
gon'
hold
you,
though
Смотри,
я
не
буду
тебя
задерживать.
Put
in
my
family,
I
feel
like
Utopia
Вложился
в
свою
семью,
чувствую
себя
как
в
Утопии.
Falling
in
love
with
a
slut
is
my
phobia
Влюбиться
в
шлюху
- моя
фобия.
My
whole
team
first
class,
so
it
ain't
no
coachin'
us
Вся
моя
команда
в
первом
классе,
так
что
нас
не
нужно
тренировать.
Woah
there,
don't
go
there,
now
slow
down
lil'
brodie
Эй,
не
лезь
туда,
притормози,
братишка.
I
know
you
don't
know
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
знаешь.
I'm
buffed
up,
my
chest
up,
I
feel
like
Hulk
Hogan
Я
накачан,
моя
грудь
вперед,
я
чувствую
себя
Халком
Хоганом.
I
walk
in
the
building
like
everybody
owe
me
Я
вхожу
в
здание,
как
будто
все
мне
должны.
Move
heaven
on
Earth,
this
shit
feel
like
erosion
Двигать
небеса
на
Земле,
это
похоже
на
эрозию.
The
Don,
I'm
the
king,
I'm
consultin'
the
soldiers
Дон,
я
король,
я
консультируюсь
с
солдатами.
You
talk
to
me
nice
and
not
real,
I'm
insulted
Ты
говоришь
со
мной
мило,
но
неискренне,
я
оскорблен.
I
bet
on
myself,
ain't
no
way
my
hand's
folding
Я
ставлю
на
себя,
мои
руки
не
сложатся.
What's
a
limitation?
Fuck
your
validation
Что
такое
ограничение?
К
черту
твою
оценку.
I
don't
got
a
figure,
God
flow,
got
it
renovated
У
меня
нет
фигуры,
божественный
поток,
я
его
обновил.
Demon
slayer
and
my
bitch
slayin',
legendary,
it's
insinuated
Убийца
демонов,
и
моя
сучка
убивает,
легендарно,
это
подразумевается.
Two
guards
outside
barricaded
while
I'm
serenadin'
(yeah)
Два
охранника
снаружи
забаррикадировались,
пока
я
пою
серенады
(да).
Paradise
covin'
while
I'm
stroking
Райская
бухта,
пока
я
глажу.
Pussy
tight,
I'm
claustrophobic
Киска
тесная,
у
меня
клаустрофобия.
She
so
damn
down
and
devoted
Она
так
чертовски
предана,
Got
me
wondering
what's
her
motives
(what's
her)
что
мне
интересно,
каковы
ее
мотивы
(каковы
ее).
Remember
my
feelings
don't
mean
shit
to
Помни,
мои
чувства
ничего
не
значат
для
None
of
my
goals,
so
I
gotta
stay
focused
ни
одной
из
моих
целей,
поэтому
я
должен
оставаться
сосредоточенным.
The
city
is
soulless,
this
shit
get
too
vulgar
Город
бездушный,
это
дерьмо
становится
слишком
вульгарным.
Seen
bodies
wrapped
up
in
them
white
sheets,
no
COVID
Видел
тела,
завернутые
в
белые
простыни,
без
COVID.
The
mission
is
covert
Миссия
секретна.
I
stuck
to
the
code
and
you
don't
know
the
code
word
Я
придерживался
кода,
а
ты
не
знаешь
кодового
слова.
Once
they
start
me
up
then
just
know
that
it's
over
(woah,
woah)
Как
только
они
запустят
меня,
знай,
что
все
кончено
(воу,
воу).
My
soul
is
on
solace,
surrounded
by
angels
and
soldiers
on
soldiers
Моя
душа
в
утешении,
окружена
ангелами
и
солдатами
на
солдатах.
World
turned
me
cold,
game
turned
me
colder
Мир
сделал
меня
холодным,
игра
сделала
меня
еще
холоднее.
Sittin'
courtside
lookin'
like
I'm
Сижу
у
корта,
выгляжу
так,
будто
Finna
be
the
fuckin'
future
owner
(woah)
стану
чертовым
будущим
владельцем
(воу).
Cup
runneth
over
and
she
comin'
over
(woah)
Чаша
переполняется,
и
она
подходит
(воу).
And
she
told
me
that
her
lil'
bro
И
она
сказала
мне,
что
ее
младший
брат
Wanna
be
me
when
he
older
(that's
facts)
хочет
быть
мной,
когда
вырастет
(это
факт).
Look,
I
ain't
gon'
hold
you,
though
Смотри,
я
не
буду
тебя
задерживать.
Put
in
my
family,
I
feel
like
Utopia
Вложился
в
свою
семью,
чувствую
себя
как
в
Утопии.
Falling
in
love
with
a
slut
is
my
phobia
Влюбиться
в
шлюху
- моя
фобия.
My
whole
team
first
class,
so
it
ain't
no
coachin'
us
(yeah),
yeah
Вся
моя
команда
в
первом
классе,
так
что
нас
не
нужно
тренировать
(да),
да.
My
whole
team
first
class
so
it
ain't
no
coachin'
us
Вся
моя
команда
в
первом
классе,
так
что
нас
не
нужно
тренировать.
Nobody
over
us
Никто
над
нами.
'Cept
the
ones
we
lost
that
stay
watchin'
over
us
(amen)
Кроме
тех,
кого
мы
потеряли,
и
кто
наблюдает
за
нами
(аминь).
Prayin'
(love
you
guys
so
much),
prayin'
(yeah)
Молюсь
(люблю
вас
очень
сильно),
молюсь
(да).
Say
"Amen"
(yeah),
I'm
lucky
Скажи
"Аминь"
(да),
мне
повезло.
She
gon'
wait
on
me
(wait
on
me),
pleasure
(pressure)
Она
будет
ждать
меня
(ждать
меня),
удовольствие
(давление).
Lucky
me
(yeah)
Повезло
мне
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Thomas Doyle, Gordie Sampson, Gordon Francis Sampson, Alan Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.