Lyrics and translation Big Sean - Lucky Me
If
they
want
my
spot,
then
they
gotta
come
for
me
Если
им
нужно
мое
место,
они
должны
прийти
за
мной.
Just
know
I
want
this
shit
more
than
whatever
it
is
Просто
знай,
что
я
хочу
этого
дерьма
больше,
чем
что
бы
то
ни
было.
You
want
from
me
Ты
хочешь
от
меня
And
the
only
thought
at
night
that
comforts
me
И
единственная
мысль
по
ночам
утешает
меня.
Is
starvin'
whoever's
huntin'
me
Голодает
ли
тот,
кто
охотится
за
мной?
Shit,
lucky
me,
to
be
rich
in
a
world
where
nothing's
free
Черт,
как
же
мне
повезло
быть
богатым
в
мире,
где
нет
ничего
бесплатного
And
separated
from
hell
by
one
degree
И
отделен
от
ада
на
один
градус.
Surrounded
by
niggas
who
did
first
degree
В
окружении
ниггеров,
получивших
первую
степень.
And
the
other
ones
that
never
got
they
first
degree,
sheesh
А
другие,
которые
так
и
не
получили
свою
первую
степень,
блин
Lucky
me
(nigga!)
Повезло
мне
(ниггер!)
Yeah,
I
done
slashed
hoes
like
I'm
Slash
on
some
rock
star
shit
Да,
я
резал
мотыг,
как
будто
я
режу
какую-то
рок-звезду.
Even
bought
Slash
old
crib,
that's
rock
star
as
it
gets
Даже
купил
Слэшу
старую
кроватку,
это
рок-звезда,
как
она
есть.
And
have
my
hands
on
the
R&B
legends
you
couldn't
handle
И
заполучить
в
свои
руки
легенды
R&B,
с
которыми
ты
не
смог
бы
справиться.
Whether
you
do
music
or
not,
you
wish
you
could
sample
Независимо
от
того,
занимаетесь
вы
музыкой
или
нет,
вам
хотелось
бы
попробовать.
And
I
had
to
live
through
the
scandals
И
мне
пришлось
пережить
эти
скандалы.
Public
humiliations
and
breakups
on
camera
Публичные
унижения
и
расставания
на
камеру
It's
a
living
nightmare
when
your
dream
girl
has
to
get
canceled
Это
настоящий
кошмар,
когда
девушка
твоей
мечты
должна
быть
отменена.
And
you
gotta
delete
all
the
photos
И
ты
должен
удалить
все
фотографии
And
shit
like
you
never
Instagrammed
it
И
такое
дерьмо
как
будто
ты
никогда
не
Инстаграмил
его
And
you
get
off-track
but
somehow
you
gotta
stay
transit
И
ты
сбиваешься
с
пути,
но
так
или
иначе
ты
должен
остаться.
Man,
lucky
me
Боже,
как
мне
повезло
I
was
diagnosed
with
a
heart
disease
at
nineteen
У
меня
обнаружили
сердечный
приступ
в
девятнадцать
лет.
Could
barely
stand
on
my
feet
Я
едва
держался
на
ногах.
Doctors
said
they
had
to
cut
it
open
Врачи
сказали,
что
нужно
вскрыть
рану.
Put
a
pacemaker
on
it
to
put
it
back
on
beat
Поставь
на
него
кардиостимулятор,
чтобы
он
снова
включился.
Till
my
mama
took
me
to
holistic
doctors
Пока
мама
не
отвела
меня
к
холистическим
врачам.
And
they
prescribed
me
magnesium
for
two
weeks
И
мне
прописали
магний
на
две
недели.
Went
back
to
the
regular
doctors
and
they
said,
Я
вернулся
к
обычным
врачам,
и
они
сказали:
"Huh,
damn,
looks
like
we
don't
need
to
proceed"
"Ха,
черт,
похоже,
нам
не
нужно
продолжать".
That's
how
I
know
that
western
medicine
weak
Вот
откуда
я
знаю,
что
западная
медицина
слаба.
Man,
lucky
me,
to
be
the
chosen
one
Боже,
как
мне
повезло
быть
избранным!
And
saved
for
the
special
occasions
like
I
was
Opus
One
И
приберегал
для
особых
случаев,
как
будто
я
был
первым
опусом.
You
know,
and
I'ma
live
forever
like
Walt
Disney,
the
frozen
one
Ты
знаешь,
и
я
буду
жить
вечно,
как
Уолт
Дисней,
замороженный.
Done
flew
so
many
times
past
the
limit,
I
didn't
even
know
it
was
one
Я
столько
раз
перелетал
черту,
что
даже
не
знал,
что
это
был
предел.
And
face
our
problems
head-on
when
they
told
us
to
run
И
встретимся
лицом
к
лицу
с
нашими
проблемами,
когда
нам
скажут
бежать.
And
ran
it
up
in
a
city
where
no
one
would
come
И
запустил
его
в
городе,
куда
никто
не
придет.
When
I
had
literally
died
but
then
came
back
alive
Когда
я
буквально
умер,
но
потом
вернулся
живым.
And
it's
the
furthest
thing
that
I
know
from
over
and
done
И
это
самое
далекое,
что
я
знаю
от
того,
чтобы
все
было
кончено.
And
I
don't
even
have
to
say
it
И
мне
даже
не
нужно
говорить
об
этом.
You
know
where
I'm
from,
bitch
(yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
откуда
я
родом,
сука
(да,
да).
Lucky
me,
lucky
who?
(Lucky)
lucky,
true
Повезло
мне,
повезло
кому?
(повезло)
повезло,
правда
It's
a
wonder
what
prayer,
working
smart
and
love
can
do
Удивительно,
что
могут
сделать
молитва,
умная
работа
и
любовь.
And
y'all
got
an
efficient
and
humble
crew
И
у
вас
есть
эффективная
и
скромная
команда.
And
you
got
a
long
list
of
the
things
y'all
wanna
do
И
у
тебя
есть
длинный
список
вещей,
которые
ты
хочешь
сделать.
Shit,
who
knows,
lucky
me
can
turn
into
lucky
you
Черт,
кто
знает,
счастливчик
я
могу
превратиться
в
счастливчика
ты
We
turned
nothing
to
something
so
much
it's
nothing
new
Мы
превратили
ничто
во
что
то
настолько
что
в
этом
нет
ничего
нового
I
know
lady
luck
so
well
Я
так
хорошо
знаю
госпожу
удачу
I
swear
that's
like
my
bottom
bitch,
number
two
Клянусь,
это
как
моя
последняя
сучка
номер
два.
Doing
what
we
love
and
choose
with
lots
to
lose
and
more
to
prove
Делать
то,
что
мы
любим
и
выбираем,
с
большим
количеством
потерь
и
большим
количеством
доказательств.
Ain't
running
from
nothing
but
haven't
lost
Я
не
убегаю
ни
от
чего
но
и
не
проиграл
Sight
of
the
finish
line
that
we
been
runnin'
to
Вид
финишной
черты,
к
которой
мы
бежали.
Lil'
bitch,
this
Detroit-fucking-too
Маленькая
сучка,
этот
Детройт-блядь-тоже
My
thoughts
is
all-black,
yeah,
I'm
back
to
the
roots
Мои
мысли
полностью
черны,
да,
я
вернулся
к
корням.
Fuck
your
white
flag,
ho,
I
don't
want
no
truce
К
черту
твой
белый
флаг,
хо,
я
не
хочу
никакого
перемирия
And
we
all
in
the
huddle,
they
like,
"It's
on
you"
И
мы
все
в
толпе,
они
такие:
"это
на
тебе".
Hm,
lucky
me
(me),
pressure's
what
I
eat
Хм,
повезло
мне
(мне),
давление-это
то,
что
я
ем
Ain't
no
roses
at
my
feet,
just
the
blood
on
the
concrete
У
моих
ног
нет
роз,
только
кровь
на
бетоне.
The
mission
is
covert
Миссия
тайная.
I
stuck
to
the
code
and
you
don't
know
the
code
word
Я
придерживался
кода,
а
ты
не
знаешь
кодового
слова.
Once
they
start
me
up
then
just
know
that
it's
over
(woah,
woah)
Как
только
они
заводят
меня,
я
просто
знаю,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу).
My
soul
is
on
solace,
surrounded
by
angels
and
soldiers
on
soldiers
Моя
душа
в
утешении,
Окруженная
ангелами
и
солдатами
на
солдатах.
World
turned
me
cold,
game
turned
me
colder
Мир
сделал
меня
холоднее,
игра
сделала
меня
холоднее.
Sittin'
courtside
lookin'
like
I'm
Сижу
на
корте
и
выгляжу
так,
будто
я
...
Finna
be
the
fuckin'
future
owner
(woah)
Финна
будет
гребаным
будущим
владельцем
(ого!)
Cup
runneth
over
and
she
comin'
over
(woah)
Чаша
переполняется,
и
она
приближается
(ого!)
And
she
told
me
that
her
lil'
bro
И
она
сказала
мне,
что
ее
маленький
братан
...
Wanna
be
me
when
he
older
(that's
facts)
Хочешь
быть
мной,
когда
он
подрастет
(это
факт)?
Look,
I
ain't
gon'
hold
you,
though
Послушай,
я
не
собираюсь
тебя
удерживать.
Put
in
my
family,
I
feel
like
Utopia
В
своей
семье
я
чувствую
себя
утопией.
Falling
in
love
with
a
slut
is
my
phobia
Влюбиться
в
шлюху-это
моя
фобия.
My
whole
team
first
class,
so
it
ain't
no
coachin'
us
Вся
моя
команда-первый
класс,
так
что
никто
нас
не
тренирует
Woah
there,
don't
go
there,
now
slow
down
lil'
brodie
Эй,
там,
не
ходи
туда,
а
теперь
притормози,
лил
Броуди.
I
know
you
don't
know
me
Я
знаю,
что
ты
меня
не
знаешь.
I'm
buffed
up,
my
chest
up,
I
feel
like
Hulk
Hogan
Я
отшлифован,
моя
грудь
поднята,
я
чувствую
себя
Халком
Хоганом.
I
walk
in
the
building
like
everybody
owe
me
Я
вхожу
в
здание,
как
будто
все
мне
должны.
Move
heaven
on
Earth,
this
shit
feel
like
erosion
Перемести
рай
на
Землю,
это
дерьмо
похоже
на
эрозию.
The
Don,
I'm
the
king,
I'm
consultin'
the
soldiers
Дон,
я
король,
я
советуюсь
с
солдатами.
You
talk
to
me
nice
and
not
real,
I'm
insulted
Ты
говоришь
со
мной
мило
и
ненастояще,
я
оскорблен.
I
bet
on
myself,
ain't
no
way
my
hand's
folding
Я
ставлю
на
себя,
что
моя
рука
ни
за
что
не
сложится.
What's
a
limitation?
Fuck
your
validation
Что
такое
ограничение?
к
черту
твою
валидацию
I
don't
got
a
figure,
God
flow,
got
it
renovated
У
меня
нет
фигуры,
Боже
мой,
я
ее
отремонтировал
Demon
slayer
and
my
bitch
slayin',
legendary,
it's
insinuated
Убийца
Демонов
и
моя
сука
убивают,
легендарно,
это
намекнуто.
Two
guards
outside
barricaded
while
I'm
serenadin'
(yeah)
Два
охранника
снаружи
забаррикадировались,
пока
я
пою
серенаду
(да).
Paradise
covin'
while
I'm
stroking
Райские
кущи,
пока
я
их
глажу.
Pussy
tight,
I'm
claustrophobic
Киска
тугая,
у
меня
клаустрофобия.
She
so
damn
down
and
devoted
Она
такая
чертовски
подавленная
и
преданная
Got
me
wondering
what's
her
motives
(what's
her)
Я
задаюсь
вопросом,
каковы
ее
мотивы
(каковы
ее
мотивы).
Remember
my
feelings
don't
mean
shit
to
Помни
мои
чувства
ни
хрена
не
значат
для
тебя
None
of
my
goals,
so
I
gotta
stay
focused
Ни
одна
из
моих
целей,
так
что
я
должен
оставаться
сосредоточенным.
The
city
is
soulless,
this
shit
get
too
vulgar
Город
бездушен,
это
дерьмо
становится
слишком
вульгарным.
Seen
bodies
wrapped
up
in
them
white
sheets,
no
COVID
Видел
тела,
завернутые
в
белые
простыни,
никакого
КОВИДА.
The
mission
is
covert
Миссия
тайная.
I
stuck
to
the
code
and
you
don't
know
the
code
word
Я
придерживался
кода,
а
ты
не
знаешь
кодового
слова.
Once
they
start
me
up
then
just
know
that
it's
over
(woah,
woah)
Как
только
они
заводят
меня,
я
просто
знаю,
что
все
кончено
(Уоу,
уоу).
My
soul
is
on
solace,
surrounded
by
angels
and
soldiers
on
soldiers
Моя
душа
в
утешении,
Окруженная
ангелами
и
солдатами
на
солдатах.
World
turned
me
cold,
game
turned
me
colder
Мир
сделал
меня
холоднее,
игра
сделала
меня
холоднее.
Sittin'
courtside
lookin'
like
I'm
Сижу
на
корте
и
выгляжу
так,
будто
я
...
Finna
be
the
fuckin'
future
owner
(woah)
Финна
будет
гребаным
будущим
владельцем
(ого!)
Cup
runneth
over
and
she
comin'
over
(woah)
Чаша
переполняется,
и
она
приближается
(ого!)
And
she
told
me
that
her
lil'
bro
И
она
сказала
мне,
что
ее
маленький
братан
...
Wanna
be
me
when
he
older
(that's
facts)
Хочешь
быть
мной,
когда
он
подрастет
(это
факт)?
Look,
I
ain't
gon'
hold
you,
though
Послушай,
я
не
собираюсь
тебя
удерживать.
Put
in
my
family,
I
feel
like
Utopia
В
своей
семье
я
чувствую
себя
утопией.
Falling
in
love
with
a
slut
is
my
phobia
Влюбиться
в
шлюху-это
моя
фобия.
My
whole
team
first
class,
so
it
ain't
no
coachin'
us
(yeah),
yeah
Вся
моя
команда-первый
класс,
так
что
никто
нас
не
тренирует
(да),
да
My
whole
team
first
class
so
it
ain't
no
coachin'
us
Вся
моя
команда-первый
класс,
так
что
никто
нас
не
тренирует.
Nobody
over
us
Над
нами
никого
нет.
'Cept
the
ones
we
lost
that
stay
watchin'
over
us
(amen)
Кроме
тех,
кого
мы
потеряли,
которые
все
еще
наблюдают
за
нами
(аминь).
Prayin'
(love
you
guys
so
much),
prayin'
(yeah)
Молюсь
(я
так
люблю
вас,
ребята),
молюсь
(да).
Say
"Amen"
(yeah),
I'm
lucky
Скажи
"Аминь"
(да),
мне
повезло.
She
gon'
wait
on
me
(wait
on
me),
pleasure
(pressure)
Она
будет
ждать
меня
(ждать
меня),
удовольствие
(давление).
Lucky
me
(yeah)
Мне
повезло
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Thomas Doyle, Gordie Sampson, Gordon Francis Sampson, Alan Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.