Lyrics and translation Big Sean - Outro (skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (skit)
Аутро (скетч)
Okay
now,
why
you
wanna
go
and
do
that,
do
that?
Хорошо,
детка,
почему
ты
хочешь
пойти
и
сделать
это,
сделать
это?
Sometimes
I
say
that
I'm
the
best,
I
guess
I
had
to
prove
that
Иногда
я
заявляю,
что
я
лучший,
думаю,
мне
пришлось
это
доказать
You
know
I
had
to
cop
that
mansion
on
the
hill
and
pull
that
Знаешь,
мне
пришлось
купить
особняк
на
холме
и
вытащить
тебя
туда
You
know
I
don't
rely
on
8 balls,
no,
I
never
pulled
that
Знаешь,
я
не
полагаюсь
на
8 шаров,
нет,
я
никогда
этого
не
делал
You
know
I
always
like
the
best,
roll
it
up
and
pull
that
Знаешь,
мне
всегда
нравится
самое
лучшее,
сверни
это
и
вытащи
Now
baby,
don't
get
too
deep
on
me,
I
might
have
to
pull
back
Теперь,
детка,
не
увлекайся
мной
слишком
сильно,
мне,
возможно,
придется
отступить
I
got
weed
rolled,
drinks
po'd
if
you
wanna
do
that
У
меня
есть
косяки,
выпить,
если
ты
хочешь
сделать
это
And
I
be
in
and
out
of
love,
the
OGs
be
like
true
that
И
я
то
влюбляюсь,
то
разлюбляюсь,
настоящие
пацаны
подтвердят
'Cause
you
know
sometimes
man,
that
shit
can
get
way
too
irritating
Потому
что
знаешь,
иногда,
детка,
это
дерьмо
может
стать
слишком
раздражающим
Say
the
wrong
thing
to
the
right
girl,
you
might
not
make
it
Скажи
какую-нибудь
гадость
правильной
девушке,
и
ты
можешь
не
выжить
Dark
skin
with
a
lightskin
girl
like
Taye
Diggs
Темнокожая
с
девушкой
со
светлой
кожей,
как
Тэй
Диггс
And
you
go
from
tryna
save
her
to
her
taking
your
savings
И
ты
переходишь
от
попыток
спасти
ее
к
тому,
что
она
забирает
твои
сбережения
And
when
she
do,
man,
watch
how
them
bitches
shit
talk
И
когда
она
это
делает,
мужчина,
посмотри,
как
эти
стервы
сплетничают
Wonder
how
they
would
feel
if
our
lives
got
criss-crossed
Интересно,
как
бы
они
себя
чувствовали,
если
бы
наши
жизни
поменялись
местами
What
if
you
lost
your
homie
and
you
felt
like
Kriss
Kross?
Что,
если
бы
ты
потеряла
своего
кореша
и
почувствовала
себя
как
Крисс
Кросс?
Double
cross,
I
swear
that
Christians
don't
even
get
this
cross
Двойной
кросс,
клянусь,
что
даже
христиане
не
понимают
этого
креста
Talk
so
much
shit
that
a
nigga
pissed
off
Болтает
так
много
дерьма,
что
ниггер
взбешен
She
talk
so
much
that
she
done
fucking
made
my
dick
soft
Она
так
много
болтает,
что
она
сделала
мой
член
мягким
Pushing
all
my
buttons,
this
ain't
fucking
pinball
Нажимает
на
все
мои
кнопки,
это
не
гребаный
пинбол
I
guess
women
are
sometimes
like
a
jigsaw
Наверное,
иногда
женщины
похожи
на
пазл
Sometimes
you
hit
a
lick,
sometimes
you
get
ripped
off
Иногда
ты
попадаешь,
иногда
тебя
грабят
с
поличным
Sometimes
you
gotta
sit,
sometimes
it's
time
for
lift-off
Иногда
нужно
сидеть,
а
иногда
пора
взлетать
Sometimes
I
just
shut
up
and
let
my
wrist
talk
Иногда
я
просто
затыкаюсь
и
позволяю
своему
запястью
говорить
It
be
like
"we
don't
got
time
for
bullshit,
dawg"
Оно
говорит:
"У
нас
нет
времени
на
чушь,
чувак"
You
know
I'm
1 of
1,
just
like
the
prototype
Знаешь,
я
уникальный,
как
прототип
You
look
like
the
"um,
you
owe
me"
type
Ты
выглядишь
как
тип
"ты
мне
должен"
Oh,
hardly
never
taking
pictures,
not
the
photo
type,
no
Я
почти
никогда
не
фотографируюсь,
не
фототип,
нет
Please
don't
Instagram
this
shit
and
be
up
on
me
like
Пожалуйста,
не
выкладывай
это
в
Инстаграм
и
не
тянись
ко
мне,
как
"Oh,
you
owe
me
likes"
"О,
ты
должен
мне
лайки"
Man,
I
swear
these
bitches
don't
know
what
the
fuck
is
more
important
to
em
Человек,
я
клянусь,
эти
суки
не
знают,
что
для
них
важнее
всего
The
more
I
kick
philosophy,
the
more
I'm
boring
to
em
Чем
больше
я
пропагандирую
философию,
тем
больше
я
становлюсь
им
скучен
The
more
champagne
I
pop,
the
more
I'm
pouring
to
em
Чем
больше
шампанского
я
выпиваю,
тем
больше
я
наливаю
им
I
just
hope
that's
not
the
only
single
thing
that's
going
through
em
Надеюсь,
это
не
единственное,
что
им
в
голову
приходит
I
hop
up
on
a
beat
like
it's
the
'08
me
Я
выпрыгиваю
на
бит,
как
я
делал
это
в
2008
году
When
we
was
riding
four
deep,
boy,
no
AC
Когда
мы
ехали
вчетвером
в
машине,
парень,
без
кондиционера
Headed
to
the
game
for
OKCs
Направляясь
на
игру
в
Оклахома-Сити
Тандер
Now
I'm
courtside
at
OKC,
I
know
KD
Теперь
я
на
трибуне
в
Оклахома-Сити
Тандер,
я
знаю
Кевина
Дюранта
And
all
these
singing
bitches
know
me
like
do-ray-mi
И
все
эти
поющие
суки
знают
меня
как
до-ре-ми
Fa-so-la-ti-do
but
dough
come
first
Фа-соль-ля-ти-до,
но
деньги
на
первом
месте
No
late
fees,
Kool-Aid
smile,
Colgate
teeth
Без
просрочек,
улыбка
Кool-Aid,
зубы
Colgate
The
bigger
that
I
get,
the
more
I
need
shrinks
Чем
я
становлюсь
больше,
тем
больше
мне
нужны
психотерапевты
I
be
in
and
out
of
cars
like
a
fucking
crash
dummy
Я
то
влезаю
в
машины,
то
вылезаю
из
них,
как
чертов
манекен
для
краш-тестов
Spending
money
till
it's
dizzy
but
I
still
stash
something,
you
know
Трачу
деньги,
пока
они
не
закружатся,
но
я
все
равно
что-то
прячу,
понимаешь
But
I'm
tryna
get
that
real
real
money,
like
um
Но
я
пытаюсь
получить
настоящие,
большие
деньги,
типа
White
people
with
a
black
son
Белые
люди
с
черным
сыном
And
first
time
I
met
Oprah,
that
was
motivation
И
когда
я
впервые
встретил
Опру,
это
было
стимулом
Went
from
standing
in
court
to
starting
up
a
corporation
Прошел
путь
от
подсудимых
до
открытия
корпорации
Went
so
hard
last
night
that
we
made
the
morning
paper
Прошлым
вечером
я
так
сильно
ушел
в
отрыв,
что
мы
попали
в
утреннюю
газету
Plus
my
girl's
rated
R,
all
your
hoes
overrated,
damn
Плюс
моя
девочка
имеет
рейтинг
R,
все
твои
шлюхи
переоценены,
черт
Niggas
say
I
changed,
how
they
damn
how
they
do
Ниггеры
говорят,
что
я
изменился,
как
они
смеют
говорить
такое
Say
I'm
hard
to
get
in
contact
with,
oh,
is
that
true?
Говорят,
что
со
мной
трудно
связаться,
о,
это
правда?
But
what
about
now?
313
Но
как
насчет
сейчас?
313
515-8772,
bitch,
call
me
515-8772,
детка,
звони
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.