Lyrics and translation Big Sean - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
wanted
to
stunt
so
hard
Я
всегда
так
сильно
хотел
понтоваться.
I
always
wanted
to
ride
that
whip
Я
всегда
хотел
прокатиться
на
этой
тачке.
I
always
wanted
to
fuck
that
bitch
Я
всегда
хотел
трахнуть
эту
сучку
Thank
you
God
I
fucked
that
bitch
Спасибо
Тебе
Господи
я
трахнул
эту
сучку
I
always
wanted
to
live
this
life
Я
всегда
хотел
жить
такой
жизнью.
I
always
wanted
to
wear
that
ice
Я
всегда
хотела
носить
этот
лед.
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
мечтал
о
рае.
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
мечтал
о
рае.
Look,
Now
it
don't
take
a
lot
to
make
you
rich.
Послушай,
теперь
тебе
не
нужно
много,
чтобы
разбогатеть.
I'm
addicted
to
a
lot
of
crazy
shit
Я
зависим
от
многих
сумасшедших
вещей.
But
I
feel
like
money
is
the
best
drug
Но
я
чувствую,
что
деньги-лучший
наркотик.
Sometimes
hate
can
be
the
best
love.
Иногда
ненависть
может
быть
лучшей
любовью.
Walkin'
in
like
I
got
cameras
on
me
Вхожу
так,
словно
на
меня
нацелены
камеры.
Niggas
can't
control
me,
ain't
no
handles
on
me
Ниггеры
не
могут
контролировать
меня,
у
меня
нет
ручек.
Shit
don't
get
outta
hand;
it
get
handled
homie
Дерьмо
не
выходит
из-под
контроля,
с
ним
разбираются,
братан
Gotta
pretty
young
girl
look
like
Janet
on
me
Должна
же
хорошенькая
молодая
девушка
выглядеть
на
мне
как
Джанет
She
a
pretty
penny
and
she
know
Она
влетела
в
копеечку,
и
она
это
знает.
I'm
doing
numbers
'til
we
crash
up
the
whole
data
base
Я
делаю
цифры,
пока
мы
не
разрушим
всю
базу
данных.
I
bring
her
home
like
I'm
base-to-base-to-base
Я
привожу
ее
домой,
как
будто
я
с
базы
на
базу.
Closet
lookin'
like
Planet
of
the
Bathin'
Apes
Шкаф
похож
на
планету
купающихся
обезьян.
Whatchu
think
this
life
just
landed
on
me?
Как
ты
думаешь,
эта
жизнь
только
что
свалилась
на
меня?
My
whole
city
look
like
it's
abandoned
homie
Весь
мой
город
выглядит
так
будто
он
заброшен
братан
And
we
came
straight
out
of
those
abandoned
homes
И
мы
вышли
прямо
из
тех
заброшенных
домов.
Every
wish
we
ever
had
got
granted
homie
Каждое
наше
желание
исполнялось
братан
And
I
never
take
that
shit
for
granted
И
я
никогда
не
принимаю
это
дерьмо
как
должное.
Even
when
the
marble
floor
and
counter
toppers
are
granite
Даже
когда
мраморный
пол
и
столешницы
из
гранита.
Back
before
I
got
paid
any
advances
Еще
до
того,
как
мне
заплатили
авансы.
Back
when
my
Rolie
was
tickin'
no
dancin'
В
те
времена,
когда
моя
роли
тикала,
я
не
танцевал.
Nigga
never
did
I
slip
or
I
panic
Ниггер
я
никогда
не
поскользнулся
и
не
запаниковал
Even
if
I
was
the
captain
of
Titanic
Даже
если
бы
я
был
капитаном
Титаника.
Ridin'
thru
the
North
Atlantic,
homie.
Еду
через
Северную
Атлантику,
братишка.
I
never
jump
crew
or
abandoned,
homie.
Я
никогда
не
прыгаю
в
команду
или
брошен,
братишка.
All
the
fruits
of
my
labor
organic,
homie.
Все
плоды
моего
труда
органичны,
братишка.
Makin'
sure
my
family
tree
got
hammocks
on
it
Удостоверяюсь,
что
на
моем
фамильном
древе
висят
гамаки.
And
a
good
guy
can
change,
especially
if
you
short-changed.
И
хороший
парень
может
измениться,
особенно
если
ты
изменил
себя.
So,
fuck
is
my
ransom,
homie?
Так
что,
блядь,
это
мой
выкуп,
братан?
Money
bag,
money
bag,
money
bag
x4
Денежный
мешок,
денежный
мешок,
денежный
мешок
x4
I
always
wanted
to
stunt
so
hard
Я
всегда
так
сильно
хотел
понтоваться.
I
always
wanted
to
ride
that
whip
Я
всегда
хотел
прокатиться
на
этой
тачке.
I
always
wanted
to
fuck
that
bitch
Я
всегда
хотел
трахнуть
эту
сучку
Thank
you
God
I
fucked
that
bitch.
Спасибо
Тебе,
Господи,
что
я
трахнул
эту
сучку.
I
always
wanted
to
live
this
life
Я
всегда
хотел
жить
такой
жизнью.
I
always
wanted
to
wear
that
ice
Я
всегда
хотела
носить
этот
лед.
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
мечтал
о
рае.
I
always
wanted
paradise.
Я
всегда
мечтал
о
рае.
Finally
famous
nigga
Наконец
то
знаменитый
ниггер
Aw
damn,
damn
О
черт,
черт
Aw
damn,
I'm
illuminated,
man,
I
knew
I
make
it
О
черт,
я
озарен
светом,
Чувак,
я
знал,
что
добьюсь
своего
And
I
get
that
shit
accumulated
И
я
получаю
это
дерьмо.
Never
throwing
money
out,
I
boomerang
it
Никогда
не
выбрасываю
деньги
на
ветер,
я
возвращаю
их
бумерангом.
Finally
famous
over
everything,
that's
a
numerator
Наконец-то
прославился
над
всем,
это
числитель.
Weed
lit,
yeah,
it's
luminated,
room
lookin'
like
it's
fumigated
Трава
горит,
да,
она
светится,
комната
выглядит
так,
будто
ее
окуривают
Bitch,
my
crew
invaded,
when
I
walk
in,
man,
they
body
to
body
Сука,
моя
команда
вторглась,
когда
я
вхожу,
чувак,
они
прижимаются
друг
к
другу.
Hol'
up
everybody,
don't
worry,
man,
I
got
it,
I
got
it
Эй,
ребята,
не
волнуйтесь,
Чувак,
я
все
понял,
все
понял
I
need
a
hundred
dollar
bill,
photocopy
the
email
and
copy
Мне
нужна
стодолларовая
купюра,
фотокопия
письма
и
копия.
Man,
I'm
going
hard
all
season
Чувак,
я
весь
сезон
стараюсь
изо
всех
сил.
These
hoes
goin'
both
ways,
offense,
defense
Эти
мотыги
идут
в
обе
стороны:
в
атаку,
в
защиту.
Livin'
life
on
the
deep
end,
F-F
allegiance
Живу
на
самом
дне,
преданность
ф-ф
Beat
the
odds
and
got
even
Превзошли
все
шансы
и
сравнялись
What
you
think,
that
we
just
started,
nigga?
Ты
что,
думаешь,
что
мы
только
начали,
ниггер?
Boy,
the
sword
just
got
sharper,
nigga
Парень,
меч
только
что
стал
острее,
ниггер
This
ain't
war,
we
just
sparring,
nigga
Это
не
война,
мы
просто
спаррингуем,
ниггер
I
was
on
the
rooftop
with
my
nigga
Mike
Carson,
nigga
Я
был
на
крыше
со
своим
ниггером
Майком
Карсоном,
ниггер
Shootin'
that
"Too
Fake"
video,
my
nigga,
we
all
in
Снимаю
это"
слишком
фальшивое
" видео,
мой
ниггер,
мы
все
вместе.
We
set
ourselves
apart
from
all
our
apartments
Мы
отделились
от
всех
наших
квартир.
Was
up
in
Florida,
no
Marlins,
nigga
Я
был
во
Флориде,
никаких
"марлинов",
ниггер
I'm
that
Shawn,
no
Marlon,
nigga
Я
тот
самый
Шон,
а
не
Марлон,
ниггер
Look
at
my
girl
nigga,
fuck
yo'
bae
list
Посмотри
на
мою
девушку,
ниггер,
к
черту
твой
список
бэ.
Fuck
yo'
night
list,
fuck
yo'
day
list,
fuck
yo'
playlist
К
черту
твой
ночной
список,
к
черту
твой
дневной
список,
к
черту
твой
плейлист
I'm
from
the
D,
fuck
your
A-list
Я
из
Д,
К
черту
твой
список
а
I
been
working
8 days
a
week
Я
работаю
8 дней
в
неделю
I
don't
even
know
what
the
fuck
today
is
Я
даже
не
знаю
что
за
чертовщина
сегодня
I
hit
the
booth
and
I
just
went
super
saiyan
Я
зашел
в
кабинку
и
просто
стал
Супер
Сайян
I
run
with
the
purp
like
I
play
with
the
Ravens
Я
бегаю
с
пурпурным,
как
играю
с
воронами.
These
bitches
rant
and
rave
Эти
суки
разглагольствуют
и
беснуются.
I
hope
I
never
have
to
go
back
watching
Надеюсь,
мне
никогда
не
придется
возвращаться.
Everybody
Loves
Raymond
Все
Любят
Рэймонда.
Eating
ramen,
nigga,
this
paradise
Ем
рамэн,
ниггер,
это
рай.
Life's
a
fucking
paradox
and
pair
of
dice
Жизнь-гребаный
парадокс
и
пара
игральных
костей.
If
they
not
rolling
with
you,
then
they
parasites
nigga
Если
они
не
катаются
с
тобой,
то
они
паразиты,
ниггер
I
had
that
vision,
it
was
ClearSight,
nigga,
Sean
Don
У
меня
было
такое
видение,
это
было
ясновидение,
ниггер,
Шон
Дон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, MIDDLEBROOKS MARQUEL, WILLIAMS MICHAEL LEN
Attention! Feel free to leave feedback.