Big Sean - Why Would I Stop? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Sean - Why Would I Stop?




Why Would I Stop?
Почему я должен останавливаться?
Yeah, woah
Да, воу
This what they been waiting on?
Этого они ждали?
Critical, ain't no time left on the clock
Критично, на часах не осталось времени
When it's your time, give 'em something to watch
Когда придёт твоё время, дай им на что посмотреть
I picked all the locks 'til I buy out the block
Я взломал все замки, пока не выкуплю весь квартал
And I know I'm a gift but I think out the box
И я знаю, что я подарок, но я мыслю нестандартно
And they want me to stop but why would I stop?
И они хотят, чтобы я остановился, но почему я должен останавливаться?
Huh? I am unstoppable
Ха? Я неудержим
Hold up, why would I stop?
Погоди, почему я должен останавливаться?
Bitch, why would I stop?
Сучка, почему я должен останавливаться?
Chill (chill)
Расслабься (расслабься)
I don't jump, I dive in it
Я не прыгаю, я ныряю в это
Hol' up, hol' up, hol' up
Погоди, погоди, погоди
This the reason I'm alive, ain't it?
Это причина, по которой я жив, не так ли?
This shit the antidote, this the cure cancer flow
Это дерьмо противоядие, это поток, излечивающий рак
Stop a pandemic and the globe
Останавливающий пандемию и весь мир
The product of old 'Ye chopping up the sample flow
Продукт старого Канье, нарезающего сэмплы
Dilla and Pimp C, the triller
Dilla и Pimp C, триллер
This shit might go too trill for Triller though (woah)
Это дерьмо может быть слишком крутым даже для Triller (воу)
I see you critical, I'm the hospitable
Я вижу твою критику, я гостеприимен
Favorite rappers, I done cut they umbilicals (cut)
Любимые рэперы, я перерезал им пуповины (перерезал)
Red Wings jersey B.I.G., look like 'Pac
Джерси Red Wings, B.I.G., выгляжу как 'Pac
The blacker the berry, more they wan' see it rot (rot)
Чем чернее ягода, тем больше они хотят видеть, как она гниёт (гниёт)
I'm going down as one of the gods
Я войду в историю как один из богов
G-O-D D-O-A, dead or alive
Б-О-Г Ж-И-В, живой или мёртвый
I'm laying low, they could be espionage
Я залегаю на дно, они могут шпионить
This ain't no walk in the park, you can't slide
Это не прогулка в парке, ты не можешь просто проскользнуть
Solution to everyone one else 'round me problems
Решение всех проблем окружающих меня людей
Next episode, got the whole fucking world watching
В следующем эпизоде весь чёртов мир смотрит
I might leave the series, come back like I'm Robin
Я могу уйти из сериала, вернуться, как будто я Робин
Getting that all right now my only two options
Получить всё это прямо сейчас мои единственные два варианта
So why would I stop?
Так почему я должен останавливаться?
I am unstoppable
Я неудержим
Hol' up, why would I stop? (Stop)
Погоди, почему я должен останавливаться? (Останавливаться)
Bitch, this shit unstoppable
Сучка, это дерьмо неудержимо
Chill (chill)
Расслабься (расслабься)
I don't jump, I dive in it
Я не прыгаю, я ныряю в это
Hol' up, hol' up, hol' up
Погоди, погоди, погоди
This the reason I'm alive, ain't it?
Это причина, по которой я жив, не так ли?
The DJ gon' drop this, we made it from scratch
Диджей включит это, мы сделали это с нуля
I'm mindin' my business and all of it's black
Я занимаюсь своими делами, и всё это чёрное
My dawg on the same way, the mode is attack
Мой пёс на том же пути, режим атаки
I don't complain about life, I adapt
Я не жалуюсь на жизнь, я адаптируюсь
I'm at the point if I fuck with a lil' hoe
Я на том этапе, когда, если я связываюсь с какой-нибудь шлюхой
It's not a just a fling, it's a scandal (on God)
Это не просто интрижка, это скандал (клянусь Богом)
I can't be handin' out samples (no way)
Я не могу раздавать пробники (никак)
I can't be havin' 10 baby mamas
Я не могу иметь 10 мамаш моих детей
That shit sound like a job, not a family (straight up)
Это дерьмо похоже на работу, а не на семью (точно)
And I do this shit for the family (straight up)
И я делаю это дерьмо для семьи (точно)
Yeah, that's just the roots how I planned it (on God)
Да, это просто корни, как я и планировал (клянусь Богом)
D2, this shit the new standard
D2, это дерьмо новый стандарт
Upgraded the city, it got a new feeling
Обновил город, у него новое настроение
The house that I built (woah, woah, woah)
Дом, который я построил (воу, воу, воу)
House in the hills
Дом на холмах
Ain't no hills in the D' so we all in the field (woah, woah)
В Детройте нет холмов, так что мы все на поле (воу, воу)
Running shit, five K, three K, Andre (run it, run it, run it)
Управляем всем, пять тысяч, три тысячи, Андре (управляй, управляй, управляй)
Hero in my hood, when they dress like me, that's cosplay
Герой в моём районе, когда они одеваются как я, это косплей
Give a fuck 'bout a threat, nigga
Плевать на угрозы, ниггер
I'm a threat leaving out the driveway (swerve-swerve-swerve-swerve)
Я сам угроза, выезжая из подъездной дорожки (виляю-виляю-виляю-виляю)
I never listen to what the odds say
Я никогда не слушаю, что говорят шансы
Why when the universe respond to what I say?
Зачем, когда вселенная отвечает на то, что говорю я?
(I say?)
говорю?)





Writer(s): Roget Chahayed, Sean Michael Anderson, Chauncey Alexander Hollis


Attention! Feel free to leave feedback.