Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quieras - Remix
Wann immer du willst - Remix
Ma',
tú
tienes
algo
que
me
descontrola
Süße,
du
hast
etwas,
das
mich
außer
Kontrolle
bringt
Y
quiero
volverte
a
ver
Und
ich
will
dich
wiedersehen
Me
tienes
deseándote
Du
lässt
mich
dich
begehren
Tú
creías
que
me
iba
a
olvidar
Du
dachtest,
ich
würde
vergessen
Lo
que
hicimo′
en
el
mismo
lugar
Was
wir
am
selben
Ort
gemacht
haben
Déjame
saber
si
vas
a
regresar,
que
no
quiero
esperar
(Ah,
ah,
ah)
Lass
mich
wissen,
ob
du
zurückkommst,
denn
ich
will
nicht
warten
(Ah,
ah,
ah)
Cuando
quiera'
nos
vemo',
tan
solo
dime
(Eh)
Wann
immer
du
willst,
sehen
wir
uns,
sag
es
mir
einfach
(Eh)
Sabe′
que
tú
si
quiere′
verme,
solo
escribe
(Escribe)
Du
weißt,
wenn
du
mich
sehen
willst,
schreib
einfach
(Schreib)
Y
podemo'
repetir
(Baby),
en
nuestro
lugar
secreto
(Ah-ah)
Und
wir
können
es
wiederholen
(Baby),
an
unserem
geheimen
Ort
(Ah-ah)
No-No
hay
mucho
que
decir
(No),
tú
callá′
Es-Es
gibt
nicht
viel
zu
sagen
(Nein),
du
schweigst
Y
yo
coqueto
(Soto;
oh;
nigga)
Und
ich
flirte
(Soto;
oh;
Nigga)
Cuando
quiera'
nos
vemo′,
tan
solo
dime
(Eh)
Wann
immer
du
willst,
sehen
wir
uns,
sag
es
mir
einfach
(Eh)
Sabe'
que
tú
si
quiere′
verme,
solo
escribe
(Skrrt)
Du
weißt,
wenn
du
mich
sehen
willst,
schreib
einfach
(Skrrt)
Y
podemo'
repetir
(Eh),
en
nuestro
lugar
secreto
(Ah-ah-ah)
Und
wir
können
es
wiederholen
(Eh),
an
unserem
geheimen
Ort
(Ah-ah-ah)
No-No
hay
mucho
que
decir
(Yeh,
yeh,
yeh)
Es-Es
gibt
nicht
viel
zu
sagen
(Yeh,
yeh,
yeh)
Tú
callada
y
yo
coqueto
Du
schweigst
und
ich
flirte
Cuando
me
quieras
ver,
solo
llámame
(Ay)
Wenn
du
mich
sehen
willst,
ruf
mich
einfach
an
(Ay)
Repetir
lo
de
la
última
vez
Das
vom
letzten
Mal
wiederholen
Welcome
to
my
crib,
mama
Willkommen
in
meiner
Bude,
Mama
Hay
un
party
en
casa
Es
ist
eine
Party
zu
Hause
Después
nos
vamos
pa'
la
cama
Danach
gehen
wir
ins
Bett
Qué
rico
tenerte
encima
de
mí
Wie
geil
es
ist,
dich
auf
mir
zu
haben
Solo
tú
me
llevas
al
éxtasis
Nur
du
bringst
mich
zur
Ekstase
Esta
bellaquera
no
tiene
fin
Diese
Geilheit
hat
kein
Ende
Randy,
nota
loca
baby
Randy,
verrückter
Vibe,
Baby
Usted
va
a
bajar
de
allá
arriba
Du
wirst
von
da
oben
runterkommen
Y
se
va
sentar
en
mi
silla
querida
Und
dich
auf
meinen
Stuhl
setzen,
meine
Liebe
Sha,
la,
la,
la
Sha,
la,
la,
la
Sha,
la,
la,
la
Sha,
la,
la,
la
Yeah,
yeah,
baby,
fácil
no
vas
a
olvidar
(Ah)
Yeah,
yeah,
Baby,
du
wirst
nicht
so
leicht
vergessen
(Ah)
Cómo
yo
te
lo
hacía
(Ah)
Wie
ich
es
dir
gemacht
habe
(Ah)
Es
difícil
de
superar,
yeh
(Yeh)
Es
ist
schwer
zu
übertreffen,
yeh
(Yeh)
Yeah,
yeah,
fácil
no
vas
a
olvidar
(Eh)
Yeah,
yeah,
du
wirst
nicht
so
leicht
vergessen
(Eh)
Cómo
yo
te
lo
hacía
(Yes)
Wie
ich
es
dir
gemacht
habe
(Yes)
Es
difícil
de
superar,
yeh
(Yeh)
Es
ist
schwer
zu
übertreffen,
yeh
(Yeh)
El
Soto,
nigga
(Yeh,
yeh)
Der
Soto,
Nigga
(Yeh,
yeh)
Cuando
quiera′
nos
vemo′,
tan
solo
dime
(Eh)
Wann
immer
du
willst,
sehen
wir
uns,
sag
es
mir
einfach
(Eh)
Sabe'
que
tú
si
quiere′
verme,
solo
escribe
(Escribe)
Du
weißt,
wenn
du
mich
sehen
willst,
schreib
einfach
(Schreib)
Y
podemo'
repetir
(Baby),
en
nuestro
lugar
secreto
(Ah-ah)
Und
wir
können
es
wiederholen
(Baby),
an
unserem
geheimen
Ort
(Ah-ah)
No-No
hay
mucho
que
decir
(No)
Es-Es
gibt
nicht
viel
zu
sagen
(Nein)
Tú
callá′
y
yo
coqueto
(Soto;
oh;
nigga)
Du
schweigst
und
ich
flirte
(Soto;
oh;
Nigga)
Cuando
quiera'
nos
vemo′,
tan
solo
dime
(Eh)
Wann
immer
du
willst,
sehen
wir
uns,
sag
es
mir
einfach
(Eh)
Sabe'
que
tú
si
quiere'
verme,
solo
escribe
(Escribe)
Du
weißt,
wenn
du
mich
sehen
willst,
schreib
einfach
(Schreib)
Y
podemo′
repetir
(Baby),
en
nuestro
lugar
secreto
(Ah-ah-ah)
Und
wir
können
es
wiederholen
(Baby),
an
unserem
geheimen
Ort
(Ah-ah-ah)
No-No
hay
mucho
que
decir
(No,
no)
Es-Es
gibt
nicht
viel
zu
sagen
(Nein,
nein)
Tú
callada
y
yo
coqueto,
woh
Du
schweigst
und
ich
flirte,
woh
Donde
nadie
nos
vea
(Oh)
Wo
uns
niemand
sieht
(Oh)
Donde
nadie
nos
moleste
(Ah)
Wo
uns
niemand
stört
(Ah)
Cueste
lo
que
cueste
(Ajá)
Koste
es,
was
es
wolle
(Aha)
Tú
solo
dime
si
tú
quieres
verme
Sag
mir
einfach,
ob
du
mich
sehen
willst
Yo
también
quiero
verte
(Eh,
eh)
Ich
will
dich
auch
sehen
(Eh,
eh)
Imagínate
to′
lo
que
quiero
hacerte
(¿Cómo?)
Stell
dir
vor,
was
ich
alles
mit
dir
machen
will
(Wie?)
Ni
siquiera
sé
por
qué
rompimo'
(Ajá)
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
wir
Schluss
gemacht
haben
(Aha)
Despué′
de
tanta'
cosa′
que
vivimo'
Nach
all
den
Dingen,
die
wir
erlebt
haben
To′
lo
que
hicimo',
no'
envolvimo′
(Ey,
ey)
Alles,
was
wir
getan
haben,
wir
haben
uns
eingelassen
(Ey,
ey)
Y
el
error
fue
que
nunca
volvimo′
(Oye)
Und
der
Fehler
war,
dass
wir
nie
zurückkamen
(Hör
mal)
Atiende
(Ah),
te
quiero
ver
(Uh)
Pass
auf
(Ah),
ich
will
dich
sehen
(Uh)
¿Te
acuerdas
tú
de
aquella
vez?
(Ah)
Erinnerst
du
dich
an
jenes
Mal?
(Ah)
Cuando
te
metí
(Tra),
bien
caliente
(Uh)
Als
ich
es
dir
reingesteckt
habe
(Tra),
ganz
heiß
(Uh)
Yo
te
quiero
dar
como
ante'
Ich
will
es
dir
geben
wie
früher
Atiende
(Ah),
te
quiero
ver
(Uh)
Pass
auf
(Ah),
ich
will
dich
sehen
(Uh)
¿Te
acuerdas
tú
de
aquella
vez?
(Ah)
Erinnerst
du
dich
an
jenes
Mal?
(Ah)
Cuando
te
metí
(Tra),
bien
caliente
(Uh)
Als
ich
es
dir
reingesteckt
habe
(Tra),
ganz
heiß
(Uh)
Yo
te
quiero
dar
como
ante′
Ich
will
es
dir
geben
wie
früher
Ah,
directamente
desde
Venezuela
Ah,
direkt
aus
Venezuela
Para
el
mundo
Für
die
Welt
Rimas,
Big
Soto
Rimas,
Big
Soto
Venezuela,
YSW
Venezuela,
YSW
J-J-Jowell
(Jowell)
J-J-Jowell
(Jowell)
Y-Y-Y-YSW
(Oh,
oh,
oh)
Y-Y-Y-YSW
(Oh,
oh,
oh)
Randy
Nota
Loca
(Oh,
oh,
oh)
Randy
Nota
Loca
(Oh,
oh,
oh)
Bla-bla-bla,
bla-bla-bla,
blow
Bla-bla-bla,
bla-bla-bla,
blow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel A Munoz, Noah K. Assad, Randy Ortiz Acevedo, Rafael Ricardo Jimenez, Daniel Eduardo Castellanos, Sebastian Bautista Monteverde, Jose De Jesus Carabano-marin, Gustavo Rafael Guerrero Soto, Yoswill Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.