Lyrics and translation Big Soto - Aquella Noche
Listo,
baby,
yeah
Готов,
детка,
да
Nah-nah-nah,
nah-nah-nah-nah,
yeah
Nah-nah-nah,
nah-nah-nah,
yeah
Desde
aquella
noche
yo
te
ando
pensando
С
той
ночи
я
буду
думать
о
тебе.
Y
no
sé
si
también
piensas
en
mí
(piensas
en
mí)
И
я
не
знаю,
думаете
ли
вы
обо
мне
(думаете
обо
мне)
Y
en
realidad
quiero
volver
a
verte
(verte
ma')
И
я
действительно
хочу
увидеть
тебя
снова
(видеть
тебя
ма)
Pa'
hacerte
lo
que
no
hice
cuando
debí
Па
' сделать
то,
что
я
не
сделал,
когда
я
должен
был
Desde
aquella
noche
te
ando
imaginando
С
той
ночи
я
представляю
тебя
Denudándote
encima
de
mí
- Ты
на
меня
злишься.
Combinándome
con
tu
cuerpo,
haciéndolo
lento
Сочетая
меня
с
вашим
телом,
делая
его
медленным
Y
siento
que
me
pierdo
en
ti
И
я
чувствую,
что
теряюсь
в
тебе.
Y
siento
que
estás
lejos
pero
tan
cerca
al
mismo
tiempo
И
я
чувствую,
что
вы
далеко,
но
так
близко
в
то
же
время
Sólo
te
quiero
un
momento
y
hacer
lo
que
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
минутку
и
делать
то,
что
Nunca
has
intentado
(oeh)
Вы
никогда
не
пробовали
(oeh)
Tú
me
tienes
idiotizado
(oeh),
eh
Ты
меня
идиотизируешь.
Si
supieras
lo
tanto
que
te
he
pensado
Если
бы
ты
знал,
о
чем
я
думал.
No
tiene
sentido
pero
lo
tienes
que
saber,
Это
не
имеет
смысла,
но
вы
должны
знать,
yeh
Desde
aquella
noche
que
me
diste
да,
с
той
ночи,
что
ты
дал
мне.
un
pico
a
las
do'
y
pico
quedé
loco
клюв
в
do
' и
клюв
я
сошел
с
ума
Recuerdo
que
te
acercaste
a
mí
Я
помню,
ты
подошел
ко
мне.
Luego
que
te
miré
y
te
lancé
un
piropo
Потом
я
посмотрел
на
тебя
и
бросил
комплимент.
Todos
decía
que
ni
me
observarías
pero
te
acercaste
a
mí
Все
говорили,
что
ты
не
будешь
смотреть
на
меня,
но
ты
подошел
ко
мне.
Requisito
totalmente
cumplido
desde
la
belleza
Требование
полностью
выполнено
от
красоты
Hasta
tu
perfume
de
coco
До
ваших
кокосовых
духов
Dentro
de
mí
un
gran
alboroto
y
tú
elegante
y
educada
Внутри
меня
большая
суета,
и
вы
элегантный
и
образованный
Yo
tomaba
mucho
y
tú
poco
pero
eso
no
cambiaba
nada
Я
принимал
много,
а
ты
мало,
но
это
ничего
не
меняло.
Las
ganas
crecían
y
estábamos
destinados
a
terminar
en
la
cama
Желание
росло,
и
нам
суждено
было
оказаться
в
постели
Pero
las
casualidades
son
pocas
que
la
vida
y
el
tiempo
se
acaban
Но
случайностей
мало,
что
жизнь
и
время
заканчиваются
Y
tú
mirándome
y
yo
mirándote
como
si
hubiera
algo
más
А
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя,
как
будто
есть
что-то
еще.
Entre
tú
y
yo
que
solo,
ganas
de
matar
las
ganas,
esto
iba
más
allá
Между
тобой
и
мной,
что
в
одиночку,
желание
убить
желание,
это
было
дальше
Al
menos
que
fuera
algo
más
diferente
(uh)
По
крайней
мере,
это
было
что-то
другое
(э-э)
A
lo
que
tiene'
acostumbrada
a
la
gente
К
чему
она'
привыкла
к
людям
Ahora
pa'
ratico
era
más
que
evidente
Теперь
па
' ratico
было
более
чем
очевидно
Qué
te
quería
tener
pa'
mí
un
rato
más,
sí
Что
вы
хотели
иметь
па
' меня
еще
некоторое
время,
да
No
fue
fácil,
despedirme
y
verte
ir,
yeh
Это
было
нелегко,
попрощаться
и
увидеть,
как
ты
уходишь,
Йе
Sin
saber
si
ibas
a
volver
a
estar
aquí,
Не
зная,
вернешься
ли
ты
сюда.,
te
confieso,
baby,
que
Desde
aquella
noche
yo
te
ando
pensando
признаюсь
тебе,
детка,
что
с
той
ночи
я
буду
думать
о
тебе.
Y
no
sé
si
también
piensas
en
mí
И
я
не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
тоже.
Y
en
realidad
quiero
volver
a
verte
И
я
действительно
хочу
увидеть
тебя
снова.
Pa'
hacerte
lo
que
no
hice
cuando
debí
Па
' сделать
то,
что
я
не
сделал,
когда
я
должен
был
Desde
aquella
noche
te
ando
imaginando
С
той
ночи
я
представляю
тебя
Desnudándote
encima
de
mí
Обнажая
тебя
на
мне
Combinándome
con
tu
cuerpo,
haciéndolo
lento
Сочетая
меня
с
вашим
телом,
делая
его
медленным
Y
siento
que
me
pierdo
en
ti
И
я
чувствую,
что
теряюсь
в
тебе.
Y
siento
que
estás
lejos
pero
tan
cerca
al
mismo
tiempo
И
я
чувствую,
что
вы
далеко,
но
так
близко
в
то
же
время
Sólo
te
quiero
un
momento
y
hacer
lo
que
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
минутку
и
делать
то,
что
Nunca
has
intentado
(oeh)
Вы
никогда
не
пробовали
(oeh)
Tú
me
tienes
idiotizado
(oeh),
eh
Ты
меня
идиотизируешь.
Si
supieras
lo
tanto
que
te
he
pensado
Если
бы
ты
знал,
о
чем
я
думал.
No
tiene
sentido
pero
lo
tienes
que
saber,
yeh
Это
не
имеет
смысла,
но
вы
должны
знать
это,
Йе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jesus rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.