Lyrics and translation Big Soto - Carta de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de Amor
Любовное письмо
Yo
sé
que
en
amor
soy
un
fracaso,
eso
lo
sé
Я
знаю,
что
в
любви
я
неудачник,
я
это
знаю
Es
que
a
Cupido
ya
no
le
hago
caso,
desde
aquella
vez
Дело
в
том,
что
я
больше
не
слушаю
Купидона,
с
тех
пор
как
Que
me
dejaron
el
corazón
hecho
pedazos,
yao
Мне
разбили
сердце
вдребезги,
да
Y
ya
no
quiero
saber
más
nada
И
я
больше
не
хочу
ничего
знать
Pero
contigo
me
dan
ganas
de
intentarlo
Но
с
тобой
мне
хочется
попробовать
Sin
tener
miedo
a
lo
malo
Не
боясь
плохого
Y
yo
solo
sé
que
tu
mirada
me
da
paz
И
я
просто
знаю,
что
твой
взгляд
дарит
мне
покой
Así
que
¿por
qué
mejor
no
intentamos?
Так
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yo
dejo
atrás
el
pasado
Я
оставляю
прошлое
позади
Sé
que
tal
vez
también
tienes
miedo
a
amar
Я
знаю,
что
ты,
возможно,
тоже
боишься
любить
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
хочешь,
переживи
свой
страх
рядом
со
мной,
да,
да
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
хочешь,
переживи
свой
страх
рядом
со
мной,
да,
да
No
sé
si
te
contaron
de
aquel
loco
que
está
esperándote
Не
знаю,
рассказывали
ли
тебе
о
том
сумасшедшем,
который
тебя
ждет
Queriendo
tomarte
de
la
mano
Желая
взять
тебя
за
руку
Ese
soy
yo,
yeah
Это
я,
да
Aunque
mucha
gente
diga
que
no
soy
el
indicado,
que
Хотя
многие
говорят,
что
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
что
Quizá
mi
mala
fama
me
ha
jugado
mal
Возможно,
моя
плохая
репутация
сыграла
со
мной
злую
шутку
Pero
eso
no
significa
mami
que
no
sepa
ama-a-ar
Но
это
не
значит,
малышка,
что
я
не
умею
любить
Y
la
gente
siempre
inventa
demás
А
люди
всегда
слишком
много
болтают
Pero
yo
quiero
regalarte
paz
Но
я
хочу
подарить
тебе
покой
Mami,
yo
me
pongo
pa'
ti
si
te
pones
pa'
mí
Малышка,
я
готов
на
все
для
тебя,
если
ты
готова
на
все
для
меня
Tan
sólo
dame
un
chance
y
dime
que
sí
Просто
дай
мне
шанс
и
скажи
"да"
Yo
me
pongo
pa'
ti
si
te
pones
pa'
mí
Я
готов
на
все
для
тебя,
если
ты
готова
на
все
для
меня
Así
que
ven
y
dime
por
qué
no
lo
intentamos
Так
что
приходи
и
скажи,
почему
бы
нам
не
попробовать
Si
quieres
nos
escapamos
Если
хочешь,
мы
сбежим
Y
yo
solo
sé
que
tu
mirada
me
da
paz
И
я
просто
знаю,
что
твой
взгляд
дарит
мне
покой
Así
que
¿por
qué
mejor
no
intentamos?
Так
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yo
dejo
atrás
el
pasado
Я
оставляю
прошлое
позади
Sé
que
talvez
también
tienes
miedo
a
amar
Я
знаю,
что
ты,
возможно,
тоже
боишься
любить
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
хочешь,
переживи
свой
страх
рядом
со
мной,
да,
да
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
хочешь,
переживи
свой
страх
рядом
со
мной,
да,
да
Tengo
tiempo
pensando
¿qué
será
de
mí
si
nunca
me
enamoro?
Я
давно
думаю,
что
будет
со
мной,
если
я
никогда
не
влюблюсь?
Y
no
quiero
terminar
este
año
solo
И
я
не
хочу
заканчивать
этот
год
в
одиночестве
No
estoy
buscando
el
amor
como
loco,
solo
estoy
buscando
el
modo
Я
не
ищу
любовь
как
сумасшедший,
я
просто
ищу
способ
De
que
me
acompañen
las
decisiones
que
tomo,
girl
Чтобы
кто-то
поддерживал
решения,
которые
я
принимаю,
девочка
Vámonos
pa'
Jamaica
a
vacilar
Давай
поедем
на
Ямайку,
отдохнем
O
quizá
podemos
ver
una
película
Или,
может
быть,
посмотрим
фильм
Si
quieres
salimos
a
la
calle
a
caminar
Если
хочешь,
выйдем
на
улицу
прогуляться
Solamente
te
pido
una
oportunidad
Я
прошу
у
тебя
только
один
шанс
Yo
sé
que
en
amor
soy
un
fracaso,
eso
lo
sé
Я
знаю,
что
в
любви
я
неудачник,
я
это
знаю
Es
que
a
Cupido
ya
no
le
hago
caso,
desde
aquella
vez
Дело
в
том,
что
я
больше
не
слушаю
Купидона,
с
тех
пор
как
Que
me
dejaron
el
corazón
hecho
pedazos,
yao
Мне
разбили
сердце
вдребезги,
да
Y
ya
no
quiero
saber
más
nada
И
я
больше
не
хочу
ничего
знать
Pero
contigo
me
dan
ganas
de
intentarlo
Но
с
тобой
мне
хочется
попробовать
Sin
tener
miedo
a
lo
malo
Не
боясь
плохого
Y
yo
solo
sé
que
tu
mirada
me
da
paz
И
я
просто
знаю,
что
твой
взгляд
дарит
мне
покой
Así
que
¿por
qué
mejor
no
intentamos?
Так
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yo
dejo
atrás
el
pasado
Я
оставляю
прошлое
позади
Sé
que
tal
vez
también
tienes
miedo
a
amar
Я
знаю,
что
ты,
возможно,
тоже
боишься
любить
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
хочешь,
переживи
свой
страх
рядом
со
мной,
да,
да
Si
quieres
vive
tu
miedo
a
mi
lado,
yeah
yeah
Если
хочешь,
переживи
свой
страх
рядом
со
мной,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gustavo rafael guerrero soto
Attention! Feel free to leave feedback.