Big Soto - Carta de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Soto - Carta de Amor




Yeeh
Yeeh
Yo que en amor soy un fracaso, eso lo
Я знаю, что в любви я провал, это я знаю
Es que a Cupido ya no le hago caso, desde aquella vez
Я больше не слушаю Амура, с тех пор
Que me dejaron el corazón hecho pedazos, yao
Они оставили мне сердце разбито, ЯО
Y ya no quiero saber más nada
И я больше ничего не хочу знать.
Pero contigo me dan ganas de intentarlo
Но с тобой мне хочется попробовать.
Sin tener miedo a lo malo
Не боясь плохого
Y yo solo que tu mirada me da paz
И я знаю только, что твой взгляд дает мне покой
Así que ¿por qué mejor no intentamos?
Так почему бы нам не попробовать?
Yo dejo atrás el pasado
Я оставляю прошлое позади
que tal vez también tienes miedo a amar
Я знаю, что, возможно, вы тоже боитесь любить
Si quieres vive tu miedo a mi lado, yeah yeah
Если ты хочешь жить своим страхом рядом со мной, Да да да
Si quieres vive tu miedo a mi lado, yeah yeah
Если ты хочешь жить своим страхом рядом со мной, Да да да
No si te contaron de aquel loco que está esperándote
Не знаю, рассказали ли они тебе о том сумасшедшем, который ждет тебя.
Queriendo tomarte de la mano
Желая взять тебя за руку
Ese soy yo, yeah
Это я, да
Aunque mucha gente diga que no soy el indicado, que
Хотя многие люди говорят, что я не тот, кто я, что
Quizá mi mala fama me ha jugado mal
Может быть, моя плохая слава сыграла со мной плохо
Pero eso no significa mami que no sepa ama-a-ar
Но это не значит, что мама не знает, любит-а-ар
Y la gente siempre inventa demás
И люди всегда изобретают другие
Pero yo quiero regalarte paz
Но я хочу подарить тебе мир.
Mami, yo me pongo pa' ti si te pones pa'
Мама, я надену ПА, если ты наденешь па.
Tan sólo dame un chance y dime que
Просто дай мне шанс и скажи, что да
Yo me pongo pa' ti si te pones pa'
Я надену Па 'ты, если ты наденешь па' я
Así que ven y dime por qué no lo intentamos
Так что иди и скажи мне, почему бы нам не попробовать
Si quieres nos escapamos
Если хочешь, мы сбежим.
Y yo solo que tu mirada me da paz
И я знаю только, что твой взгляд дает мне покой
Así que ¿por qué mejor no intentamos?
Так почему бы нам не попробовать?
Yo dejo atrás el pasado
Я оставляю прошлое позади
que talvez también tienes miedo a amar
Я знаю, что, возможно, вы тоже боитесь любить
Si quieres vive tu miedo a mi lado, yeah yeah
Если ты хочешь жить своим страхом рядом со мной, Да да да
Si quieres vive tu miedo a mi lado, yeah yeah
Если ты хочешь жить своим страхом рядом со мной, Да да да
Tengo tiempo pensando ¿qué será de si nunca me enamoro?
У меня есть время подумать, что будет со мной, если я никогда не влюблюсь?
Y no quiero terminar este año solo
И я не хочу заканчивать этот год в одиночку
No estoy buscando el amor como loco, solo estoy buscando el modo
Я не ищу любовь как сумасшедший, я просто ищу режим
De que me acompañen las decisiones que tomo, girl
Чтобы меня сопровождали решения, которые я принимаю, девочка
Vámonos pa' Jamaica a vacilar
Давайте пойдем на Ямайку, чтобы колебаться
O quizá podemos ver una película
Или, может быть, мы можем посмотреть фильм
Si quieres salimos a la calle a caminar
Если хочешь, мы выйдем на улицу и прогуляемся.
Solamente te pido una oportunidad
Я просто прошу у тебя шанс.
Yo que en amor soy un fracaso, eso lo
Я знаю, что в любви я провал, это я знаю
Es que a Cupido ya no le hago caso, desde aquella vez
Я больше не слушаю Амура, с тех пор
Que me dejaron el corazón hecho pedazos, yao
Они оставили мне сердце разбито, ЯО
Y ya no quiero saber más nada
И я больше ничего не хочу знать.
Pero contigo me dan ganas de intentarlo
Но с тобой мне хочется попробовать.
Sin tener miedo a lo malo
Не боясь плохого
Y yo solo que tu mirada me da paz
И я знаю только, что твой взгляд дает мне покой
Así que ¿por qué mejor no intentamos?
Так почему бы нам не попробовать?
Yo dejo atrás el pasado
Я оставляю прошлое позади
que tal vez también tienes miedo a amar
Я знаю, что, возможно, вы тоже боитесь любить
Si quieres vive tu miedo a mi lado, yeah yeah
Если ты хочешь жить своим страхом рядом со мной, Да да да
Si quieres vive tu miedo a mi lado, yeah yeah
Если ты хочешь жить своим страхом рядом со мной, Да да да





Writer(s): gustavo rafael guerrero soto


Attention! Feel free to leave feedback.