Lyrics and translation Big Soto - Siempre Fuimos Diferentes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Fuimos Diferentes
We Were Always Different
Me
costó
mucho
confiar
en
mí
I
had
a
hard
time
trusting
myself
Fue
mucho
tiempo
que
dudé
de
mí
It
was
a
long
time
that
I
doubted
myself
No
sabía
qué
iba
a
pasar
con
mi
vida,
yeah,
yeah
I
didn't
know
what
was
going
to
happen
to
my
life,
yeah,
yeah
Por
lo
que
recuerdo
fui
feliz
As
far
as
I
remember
I
was
happy
Con
los
pana'
por
la
calle,
patineta
y
free
With
the
corduroy'
down
the
street,
skateboard
and
free...
Mi
vida
no
es
normal,
no
fue
normal
My
life
is
not
normal,
it
was
not
normal
Siempre
fuimo'
diferentes,
eh-eh
(yeah,
yeah)
I
always
smoke
' different,
eh-eh
(yeah,
yeah)
Viviendo
sin
límites
Living
without
limits
Recuerdo'
que
viven
en
mi
mente,
eh-eh
(yah,
yah,
yah,
yah,
yah)
I
remember
'em
living
in
my
mind,
eh-eh
(yah,
yah,
yah,
yah,
yah)
El
tiempo
quisiera
devolver
(yeah,
quisiera
devolver;
el
Soto,
nigga)
Time
would
like
to
give
back
(yeah,
I'd
like
to
give
back;
the
Soto,
nigga)
De
menor
siempre
tuve
el
sabor
When
I
was
younger
I
always
had
the
taste
Crecí
escuchando
desde
rap
hasta
Hector
Lavoe,
yeah
I
grew
up
listening
to
everything
from
rap
to
Hector
Lavoe,
yeah
Siempre
feliz
pa'
olvidar
el
dolor
Always
happy
to
forget
the
pain
Gracia'
a
dios
siempre
fuimos
guerrero'
sin
temor,
yeah
Grace
'to
God
we
were
always
warrior'
without
fear,
yeah
Con
flow,
sin
tener
dinero
With
flow,
without
having
money
Quería
todo'
los
zapatos,
pero
era
muy
difícil
y
valió
I
wanted
everything'
the
shoes,
but
it
was
very
difficult
and
worth
Siempre
tuve
fe
(yah,
yah,
yah)
I
always
had
faith
(yah,
yah,
yah)
Y
hablando
de
amor,
siempre
fui
un
fracasado
And
speaking
of
love,
I
was
always
a
failure
Y
me
volví
al
club
de
los
niño'
mal
portado'
And
I
turned
to
the
'misbehaved'
kids
club
All
day
sad
con
el
cora'
parti'o
All
day
sad
with
the
cora'
parti'o
Perdí
la
cuenta
de
cuánta'
había
parti'o
I
lost
count
of
how
much
'there
was
parti'o
Arrepenti'o
de
tantas
cosa'
que
hice
I've
regretted
so
many
things
I've
done
Hoy
en
día
dentro
de
mí
siguen
la'
cicatrice'
Today
inside
me
they
follow
the
'scar'
Pero
entre
tanto
desastre
me
encontré
But
in
between
so
much
disaster
I
found
myself
Y
ahora
sé
exactamente
quién
quiero
ser
(ah,
ah,
ah)
And
now
I
know
exactly
who
I
want
to
be
(ah,
ah,
ah)
Me
costó
mucho
confiar
en
mí
I
had
a
hard
time
trusting
myself
Fue
mucho
tiempo
que
dudé
de
mí
It
was
a
long
time
that
I
doubted
myself
No
sabía
qué
iba
a
pasar
con
mi
vida,
yeah,
yeah
I
didn't
know
what
was
going
to
happen
to
my
life,
yeah,
yeah
Por
lo
que
recuerdo
fui
feliz
As
far
as
I
remember
I
was
happy
Con
los
pana'
por
la
calle,
patineta
y
free
With
the
corduroy'
down
the
street,
skateboard
and
free...
Mi
vida
no
es
normal,
no
fue
normal
My
life
is
not
normal,
it
was
not
normal
Siempre
fuimo'
diferentes,
eh-eh
I
always
smoke
' different,
eh-eh
Viviendo
sin
límites
Living
without
limits
Recuerdo'
que
viven
en
mi
mente,
eh-eh
I
remember
'they
live
in
my
mind,
eh-eh
El
tiempo
quisiera
devolver
(yeah,
quisiera
devolver;
el
Soto,
nigga)
Time
would
like
to
give
back
(yeah,
I'd
like
to
give
back;
the
Soto,
nigga)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah K Assad, Manuel Lara Colmenares, Gustavo Rafael Guerrero Soto, Rafael Ricardo Jimenez, Jose Carabano, Felix Arturo Lara Colmenares, Rafael Ruben Guerrero Soto
Attention! Feel free to leave feedback.