Lyrics and translation Big Stan - Cuéntale a Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
conocí
jamás
pero
eres
lo
que
quiero
I've
never
met
you
but
you're
what
I
want
Nunca
me
dijiste
que
te
espere
pero
espero
You
never
told
me
to
wait
for
you
but
I'm
waiting
Que
me
digas
"Ven
flaco
regálame
un
beso"
For
you
to
say
"Come
skinny
boy,
give
me
a
kiss"
Hoy
seré
tú
plan
por
hoy
me
dejó
amar.
Today
I'll
be
your
plan,
for
today
you
let
me
love.
No
te
conocí
jamás
pero
eres
lo
que
quiero
I've
never
met
you
but
you're
what
I
want
Nunca
me
dijiste
que
te
espere
pero
espero
You
never
told
me
to
wait
for
you
but
I'm
waiting
Que
me
digas
"Ven
flaco
regálame
un
beso"
For
you
to
say
"Come
skinny
boy,
give
me
a
kiss"
Hoy
seré
tú
plan
por
hoy
me
dejó
amar.
Today
I'll
be
your
plan,
for
today
you
let
me
love.
Y
créeme
llevo
tiempo
en
esto
And
believe
me,
I've
been
into
this
for
a
while
Pero
no
es
pretexto
But
that's
not
an
excuse
Quiero
ser
tú
universo
I
want
to
be
your
universe
Más
cercano
a
la
luna.
Closer
to
the
moon.
Cada
día
más
me
esfuerzo
Every
day
I
try
harder
En
lograr
lo
que
pienso
To
achieve
what
I
think
Eres
como
un
lienzo
You're
like
a
canvas
Serás
mi
mejor
pintura.
You'll
be
my
best
painting.
Pero
no
no
no
no,
no
te
vayas
de
mi
But
no
no
no
no,
don't
go
away
from
me
Pero
no
no
no
no,
no
te
escondas
de
mí
But
no
no
no
no,
don't
hide
from
me
Pero
no
no
no
no,
no
te
vayas
de
mí
But
no
no
no
no,
don't
go
away
from
me
No
no
no
no
te
escondas
de
mí.
No
no
no
no
don't
hide
from
me.
Dile
a
tu
mamá
que
serás
mi
mujer
Tell
your
mom
you'll
be
my
wife
Cuéntale
a
mamá
lo
que
al
fin
te
voy
a
hacer
Tell
your
mom
what
I'm
finally
going
to
do
to
you
En
cuanto
a
papá
no
se
pudo
interponer
As
for
dad,
he
won't
interfere
Porque
sé
que
tú
lo
quieres
también
Because
I
know
you
love
him
too
Y
si
tú
mamá
nunca
me
quiere
querer
And
if
your
mom
never
wants
to
love
me
Por
si
tú
papá
jamás
lo
llega
a
saber
If
your
dad
never
gets
to
know
Así
suene
mal
serás
mi
mujer
Even
if
it
sounds
wrong,
you'll
be
my
wife
No
me
va
a
importar
que
tú
estés
con
él.
I
won't
care
if
you're
with
him.
No
te
conocí
jamás
pero
eres
lo
que
quiero
I've
never
met
you
but
you're
what
I
want
Nunca
me
dijiste
que
te
espere
pero
espero
You
never
told
me
to
wait
for
you
but
I'm
waiting
Que
me
digas
"Ven
flaco
regálame
un
beso"
For
you
to
say
"Come
skinny
boy,
give
me
a
kiss"
Hoy
seré
tú
plan,
por
hoy
me
dejó
amar.
Today
I'll
be
your
plan,
for
today
you
let
me
love.
No
te
conocí
jamás
pero
eres
lo
que
quiero
I've
never
met
you
but
you're
what
I
want
Nunca
me
dijiste
que
te
espere
pero
espero
You
never
told
me
to
wait
for
you
but
I'm
waiting
Que
me
digas
"Ven
flaco
regálame
un
beso"
For
you
to
say
"Come
skinny
boy,
give
me
a
kiss"
Hoy
seré
tú
plan
por
hoy
me
dejó
amar.
Today
I'll
be
your
plan,
for
today
you
let
me
love.
A
tu
ma′
yo
vine
a
hablarle
To
your
mu′
I
came
to
speak
Para
que
me
permita
casarme
So
that
she
allows
me
to
marry
you
Y
en
las
mañanitas
encontrarte
And
in
the
mornings
find
you
Un
poquito
más
cerquita
a
mí
A
little
closer
to
me
Y
así
sentir
que
te
tengo
para
amarte
And
so
feel
that
I
have
you
to
love
Una
hija
contigo
seria
amarte
A
daughter
with
you
would
be
to
love
you
Vine
de
otro
mundo
a
encontrarte
I
came
from
another
world
to
find
you
Siento
que
Dios
se
reencarnó
en
tí
I
feel
that
God
was
reincarnated
in
you
Y
solo
en
ti
nena.
And
only
in
you
girl.
Dile
a
tu
mamá
que
serás
mi
mujer
Tell
your
mom
you'll
be
my
wife
Cuéntale
a
mamá
lo
que
al
fin
te
voy
a
hacer
Tell
your
mom
what
I'm
finally
going
to
do
to
you
En
cuanto
a
papá
no
se
pudo
interponer
As
for
dad,
he
won't
interfere
Porque
sé
que
tú
lo
quieres
también
Because
I
know
you
love
him
too
Y
si
tú
mamá
nunca
me
quiere
querer
And
if
your
mom
never
wants
to
love
me
Por
si
tú
papá
jamás
lo
llega
a
saber
If
your
dad
never
gets
to
know
Así
suene
mal
serás
mi
mujer
Even
if
it
sounds
wrong,
you'll
be
my
wife
No
me
va
a
importar
que
tú
estés
con
él.
I
won't
care
if
you're
with
him.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Hoyos
Attention! Feel free to leave feedback.