Lyrics and translation Big Stan - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
nuestra
primera
cita
sea
en
la
luna,
Пусть
наше
первое
свидание
будет
на
Луне,
Para
encontrar
privacidad,
Где
мы
найдем
уединение,
Remaremos
juntos
bajo
la
lluvia,yo
te
daré
tranquilidad.
Вдвоем
поплывем
под
дождем,
а
я
навею
тебе
спокойствие.
Quiero
llenarte
el
alma
con
pedazos
de
mi
alma,
Хочу
наполнить
твою
душу
частичками
своей
души,
Hasta
cuando
regrese
el
sol,
Пока
не
взойдет
солнце,
Eres
mi
estrella
y
calma,
Ты
моя
звезда
и
мой
покой,
Mi
brillo
y
mi
mañana,
eres
tu
mi
constelación.
Мой
свет
и
мое
утро,
ты
— мое
созвездие.
Nuestra
primera
cita
será
en
la
luna,
Наше
первое
свидание
будет
на
Луне,
Para
encontrar
privacidad,
Где
мы
найдем
уединение,
Remaremos
juntos
bajo
la
lluvia,yo
te
daré
tranquilidad.
Вдвоем
поплывем
под
дождем,
а
я
навею
тебе
спокойствие.
Quiero
llenarte
el
alma
con
pedazos
de
mi
alma,
Хочу
наполнить
твою
душу
частичками
своей
души,
Hasta
cuando
regrese
el
sol,
Пока
не
взойдет
солнце,
Eres
mi
estrella
y
calma,
Ты
моя
звезда
и
мой
покой,
Mi
brillo
y
mi
mañana,eres
tú
mi
constelación.
Мой
свет
и
мое
утро,
ты
— мое
созвездие.
Amar
es
desear
hasta
los
cielos,
Любить
— значит
мечтать
о
небесах,
Es
encontrar
respiración
entre
lo
muerto
de
este
suelo,
Значит
обретать
дыхание
среди
мертвечины
этой
земли,
Amar
es
sentir
la
inmensidad
que
hay
en
el
cielo,
Любить
— значит
ощущать
бескрайность
неба,
Y
aunque
lo
dudes
yo
se
amar
por
encima
de
los
te
quiero.
И
хотя
ты
сомневаешься,
я
знаю,
как
любить
сильнее
тысячи
"я
тебя
люблю".
Es
abrazarte
entre
los
eternos
fríos
cuando
pareces
hielo,
Значит
обнимать
тебя
в
вечных
холодах,
когда
ты
кажешься
льдом,
Es
escucharte
hasta
la
madrugada
aunque
tenga
sueño,
Значит
слушать
тебя
до
утра,
даже
если
я
устал,
Es
caminar
al
paraíso
bajo
el
sol
sin
tener
miedo,
Значит
идти
в
рай
под
солнцем,
не
зная
страха,
Es
justificar
mi
maldito
estres
de
las
veces
que
no
te
tengo.
Значит
оправдывать
свой
проклятый
стресс
тем,
что
иногда
тебя
нет
рядом.
Siento
miedo
de
extrañarte
si
me
olvidas,
Мне
страшно
скучать
по
тебе,
если
ты
меня
забудешь,
Una
tarde
de
esas
en
las
que
el
amor
В
один
из
тех
вечеров,
когда
любовь
También
se
aflija,
no
quisiera
que
mi.
Тоже
страдает,
мне
не
хотелось
бы,
чтобы
ты
Amor
fuera
una
llamada
perdida,
Стала
для
меня
как
пропущенный
звонок,
Pero
todo
esto
se
cura
cuando
miro
tu
sonrisa.
Но
все
это
проходит,
когда
я
вижу
твою
улыбку.
El
abrazo
que
prodigas
cada
noche
en
este
cuerpo,
Объятие,
которое
ты
даришь
каждую
ночь
этому
телу,
Hace
que
te
ame
mucho
más
cuando
te
tenía
entre
sueños,
Заставляет
меня
любить
тебя
еще
больше,
когда
я
видел
тебя
только
во
сне,
Tan
fugaz
eres
aveces
y
otras
tu
amor
tan
eterno,
Ты
такая
мимолетная
порой,
а
иногда
твоя
любовь
столь
вечна,
Pero
sólo
siempre
te
miro
como
me
miras
en
silencio.
Но
я
всегда
смотрю
на
тебя
так
же,
как
ты
молча
смотришь
на
меня.
Me
enamoré
de
tus
besos,de
cuando
me
muerdes
entre
juegos,
Я
влюбился
в
твои
поцелуи,
в
то,
как
ты
покусываешь
меня
в
играх,
De
esas
noches
donde
cansada
quedas
dormida
en
mi
pecho,
В
те
ночи,
когда
усталая
ты
засыпаешь
у
меня
на
груди,
No
quiero
nada
temporal
quiero
que
todo
esto
sea
eterno,
Я
не
хочу
ничего
временного,
я
хочу,
чтобы
все
это
длилось
вечно,
Infinito
es
este
amor
y
por
ti
más
te
lo
prometo.
Эта
любовь
бесконечна,
и
за
тебя
я
ручаюсь.
Que
nuestra
primera
cita
sea
en
la
luna,
Пусть
наше
первое
свидание
будет
на
Луне,
Para
encontrar
privacidad,
Где
мы
найдем
уединение,
Remaremos
juntos
bajo
la
lluvia,yo
te
daré
tranquilidad.
Вдвоем
поплывем
под
дождем,
а
я
навею
тебе
спокойствие.
Quiero
llenarte
el
alma
con
pedazos
de
mi
alma,
Хочу
наполнить
твою
душу
частичками
своей
души,
Hasta
cuando
regrese
el
sol,
Пока
не
взойдет
солнце,
Eres
mi
estrella
y
calma,mi
brillo
y
mañana,eres
tu
mi
constelación.
Ты
моя
звезда
и
мой
покой,
мой
свет
и
мое
утро,
ты
— мое
созвездие.
Nuestra
primera
cita
será
en
la
luna,
Наше
первое
свидание
будет
на
Луне,
Para
encontrar
privacidad,
Где
мы
найдем
уединение,
Remaremos
juntos
bajo
la
lluvia,yo
te
daré
tranquilidad.
Вдвоем
поплывем
под
дождем,
а
я
навею
тебе
спокойствие.
Quiero
llenarte
el
alma
con
pedazos
de
mi
alma,
Хочу
наполнить
твою
душу
частичками
своей
души,
Hasta
cuando
regrese
el
sol,
Пока
не
взойдет
солнце,
Eres
mi
estrella
y
calma,
Ты
моя
звезда
и
мой
покой,
Mi
brillo
y
mañana,
eres
tu
mi
constelación.
Мой
свет
и
мое
утро,
ты
— мое
созвездие.
Mañana
iré
a
buscarte
y
no,
Завтра
я
приду
за
тобой
и
нет,
Quiero
que
te
fijes
en
las
horas
del
reloj,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
часы,
Te
lo
juro
mami
eres
mi
única
adicción,
eres
tú
mi
droga,
Я
клянусь
тебе,
моя
крошка,
ты
— моя
единственная
зависимость,
ты
— мой
наркотик,
Tentación
y
salvación,
amor
y
no
quiero
ser
tu
opción
Искушение
и
спасение,
любовь,
и
я
не
хочу
быть
твоей
опцией
Que
nuestra
primera
cita
sea
en
la
luna,
Пусть
наше
первое
свидание
будет
на
Луне,
Para
encontrar
privacidad,
Где
мы
найдем
уединение,
Remaremos
juntos
bajo
la
lluvia,v
yo
te
daré
tranquilidad.
Вдвоем
поплывем
под
дождем,
а
я
навею
тебе
спокойствие.
Quiero
llenarte
el
alma
con
pedazos
de
mi
alma,
Хочу
наполнить
твою
душу
частичками
своей
души,
Hasta
cuando
regrese
el
sol,
Пока
не
взойдет
солнце,
Eres
mi
estrella
y
calma,
Ты
моя
звезда
и
мой
покой,
Mi
brillo
y
mi
mañana,
eres
tu
mi
constelación.
Мой
свет
и
мое
утро,
ты
— мое
созвездие.
Nuestra
primera
cita
será
en
la
luna,
Наше
первое
свидание
будет
на
Луне,
Para
encontrar
privacidad,
Где
мы
найдем
уединение,
Remaremos
juntos
bajo
la
lluvia,yo
te
daré
tranquilidad.
Вдвоем
поплывем
под
дождем,
а
я
навею
тебе
спокойствие.
Qiiero
llenarte
el
alma
con
pedazos
de
mi
alma,
Хочу
наполнить
твою
душу
частичками
своей
души,
Hasta
cuando
regrese
el
sol,
Пока
не
взойдет
солнце,
Eres
mi
estrella
y
calma,
Ты
моя
звезда
и
мой
покой,
Mi
brillo
y
mi
mañana,
eres
tu
mi
constelación.
Мой
свет
и
мое
утро,
ты
— мое
созвездие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Stan
Album
Luz - EP
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.