Lyrics and translation Big Stan - Morenita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Y
te
encontré,
И
я
нашел
тебя,
Quiero
que
hoy
me
regales
tu
amor
Хочу,
чтобы
сегодня
ты
подарила
мне
свою
любовь,
Para
llevarlo
en
mi
mochila
y
sentir
más
de
tu
calor.
Чтобы
носить
ее
в
своем
сердце
и
чувствовать
твое
тепло.
Y
no
pensé,
que
te
escribiría
esto
en
mi
cuaderno
И
я
не
думал,
что
буду
писать
это
в
своей
тетради,
Que
te
pienso
hasta
en
mis
sueños
Что
думаю
о
тебе
даже
во
сне,
Y
eso
que
dueño
despierto
Хотя
и
наяву
тоже.
Y
caminé
y
por
ahí
te
vi
И
я
шел,
и
вдруг
увидел
тебя,
Hoy
te
busco
y
no
te
encuentro
Сегодня
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
Solo
Dios
sabrá
de
ti.
Только
Бог
знает,
где
ты.
Ven
di
que
si
Скажи
"да",
Vuelve
por
mi
camino
a
cruzar
Вернись,
пересеки
мой
путь
снова,
Te
lo
prometo
por
el
destino
jamás
te
voy
hacer
mal
Клянусь
судьбой,
я
никогда
не
причиню
тебе
зла.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Hola
otra
vez
yo
Привет,
это
снова
я.
Hoy
te
encontré
y
quiero
decirte
Сегодня
я
встретил
тебя
и
хочу
сказать,
Que
escribí
un
par
de
letras
donde
empiezo
a
describirte
Что
написал
пару
строк,
где
начинаю
описывать
тебя.
En
ti
no
encuentro
defectos
aunque
un
poco
me
das
miedo
В
тебе
я
не
вижу
недостатков,
хотя
ты
немного
пугаешь
меня
Con
tu
belleza,
tu
silencio
las
sonrisas
en
tu
pelo.
Своей
красотой,
своим
молчанием,
улыбками
в
твоих
волосах.
Segunda
vez
que
puedo
lograr
verte
y
hoy
sonrío
Второй
раз,
когда
мне
удалось
увидеть
тебя,
и
сегодня
я
улыбаюсь.
No
es
por
nada
pero
combinamos
bien
por
el
camino
Не
просто
так,
но
мы
хорошо
смотримся
вместе
на
этой
дороге.
Que
tal
si
me
das
tu
mano
Как
насчет
того,
чтобы
дать
мне
свою
руку?
Es
que
tú
eres
mi
angelito
Ты
ведь
мой
ангелочек,
Como
lo
dije
en
un
principio
te
invito
al
infinito.
Как
я
и
говорил
вначале,
приглашаю
тебя
в
бесконечность.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
morenita
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
смуглянка.
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
y
dame
amor.
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
и
подари
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Hoyos
Attention! Feel free to leave feedback.