Lyrics and translation Big Syke - Taken For Granted
Taken For Granted
Недооцененное
[Syke
talking]
[Сайк
говорит]
Yeah,
this
goes
out,
Да,
это
для,
To
all
my
little
shorties,
my
nephews,
Всех
моих
маленьких
девчонок,
моих
племянниц,
My
lil
homeboy′s
kids
Детей
моих
младших
корешей,
My
big
homeboy's
kids,
Детей
моих
старших
корешей,
And
uh,
my
neutral
son
Chris
man
И,
э-э,
моего
крестника
Криса,
чувак,
Little
Corey
Mack
I
had
to
put
you
in
this
one
man
Маленький
Кори
Мак,
я
должен
был
упомянуть
тебя
здесь,
чувак,
Cause
you
know
I
love
you
Потому
что
ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Now
take
little
Corey
Mack
just
livin′
on
the
edge
Вот,
возьмем
маленького
Кори
Мака,
живущего
на
грани,
Not
a
care
in
the
world
just
a
walkin'
dead,
people
Беззаботный,
как
ходячий
мертвец,
люди
He
wouldn't
live
past
the
age
ah
sixteen
Что
он
не
доживет
до
шестнадцати,
Juvenile
delinquent
constantly
sykin′
up
to
dope
Несовершеннолетний
преступник,
постоянно
под
кайфом,
Mean
mugging
over
thuggin′
on
everybody
he
knew
Злобно
смотрел,
наезжал
на
всех,
кого
знал,
Had
a
down
crew
tripped
out
on
them
to,
У
него
была
шайка,
тоже
под
кайфом,
But
the
booze
started
kickin'
in
he
couldn′t
win
Но
бухло
ударило
в
голову,
он
не
мог
победить,
Now
eighteen
on
his
way
to
the
state
pen
Теперь,
в
восемнадцать,
он
на
пути
в
тюрьму,
Don't
turn
ya
back
on
ya
friends
was
in
the
letters
he
Не
поворачивайся
спиной
к
друзьям,
писал
он
в
письмах
His
mom
going
broke
on
packages
and
Newports,
Матери,
которая
разорялась
на
посылках
и
сигаретах,
Time′s
short
and
now
his
terror's
on
the
streets
Время
коротко,
и
теперь
его
террор
на
улицах,
Big
Corey
Mack′s
back
trippin'
only
been
a
week
Большой
Кори
Мак
вернулся,
прошло
всего
неделя,
At
his
peak
wid
his
devilish
game
На
пике
своей
дьявольской
игры,
His
family's
tryna
keep
him
tamed
Его
семья
пытается
его
укротить,
He′s
tryna
build
his
street
fame
Он
пытается
заработать
себе
уличную
славу,
He
said
he
can′t
change
or
rearrange
for
the
right,
Он
сказал,
что
не
может
измениться
или
перестроиться
ради
правильного,
Then
he
didn't
come
home
one
night,
Потом
он
не
пришел
домой
однажды
ночью,
You
tell
me
what
happened...
Расскажи
мне,
что
случилось...
[Syke
talks]
[Сайк
говорит]
Now
this
one,
goes
out,
to
my
little
homegirls
Теперь
это
для
моих
маленьких
подружек,
Nelly′s
daughters
and
all
my
lil
homegirls
daughters
Дочерей
Нелли
и
всех
дочерей
моих
подружек.
Now
take
lil
pretty
fine
Priscilla,
Теперь
возьмем
маленькую
красотку
Присциллу,
Got
turned
out,
chasin'
cash
and
drug
dealers
Пошла
по
наклонной,
гоняясь
за
деньгами
и
наркодилерами,
Big
willies
only
leave
ya
lonely
and
dissed,
Большие
члены
оставят
тебя
только
одинокой
и
оскорбленной,
Back
in
the
day
Priscilla
wasn′t
even
like
this
Раньше
Присцилла
была
не
такой,
She
had
to
insist
on
being
conceited,
and
flauntin'
Она
настаивала
на
том,
чтобы
быть
тщеславной
и
выставлять
напоказ
Her
looks
Свою
внешность,
Instead
ah
reachin′
her
mind
in
the
text
book
Вместо
того,
чтобы
зарыться
в
учебники,
Many
got
shook
for
havin'
low
budgets
and
regular
cars
Многие
были
в
шоке
от
ее
низких
запросов
и
обычных
машин,
No
action
wid
a
buck
she
wants
a
movie
star
by
far,
Никаких
отношений
с
бедняками,
ей
подавай
кинозвезду,
She's
gorgeous
and
the
center
of
attraction
Она
великолепна
и
является
центром
внимания,
She
wants
a
football
player
wid
a
mansion,
the
latest
Она
хочет
футболиста
с
особняком,
последнюю
She
needs
is
that
the
greed
is
wrong
Ей
нужно
это,
разве
жадность
- это
плохо?
Her
parents
gave
her
morals
that
were
strong,
hear
me
Ее
родители
дали
ей
сильные
моральные
принципы,
послушай
меня,
How
she
canived
on
one
girlfriend,
Как
она
обманула
одну
подругу,
Slept
wid
one′s
man
cause
he
had
a
Benz
Переспала
с
чужим
мужем,
потому
что
у
него
был
Мерседес,
When
will
it
end
and
will
she
ever
give
up,
Когда
это
закончится,
и
сдастся
ли
она
когда-нибудь,
Now
she
got
five
kids
livin′
life
stuck
Теперь
у
нее
пятеро
детей,
жизнь
застряла,
You
tell
me
what
happened...
Расскажи
мне,
что
случилось...
Now
in
life
you
gotta
use
what
you
got
Теперь
в
жизни
ты
должна
использовать
то,
что
у
тебя
есть,
Don't
try
to
plot
cause
you
only
get
one
shot,
Не
пытайся
строить
козни,
потому
что
у
тебя
только
один
шанс,
To
get
what
you
can
sequence
the
plan
of
a
realist
Получить
то,
что
ты
можешь,
следуй
плану
реалиста,
Some
don′t
never
ever
take
nuthin'
serious
Некоторые
никогда
ничего
не
воспринимают
всерьез,
Keep
this
in
mind
ya
runnin′
outta
time
make
a
Имей
это
в
виду,
у
тебя
мало
времени,
прими
Set
goals,
have
dreams,
no
matter
what
position
that
Ставь
цели,
мечтай,
независимо
от
того,
в
каком
положении
ты
Play
to
win,
the
game
is
cold
Играй,
чтобы
выиграть,
игра
жестока,
Some
givin'
up
game
that
ain′t
need
to
be
told
Некоторые
выдают
секреты,
которые
не
нужно
было
рассказывать,
Suckas
fold
like
money
it's
funny
how
bad
loves
Лузеры
сдаются,
как
деньги,
забавно,
как
плохая
любовь
Stay
true
to
something,
Оставайся
верной
чему-то,
And
you
will
see
sunny
days,
И
ты
увидишь
солнечные
дни,
Betta
ways
are
the
routes
to
get
out
Лучшие
пути
- это
пути
к
выходу,
Can't
find
a
way
pray
if
you
ever
in
doubt
Не
можешь
найти
выход,
молись,
если
сомневаешься,
Let
you
out
of
the
ghetto,
hello
fool
this
is
real
Выбраться
из
гетто,
привет,
дурочка,
это
настоящая
Adversity
and
distress
is
on
the
way
to
paradise
Невзгоды
и
беды
- это
путь
в
рай,
Enticed
by
expensive
things
you
can′t
have
patience,
Соблазняемая
дорогими
вещами,
ты
не
можешь
терпеть,
It′ll
be
there
waitin',
Это
будет
ждать
тебя,
Take
nothing
for
granted
Не
принимай
ничего
как
должное.
[Syke
talking]
[Сайк
говорит]
Yeah,
and
that′s
for
sure
Да,
это
точно,
Take
nothing
for
granted
in
life
Не
принимай
ничего
как
должное
в
жизни,
Everything
that
you
get,
betta
cherish
it,
Все,
что
ты
получаешь,
дорожи
этим,
Like
it
ain't
never
coming
back,
Как
будто
это
никогда
не
вернется,
Cause
it
might
not
come
back,
Потому
что
это
может
не
вернуться,
So,
all
the
little
ones,
Так
что,
все
малышки,
Just
think
before
ya
do
something,
Просто
подумайте,
прежде
чем
сделать
что-то,
Cause
life′s
to
short,
wid
no
support
Потому
что
жизнь
слишком
коротка,
без
поддержки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyruss Gerald Himes, Johnny Lee Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.