Big Tank - This Is How We Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Tank - This Is How We Roll




Yeah, yeah, yeah, I′m rolling on
Да, да, да, я катаюсь дальше.
This is the way we roll, we roll
Вот так мы катимся, катимся.
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
Yeah, yeah, rolling
Да, да, катится.
Rolling, I'm rolling
Катаюсь, катаюсь.
Sounds like one of those funky
Звучит как один из тех фанковых
M.C. Hammer cuts to me money
М. К. Хаммер режет мне деньги
Yeah, that′s what it sounds like, yo
Да, именно так это и звучит, йоу
This is one of those records
Это одна из таких записей.
When the fellas get on the floor
Когда парни ложатся на пол
And say baby yea I'm all that
И скажи детка да я все это
Down the highway
Вниз по шоссе
I'm doing it all my way
Я делаю все по своему
Money in my pocket (Yo)
Деньги в моем кармане (Йоу)
I′ll say it feels good
Я скажу, что это приятно.
That I got it like that
Что у меня все получилось именно так
My top dropped
Мой топ упал.
Her hand is in my lap (my lap)
Ее рука у меня на коленях (на коленях).
Alpine kickin′ another selection
Альпийский пинок еще один выбор.
The girlies keep lookin' in my direction
Девчонки все смотрят в мою сторону.
My tank is full
Мой бак полон.
My fame is strong
Моя слава сильна.
I got it like that
У меня все получилось именно так
So I′m rollin' on...
Так что я продолжаю...
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This is the way we roll... Rollin′
Вот так мы и катимся... катимся.
(Rollin'... Rollin′... I'm rollin' on)
(Катится... катится... я катлюсь дальше)
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This is the way we roll... Rollin′
Вот так мы и катимся... катимся.
(Rollin′... Rollin'
(Катаюсь... катаюсь
All through Oaktown I′m rollin' on)
По всему Октауну, я катаюсь дальше)
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This is the way we roll... Rollin′
Вот так мы и катимся... катимся.
(Rollin'... Rollin′... I'm rollin' on)
(Катится... катится... я катлюсь дальше)
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This is the way we roll... Rollin′
Вот так мы и катимся... катимся.
(You left turn there′s high street)
(Ты поворачиваешь налево, там Хай-стрит)
Gotta keep my business straight
Я должен держать свои дела в чистоте
My mobile phone rings yo
Мой мобильный телефон звонит йоу
I think great (great) good news
Я думаю, что это отличная (отличная) хорошая новость
And I'm happy as Gilligan
И я счастлив, как Гиллиган.
Big Lou say we just hit ten million (ten million)
Биг Лу говорит, что мы только что достигли десяти миллионов (десяти миллионов).
Thinking back to when I first got started
Вспоминая то время, когда я только начал.
A lotta M.C.′s yo
Много Эм Си йоу
They brokenhearted (That's their business)
У них разбито сердце (это их дело).
I don′t sweat it because my game is strong
Я не парюсь, потому что моя игра сильна.
I got it like that so I'm rollin′ on
У меня все так и есть, так что я катаюсь дальше.
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This is the way we roll... Rollin'
Вот так мы и катимся... катимся.
(I'm rollin′, I′m rollin' on
катаюсь, я катаюсь дальше
I′m rollin', I′m rollin' on
Я катаюсь, я катаюсь дальше.
Rollin′ rollin' I'm rollin′ on...
Катаюсь, катаюсь, я катаюсь дальше...
Yo! Take me to the bridge (We′re rollin')
Эй, отведи меня к мосту (мы катимся).
Now let′s show them how
А теперь давай покажем им, как это делается.
A real posse breaks it down
Настоящий отряд ломает его.
Rollin' rollin′ rollin'
Катимся, катимся, катимся.
Rollin′ rollin' rollin' rollin′
Катимся, катимся, катимся, катимся.
(You can′t stop us we're rollin′
(Вы не можете остановить нас, мы катимся!
You can't stop us we′re rollin'...)
Вы не можете остановить нас, мы катимся...)
Rollin′ rollin' rollin' rollin′
Катимся, катимся, катимся, катимся.
Rollin′ rollin' rollin′
Катимся, катимся, катимся.
(I feel it... I feel it...)
чувствую это... я чувствую это...)
When you break it down this time
Когда ты сломаешь его на этот раз
You better break it down
Тебе лучше сломать его.
I'm rollin′ on...
Я катаюсь дальше...
This is the way we roll
Вот так мы и катимся
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This is the way we roll... Rollin'
Вот так мы и катимся... катимся.
Five years of hippin′ and a hoppin'
Пять лет хиппинга и прыжков.
'87 Is when the Hammer started poppin′ (poppin′)
87-й-это когда молоток начал хлопать (хлопать).
Got strong and now I'm stronger
Стал сильным, и теперь я сильнее.
The ladies love a man who can last longer (longer)
Дамы любят мужчину, который может продержаться дольше (дольше).
Feels good that I′m holding my own
Мне так хорошо, что я держу себя в руках.
Ducking the sticks and dodging the stones (they throw)
Уклоняясь от палок и уворачиваясь от камней (которые они бросают).
Dis me but never dismiss me 'cause the Hammer is strong
Отвергни меня, но никогда не отвергай, потому что Молот силен.
So I′m rollin' on
Так что я катаюсь дальше.
Rollin′ rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся.
Rollin′ rollin′ rollin' rollin′
Катимся, катимся, катимся, катимся.
To the bridge (it's gettin′ funky
К мосту (становится все обалденно
It's gettin′ funky...)
Это становится пугающим...)
You know right about now J.B.
Теперь ты знаешь Джей Би
Would probably holler (HOOOO!...)
Наверное, закричал бы (уууу!..)
But sometimes I feel like the Godfather
Но иногда я чувствую себя крестным отцом.
(Can't stop us don't try to stop us
(Не можете остановить нас, не пытайтесь остановить нас
We′re rollin′... Hey oh
Мы катимся ... Эй, о!
We're rollin′... We're rollin′
Мы катимся... мы катимся ...
Hey we're rollin′ on...)
Эй, мы катимся дальше...)
Yo! Burrell can we make it funky
Эй, Баррелл, мы можем сделать это обалденно
You see had to slip my
Видишь ли, мне пришлось ускользнуть.
Cousin name in there
Там есть имя кузена
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
That ain't me, that′s Jimmy Burrell
Это не я, это Джимми Баррелл.
You know he gets cousin propers on that one
Ты же знаешь, что у него есть кузен проперс.
I′m rollin'
Я катаюсь.
Pass the loser who only can talk
Пройди мимо неудачника, который может только говорить.
About what they′re going to do
О том, что они собираются делать.
Don't you know that I walk (walk)
Разве ты не знаешь, что я иду (иду)
To a rhythm they′ll never understand
В ритме, который они никогда не поймут?
The rhythm of a Hammer beatin'
Ритм стука молотка.
Down on a man′s Mind, spirit for oh so long
Вниз, к мужскому разуму, духу, о, так долго ...
We're moving up (yeah) movin' on (movin′ on)
Мы движемся вверх (да), двигаемся дальше (двигаемся дальше).
To a place where our mind runs free
Туда, где наш разум свободен.
You be you and I′ll be me... rollin' on!...
Ты будешь собой, а я буду собой ... катимся дальше!..
Now I want the whole posse to
Теперь я хочу, чтобы весь отряд ...
Ake me to the bridge... (we′re rollin'...)
Веди меня к мосту ...(мы катимся...)
Now everybody inthe house break it down...
А теперь все в доме ломают его...
Rollin′ rollin' rollin′
Катимся, катимся, катимся.
Rollin' rollin' rollin′ rollin′
Катимся, катимся, катимся, катимся.
(You can't stop us we′re rollin'
(Вы не можете остановить нас, мы катимся!
You can′t stop us we're rollin′...)
Вы не можете остановить нас, мы катимся...)
Rollin' rollin' rollin′ rollin′
Катимся, катимся, катимся, катимся.
Rollin' rollin′ rollin'
Катимся, катимся, катимся.
Here it is! All right now
Вот оно!
We′re gettin' ready to do something real fun
Мы готовимся сделать что-то действительно веселое.
I want to see everybody do that jump... Is dese you?
Я хочу увидеть, как все прыгают ... это ты?
(Don′t you know we're rollin'?...) I′m rollin′ on!
(Разве ты не знаешь, что мы катимся?..) я катаюсь дальше!
Rollin', rollin′, I'm rollin′ on
Катаюсь, катаюсь, я катаюсь дальше.
Rollin', rollin′, I'm rollin' on!
Катится, катится, я катлюсь дальше!
Rollin′, rollin′, I'm rollin′ on
Катаюсь, катаюсь, я катаюсь дальше.
Rollin', rollin′,
Катаюсь, катаюсь,
(I'm rollin′, I'm rollin' on
катаюсь, я катаюсь дальше
I′m rollin′, I'm rollin′ on)
Я катаюсь, я катаюсь дальше.)
I'm rollin′ on!... Rollin', rollin′...
Я продолжаю! .. продолжаю, продолжаю...
I'm rollin' on!... Yo
Я катаюсь дальше! .. Йоу
Everybody in the house
Все в доме.
I′m rollin′ on!... Rollin'... Rollin′...
Я продолжаю! .. продолжаю...продолжаю ...
(You can't stop us... Oh no
(Ты не можешь остановить нас... О нет,
Don′t you know we're rollin′) I'm rollin' on!...
разве ты не знаешь, что мы катимся) я катлюсь дальше!..





Writer(s): Raul Salinas


Attention! Feel free to leave feedback.