Lyrics and translation Big Time Rush - A Hard Day's Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Day's Night
Тяжёлый день
It's
been
a
hard
day's
night,
and
I've
been
working
like
a
dog
Это
был
тяжёлый
день,
я
работал
как
пёс
It's
been
a
hard
day's
night,
I
should
be
sleeping
like
a
log
Это
был
тяжёлый
день,
я
должен
спать
как
бревно
But
when
I
get
home
to
you
I
find
the
things
that
you
do
Но
когда
я
прихожу
домой
к
тебе,
то,
что
ты
делаешь,
Will
make
me
feel
alright
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
You
know
I
work
all
day
to
get
you
money
to
buy
you
things
Знаешь,
я
работаю
весь
день,
чтобы
заработать
тебе
денег
на
всякие
штучки
And
it's
worth
it
just
to
hear
you
say
you're
gonna
give
me
everything
И
это
того
стоит,
только
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь,
что
отдашь
мне
всё
So
why
on
earth
should
I
moan,
'cause
when
I
get
you
alone
Так
с
чего
бы
мне
ныть,
ведь
когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине,
You
know
I
feel
okay
Знаешь,
мне
хорошо
When
I'm
home
everything
seems
to
be
right
Когда
я
дома,
всё
кажется
правильным
When
I'm
home
feeling
you
holding
me
tight,
tight,
yeah
Когда
я
дома,
чувствую,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня,
крепко,
да
It's
been
a
hard
day's
night,
and
I've
been
working
like
a
dog
Это
был
тяжёлый
день,
я
работал
как
пёс
It's
been
a
hard
day's
night,
I
should
be
sleeping
like
a
log
Это
был
тяжёлый
день,
я
должен
спать
как
бревно
But
when
I
get
home
to
you
I
find
the
things
that
you
do
Но
когда
я
прихожу
домой
к
тебе,
то,
что
ты
делаешь,
Will
make
me
feel
alright
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
So
why
on
earth
should
I
moan,
'cause
when
I
get
you
alone
Так
с
чего
бы
мне
ныть,
ведь
когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине,
Will
make
me
feel
okay
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
When
I'm
home
everything
seems
to
be
right
Когда
я
дома,
всё
кажется
правильным
When
I'm
home
feeling
you
holding
me
tight,
tight,
yeah
Когда
я
дома,
чувствую,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня,
крепко,
да
It's
been
a
hard
day's
night,
and
I've
been
working
like
a
dog
Это
был
тяжёлый
день,
я
работал
как
пёс
It's
been
a
hard
day's
night,
I
should
be
sleeping
like
a
log
Это
был
тяжёлый
день,
я
должен
спать
как
бревно
But
when
I
get
home
to
you
I
find
the
things
that
you
do
Но
когда
я
прихожу
домой
к
тебе,
то,
что
ты
делаешь,
Will
make
me
feel
alright
(alright)
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
(хорошо)
Will
make
me
feel
alright
(yeah)
Заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
(да)
You
know
I
feel
alright
Знаешь,
мне
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.