Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Only
Nur eine Nacht
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand
Das
ist
kein
One-Night-Stand
It's
a
one
time,
you
ain't
gettin'
back
[?]
Es
ist
einmalig,
du
kriegst
[?]
nicht
zurück
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand
Das
ist
kein
One-Night-Stand
It's
a
one
time,
you
ain't
gettin'
back
[?]
Es
ist
einmalig,
du
kriegst
[?]
nicht
zurück
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
Roll
with
me
in
the
Benz
for
the
night
Fahr
mit
mir
im
Benz
für
die
Nacht
Get
her
up
at
6 in
the
ride
Hol
sie
um
6 Uhr
morgens
ab
You
know
my
style
got
it
trending
online
Du
weißt,
mein
Style
ist
online
im
Trend
Lowkey
I
dig
one
of
your
friends
on
the
sly
Insgeheim
steh
ich
auf
eine
deiner
Freundinnen
Body
after
body
in
the
ends,
niggas
die
Leiche
um
Leiche
im
Viertel,
Niggas
sterben
RIP
to
my
friends
in
the
sky
RIP
an
meine
Freunde
im
Himmel
My
brother
got
bagged
for
intent
to
supply
Mein
Bruder
wurde
wegen
Besitz
mit
Verkaufsabsicht
geschnappt
Free
my
niggas
in
the
Pen
doing
time
Befreit
meine
Niggas
im
Knast,
die
ihre
Zeit
absitzen
Don't
worry
what
I
spend
on
the
ice
Mach
dir
keine
Sorgen,
was
ich
für
das
Eis
ausgebe
Don't
worry
what
I
spend
on
my
ride
Mach
dir
keine
Sorgen,
was
ich
für
meinen
Wagen
ausgebe
Just
worry
how
you're
ending
your
night
Sorg
dich
nur
darum,
wie
du
deine
Nacht
beendest
Especially
for
your
man,
you'll
better
text
him
goodnight
Besonders
für
deinen
Mann,
schreib
ihm
besser
gute
Nacht
Hush
pretty
girl,
don't
cry
baby
Psst,
hübsches
Mädchen,
weine
nicht,
Baby
Feel
so
wrong,
but
it's
alright
baby
Fühlt
sich
so
falsch
an,
aber
es
ist
okay,
Baby
You're
upset,
but
you're
lookin'
so
fine
baby
Du
bist
aufgebracht,
aber
du
siehst
so
gut
aus,
Baby
I
got
you
for
the
whole
night
(whole
night)
Ich
habe
dich
für
die
ganze
Nacht
(ganze
Nacht)
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand
Das
ist
kein
One-Night-Stand
It's
a
one
time,
you
ain't
gettin'
back
[?]
Es
ist
einmalig,
du
kriegst
[?]
nicht
zurück
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand
Das
ist
kein
One-Night-Stand
It's
a
one
time,
you
ain't
gettin'
back
[?]
Es
ist
einmalig,
du
kriegst
[?]
nicht
zurück
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
How
we
end
up
in
the
backseat
Wie
wir
auf
dem
Rücksitz
landen
So
gone,
shoulda'
gotta
taxi
So
weggetreten,
hätten
ein
Taxi
nehmen
sollen
Cah
I'm
too
drunk
to
drive
right
now
Denn
ich
bin
zu
betrunken,
um
jetzt
zu
fahren
And
she
say
my
woody
too
long
to
ride
right
now
Und
sie
sagt,
mein
Schwanz
ist
zu
lang,
um
jetzt
zu
reiten
She
just
wan
tease,
try
selling
me
a
dream
Sie
will
nur
necken,
mir
einen
Traum
verkaufen
[?]
both
faded
off
the
Hennessey
and
weed
[?]
beide
benebelt
von
Hennessy
und
Gras
And
true
say
say
my
memory
is
peak
Und
ehrlich
gesagt,
ist
mein
Gedächtnis
im
Arsch
Tomorrow
probably
only
gonna
remember
being
lean
Morgen
werde
ich
mich
wahrscheinlich
nur
daran
erinnern,
breit
zu
sein
I
can
take
you
home
if
you
want
Ich
kann
dich
nach
Hause
bringen,
wenn
du
willst
She
acting
shy
when
I
know
that
you're
not
Sie
tut
schüchtern,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
es
nicht
ist
She
just
wanna
know
about
the
hoes
that
I
got
Sie
will
nur
wissen,
welche
Frauen
ich
habe
Babe
I'm
too
drunk,
I
suppose
I
forgot
Babe,
ich
bin
zu
betrunken,
ich
glaube,
ich
habe
es
vergessen
I
just
wanna
know
what
she's
into
Ich
will
nur
wissen,
worauf
sie
steht
Where
she
come
from
and
what's
she's
been
through
Woher
sie
kommt
und
was
sie
durchgemacht
hat
Says
she
likes
art
and
she
sings
too
Sagt,
sie
mag
Kunst
und
sie
singt
auch
Cool,
now
let
me
show
you
what
these
tints
do
Cool,
jetzt
lass
mich
dir
zeigen,
was
diese
getönten
Scheiben
machen
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand
Das
ist
kein
One-Night-Stand
It's
a
one
time,
you
ain't
gettin'
back
[?]
Es
ist
einmalig,
du
kriegst
[?]
nicht
zurück
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand
Das
ist
kein
One-Night-Stand
It's
a
one
time,
you
ain't
gettin'
back
[?]
Es
ist
einmalig,
du
kriegst
[?]
nicht
zurück
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
I
need
you
for
just
one
night
only
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
This
ain't
no
one
night
stand,
no
Das
ist
kein
One-Night-Stand,
nein
It's
a
one
nighter,
remember
Es
ist
ein
One-Nighter,
vergiss
das
nicht
I
need
you
for
just
one
night
Ich
brauche
dich
nur
für
eine
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.