Big Tom - Four Country Roads - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Tom - Four Country Roads - Live




Four country roads
Четыре проселочные дороги
Winding to a town in County Galway
Мы едем в городок в графстве Голуэй.
Four country roads
Четыре проселочные дороги
Leading to the friends I left behind
Ведут к друзьям, которых я оставил позади.
Four dusty roads
Четыре пыльные дороги
Winding to the town of Glenamaddy
Извилистая дорога ведет в город Гленамадди.
Four dusty roads
Четыре пыльные дороги
Forever in the caverns of my mind
Навсегда в пещерах моего разума.
Once in a while
Время от времени
I hear the sound of music in the winter night
Я слышу звуки музыки в зимнюю ночь.
I see now and then
Я вижу время от времени.
The trees where we sheltered from the rain
Деревья, где мы прятались от дождя.
And once in a while
И время от времени ...
I see us walking home in the morning light
Я вижу, как мы идем домой в утреннем свете.
And oft are the times
И часто бывают такие времена
I long to see my home town once again
Я очень хочу снова увидеть свой родной город
Four roads from Glenamaddy
Четыре дороги от Гленамадди
Four roads that drift apart
Четыре дороги расходятся в разные стороны.
Four roads to Glenamaddy
Четыре дороги в Гленамадди
Are the four dusty byways to my heart
Четыре пыльные дороги ведут к моему сердцу
One country road
Одна проселочная дорога.
Led me to the schoolhouse by the meadow
Привел меня к школе на лугу.
And one country road
И одна проселочная дорога.
To the churchyard where my Mum and Daddy lie
На кладбище, где лежат мои мама и папа.
One dusty road
Одна пыльная дорога.
Where I strolled with a loved one in the shadows
Где я гулял с любимым человеком в тени.
And one dusty road
И одна пыльная дорога.
That led me on my journey far away
Это привело меня в далекое путешествие.
Four roads from Glenamaddy
Четыре дороги от Гленамадди
Four roads that drift apart
Четыре дороги расходятся в разные стороны.
Four roads to Glenamaddy
Четыре дороги в Гленамадди
Are the four dusty byways to my heart
Четыре пыльные дороги ведут к моему сердцу
Four roads from Glenamaddy
Четыре дороги от Гленамадди
Four roads that drift apart
Четыре дороги расходятся в разные стороны.
Four roads to Glenamaddy
Четыре дороги в Гленамадди
Are the four dusty byways to my heart
Четыре пыльные дороги ведут к моему сердцу
The four country highways to my heart
Четыре проселочные дороги к моему сердцу





Writer(s): John Mccauley


Attention! Feel free to leave feedback.